linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
portador de carga Ladungsträger 6
[Weiteres]
portador de carga .

Verwendungsbeispiele

portador de carga Ladungsträger
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Iones negativos y positivos neutralizan todos los portadores de carga que se encuentran en la película. DE
Negative und positive Ionen neutralisieren alle Ladungsträger auf dem Film. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Por ejemplo, limpian la superficie de películas y liberan las tiras de película de portadores de carga eléctrica. DE
Sie reinigen beispielsweise die Oberflächen von Filmen und befreien die Filmstreifen von elektrischen Ladungsträgern. DE
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
En las células solares se liberan portadores de carga positivos y negativos durante el efecto fotoeléctrico bajo suministro de luz o calor. DE
In Solarzellen werden während des Photoeffekts unter Zufuhr von Licht oder Wärme positive und negative Ladungsträger freigesetzt. DE
Sachgebiete: bau auto immobilien    Korpustyp: Webseite
Con su configuración molecular adecuada apropiada sirven también como conductores y semiconductores eléctricos (si bien con movilidad limitada de los portadores de carga).
Sie dienen mit geeigneter molekularer Konfiguration auch als elektrische Leiter und Halbleiter (wenngleich mit noch eingeschränkter Mobilität der Ladungsträger).
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto foto    Korpustyp: Webseite
Las fibras conductoras de tres cepillos recogen los portadores de carga y los descargan de forma segura a través del cable de tierra. DE
Die leitfähigen Fasern der drei Bürsten greifen sich die Ladungsträger und führen sie via Erdungskabel sicher gegen Masse ab. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Los portadores de carga liberados pueden ser conducidos a través de contactos metálicos y ser utilizados directamente por un aparato eléctrico como corriente ­continua (CC) o bien alimentarse a la red eléctrica como corriente alterna (CA) mediante un inversor intermedio.
Die dadurch freigesetzten Ladungsträger können über Metallkontakte abgeführt werden und als Gleichstrom (DC) direkt durch ein elektrisches Gerät verbraucht oder über einen zwischengeschalteten Wechselrichter als Wechselstrom (AC) ins Netz eingespeist werden.
Sachgebiete: oekologie elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


densidad de portadores de carga .
difusión de portadores de carga .
trampa de portadores de carga . .
acumulación de portadores de carga .
confinamiento del portador de carga .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "portador de carga"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Portadores de carga en Publicidad encendedores Zippo «ZippoCollector.ru RU
Werbung Frachtfluggesellschaften auf Feuerzeuge Zippo «ZippoCollector.ru RU
Sachgebiete: transaktionsprozesse internet informatik    Korpustyp: Webseite
Deberíamos cambiar la carga de los aviones y atacar los portadores.
Wir sollten unsere Maschinen umrusten und den Trager angreifen.
   Korpustyp: Untertitel
Por ejemplo, limpian la superficie de películas y liberan las tiras de película de portadores de carga eléctrica. DE
Sie reinigen beispielsweise die Oberflächen von Filmen und befreien die Filmstreifen von elektrischen Ladungsträgern. DE
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
En cada uno de los viajes un portador de Mawphu transporta una carga de 90-100 kilos a lo largo de 10.000 peldaños:
Bei jeder Reise transportiert ein Träger aus Mawphu eine Last von 90-100 Kilo über 10.000 Stufen:
Sachgebiete: gartenbau raumfahrt landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En este sentido, las conferencias no gestionan directamente la capacidad de carga disponible ya que ello depende de la decisión individual de cada portador.
Die Konferenzen nutzen insofern nicht direkt sämtliche verfügbaren Beförderungskapazitäten, da jedes Seeverkehrsunternehmen hierüber individuell entscheidet.
   Korpustyp: EU DCEP
Además las conferencias no gestionan la capacidad de carga disponible ya que ello depende de la decisión individual de cada portador.
Die Konferenzen nutzen zudem nicht sämtliche verfügbaren Beförderungskapazitäten, da jedes Seeverkehrsunternehmen hierüber individuell entscheidet.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Introduciendo elementos químicos surgen dos capas: una capa conductora p y una capa conductora n con un exceso de portadores de carga positivos y negativos, respectivamente.
Durch Einbringen von chemischen Elementen entstehen zwei Schichten, eine p-leitende Schicht mit einem positiven und eine n-leitende Schicht mit einem negativen Ladungsträgerüberschuss.
Sachgebiete: oekologie elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
La ’multiplicación de carga’ es una forma de amplificación electrónica de imagen, y se define como la generación de portadores de carga como consecuencia de un proceso de ganancia de ionización por impacto.
‚Ladungsverstärkung‘ (charge multiplication) ist eine Form der elektronischen Bildverstärkung und wird definiert als die Ladungsträgererzeugung aufgrund von Stoßionisationsprozessen (impact ionization gain process).
   Korpustyp: EU DGT-TM
La hepatitis B se da en todo el mundo, con una carga muy alta de enfermedad (se calcula que hay unos 280 millones de portadores en todo el mundo).
Hepatitis B tritt weltweit auf und ist mit schätzungsweise 280 Millionen Virusträgern weltweit eine häufige Krankheit.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU ECDC
Esto probados elementos de diseño para sistemas de transporte, alimentadores o áreas de montaje se componen de una carcasa con una rótula endurecido en las muchas pequeñas bolas rodar portador, a su vez, llevar la bola de carga de gran tamaño.
Diese bewährten Konstruktionselemente für Fördersysteme, Zuführungen oder Montageplätze bestehen aus einem Gehäuse mit einer gehärteten Kugelpfanne auf der sich viele kleine Tragkugeln abwälzen, die ihrerseits die große Laufkugel tragen.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite