linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
poco amistosa unfreundlich 3
. . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

poco amistosa nicht unfreundlich 1

Verwendungsbeispiele

poco amistosa unfreundlich
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Algun ser que tiene hacia mí una disposición muy poco amistosa ha falseado totalmente esta enmienda nº 48.
Irgendein mir sehr unfreundlich gesonnenes Wesen hat diesen Änderungsantrag 48 völlig verfälscht!
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
No fue mi intención ser poco amistosa.
Das tut mir leid, ich wollte nicht unfreundlich sein.
   Korpustyp: Untertitel
Me gustaría añadir, por cierto, que sería más fácil para nosotros en Europa respetar los principios contra la discriminación si introdujésemos unas políticas de inmigración controlada para las personas que queremos en nuestros países, dado que, en principio, nadie actuará de forma agresiva y poco amistosa con los compañeros que uno mismo elige.
Im Übrigen möchte ich anmerken, dass es für uns in Europa einfacher wäre, den Grundsatz der Nichtdiskriminierung einzuhalten, wenn es für Menschen, die in unsere Länder einreisen wollen, eine kontrollierte Einwanderungspolitik gäbe, denn im Prinzip reagiert keiner aggressiv und unfreundlich auf einen Partner, den er sich selbst ausgesucht hat.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "poco amistosa"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sólo un poco, competencia amistosa.
Nur ein kleiner Kampf unter Freunden.
   Korpustyp: Untertitel
Sólo estaba buscando por un poco de compañía amistosa.
Ich war nur auf der Suche nach freundlicher Gesellschaft.
   Korpustyp: Untertitel
Hay muy poco entre una oferta amistosa y una adquisición hostil.
Ein freundliches Angebot wird schnell zur feindlichen Übernahme.
   Korpustyp: Untertitel
Pocos minutos después se calmó, y tuvimos una charla amistosa mientras me escoltaba a mi coche.
Ein paar Minuten später hatte er sich wieder beruhigt und wir unterhielten uns freundlich, als er mich zum Wagen begleitete.
Sachgebiete: astrologie militaer politik    Korpustyp: Webseite
Hemos contribuido al desarrollo de relaciones amistosas entre Estados miembros que, hasta hace poco, eran enemigos históricos.
Wir haben zur Entwicklung von freundschaftlichen Beziehungen solcher Mitgliedstaaten beigetragen, die aus historischer Sicht bis vor kurzem noch Feinde waren.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte