linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
porös poroso 142
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

porös porosa 12 porosas 2 unidos 1 porosidad 1 continua siendo porosa 1 porosos 1

Verwendungsbeispiele

porös poroso
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der aus einem porösen Kalkstein bestehende Boden war einer starken Erosion u.. ES
El suelo, de caliza porosa, ha experimentado una intensa ero.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Das DPF-Substrat muss aus porösem Stoff hergestellt werden, der die Filterung des Rußes sicherstellt.
El sustrato para DPF debe ser poroso para poder filtrar el hollín.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Der ist porös und der wird nicht angepisst werden.
Es porosa y no van a mear encima.
   Korpustyp: Untertitel
Nicht poröse und glatte Oberfläche wird die schädlichen Bakterien nicht absorbieren
La superficie no porosa y suave no absorberá las bacterias dañinas
Sachgebiete: zoologie unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Der Schlamm wird durch die Filtrierwirkung der porösen Wand vom behandelten organischen Medium abgetrennt.
La separación del lodo respecto al medio orgánico tratado se efectúa mediante el paso diferencial a través de la pared porosa.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Der Stein ist porös.
La piedra es porosa.
   Korpustyp: Untertitel
Hergestellt aus hartem, nicht porösem und ungiftigem Harz; verhindert die Entwicklung von schädlichen Bakterien
Fabricado con resina resistente no tóxica y no porosa ayuda al desarrollo de bacterias no perjudiciales
Sachgebiete: zoologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Zum ersten Skandal führte 2005 ein zu poröser Beton für das Fundament.
El primer escándalo ocurrió en 2005 al descubrirse que el hormigón era demasiado poroso para los cimientos.
   Korpustyp: EU DCEP
Saugstark und gelb Und porös und zwar sehr
El es absorbente, amarillo y poroso.
   Korpustyp: Untertitel
Sie zieht schnell in poröse Oberflächen ein. DE
Se absorbe con rapidez en superficies porosas. DE
Sachgebiete: technik foto typografie    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


porös-makrovernetztes Harz . .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "porös"

25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Er sollte leicht zugänglich und windgeschützt sein und der Untergrund sollte porös und durchlässig sein, damit Wasser abfließen bzw. durchsickern kann (kein Zement oder Beton).
El lugar tiene que ser fácilmente accesible y estar protegido por del viento. La zona de ubicación del compost no tiene que estar compactada ni impermeabilizada (cemento o hormigón);
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Reiben Sie alle Dichtungen 1 – 2-mal im Jahr (am besten vor und nach dem Winter) mit einem Pflegemittel auf Silikonbasis ein – so werden sie nicht porös und brüchig. ES
Frote todas las juntas 1-2 veces al año (preferiblemente antes y después del invierno ) con un limpiador a base de silicona. ES
Sachgebiete: auto technik foto    Korpustyp: Webseite