Había cientos de retratos de revista en su portafolio
Es gab hunderte Magazinbilder in ihrer Mappe Jedes einzelne wurde eine Million mal reproduziert
Korpustyp: Untertitel
¿En el portafolio están los códigos de todas las jaulas?
In dieser Mappe befinden sich die Codes für alle Kassentüren?
Korpustyp: Untertitel
Encontrarás los detalles de la ruta en el portafolio.
Der Weg ist in dieser Mappe beschrieben.
Korpustyp: Untertitel
-Quizás no estaba en el portafolio.
- Vielleicht war er nicht in der Mappe.
Korpustyp: Untertitel
Miré tu portafolio y vi alguie…...que estaba escribiendo como si todos los productos fueran para ellos.
Ich habe Ihre Mappe gesehen und sah eine Frau…die so schreibt, als wäre jedes Produkt für sie gedacht.
Korpustyp: Untertitel
Lo tenía en su portafolio cuando lo vimos en la mina de rocas.
Er hatte ihn in der Mappe, als wir uns am Steinbruch getroffen haben.
Korpustyp: Untertitel
portafolioPortfolios
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La tasa de rendimiento de los valores en su portafolio de septiembre de 1994 a diciembre de 2002 es de aproximadamente 9.5% anual en términos reales, lo que es bastante razonable desde cualquier punto de vista.
Der Ertrag ihrer Portfolios lag zwischen September 1994 und Dezember 2002 real bei 9,5 %, was jedenfalls als durchaus angemessen zu bewerten ist.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Las autoridades reguladoras podrían alentar a cada banco a que vendiera parte de su portafolio tóxico y que extrapolara el valor de ese portafolio a partir del precio obtenido en dicha venta, o podrían tratar de calcularlo por su cuenta como mejor puedan.
Die Aufsichtsstellen könnten jede Bank ermutigen, einen Teil ihres toxischen Portfolios zu veräußern und den Portfoliowert anhand des dabei erzielten Preises zu extrapolieren, oder sie könnten versuchen, den Portfoliowert, so gut es eben geht, allein einzuschätzen.
Korpustyp: Zeitungskommentar
La energía solar ser…una parte importante en nuestro portafolio.
Solar wird ein wichtiger Bestandteil unseres Portfolios sein.
Korpustyp: Untertitel
Es la versión mejorada del CV europeo creado por la Comisión en 2002. El modelo Europass-CV, elemento central del portafolio, fue concebido para destacar las competencias de los ciudadanos.
ES
Der als Muster dienende Europass-Lebenslauf ist der zentrale Bestandteil des Portfolios und wurde entwickelt, um die Kompetenzen der Bürger zu präsentieren.
ES
Sachgebiete: verwaltung universitaet weltinstitutionen
Korpustyp: EU Webseite
Vendedor de Libros Template - Moderna y contemporánea, esta plantilla web gratis es el portafolio ideal para autores emergentes y consolidados.
Buchverkauf Template - Professionell und modern. Das Gratis-Template ist ideal für Portfolios neuer aber auch erfahrener Autoren.
Sachgebiete: film radio media
Korpustyp: Webseite
La galería de fotos te permite crear un portafolio visual que destaque tus proyectos.
Die Fotogalerie ermöglicht die Erstellung eines visuellen Portfolios Ihrer Projekte.
Sachgebiete: film radio internet
Korpustyp: Webseite
Fotógrafos, creativos profesionales y portafolio.
Fotografen, Kreative und Portfolios
Sachgebiete: verlag film radio
Korpustyp: Webseite
El diseño dramático y la particular distribución de esta plantilla la convierten en el portafolio ideal para escritores y artistas de todos los géneros.
Diese Homepage-Vorlage in einem dramatische Design mit dunklen Farben ist perfekt für Portfolios von Autoren und Künstler aller Genre.
Sachgebiete: film verlag radio
Korpustyp: Webseite
Escritor Template - El diseño dramático y la particular distribución de esta plantilla la convierten en el portafolio ideal para escritores y artistas de todos los géneros.
Autor Template - Diese Homepage-Vorlage in einem dramatische Design mit dunklen Farben ist perfekt für Portfolios von Autoren und Künstler aller Genre.
Sachgebiete: film verlag radio
Korpustyp: Webseite
Los templates/plantillas modificadas por el “Usuario” no podrán formar parte de su portafolio.
Die durch den „Nutzer“ geänderten Vorlagen/Templates können nicht ein Teil seines/ihres Portfolios sein.
Sachgebiete: e-commerce media internet
Korpustyp: Webseite
portafolioPortfolio
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Vendedor de libros Template - Moderna y contemporánea, esta plantilla web gratis es el portafolio ideal para autores emergentes y consolidados.
Buchverkauf Template - Professionell und modern - diese Vorlage ist ideal für Portfolios von Autoren.
Sachgebiete: verlag film radio
Korpustyp: Webseite
La tasa de rendimiento de los valores en su portafolio de septiembre de 1994 a diciembre de 2002 es de aproximadamente 9.5% anual en términos reales, lo que es bastante razonable desde cualquier punto de vista.
Der Ertrag ihrer Portfolios lag zwischen September 1994 und Dezember 2002 real bei 9,5 %, was jedenfalls als durchaus angemessen zu bewerten ist.
Korpustyp: Zeitungskommentar
El portafolio tiene que ser entregado antes de hablemos. - ¿Qué dices?
Das Portfolio muss früher geliefert werden. Was heißt das?
Korpustyp: Untertitel
Portafolio de fotografía panorámica de Tomás Manta, un fotógrafo de 360Cities.
Panorama Fotografie Portfolio von Thomas Blanket, einem Mitglied von 360 Cities.
Sachgebiete: theater internet media
Korpustyp: Webseite
Las autoridades reguladoras podrían alentar a cada banco a que vendiera parte de su portafolio tóxico y que extrapolara el valor de ese portafolio a partir del precio obtenido en dicha venta, o podrían tratar de calcularlo por su cuenta como mejor puedan.
Die Aufsichtsstellen könnten jede Bank ermutigen, einen Teil ihres toxischen Portfolios zu veräußern und den Portfoliowert anhand des dabei erzielten Preises zu extrapolieren, oder sie könnten versuchen, den Portfoliowert, so gut es eben geht, allein einzuschätzen.
Korpustyp: Zeitungskommentar
De todos modos, decidí que me tomaran fotos y empezar una portafolio.
Wie auch immer, ich habe mich entschieden Fotos machen zu lassen und mir ein Portfolio anzulegen.
Korpustyp: Untertitel
Portafolio de fotografía panorámica de Markus Kaeppeli, un fotógrafo de 360Cities.
Panorama Fotografie Portfolio von Markus Käppeli, einem Mitglied von 360 Cities.
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt
Korpustyp: Webseite
La energía solar ser…una parte importante en nuestro portafolio.
Solar wird ein wichtiger Bestandteil unseres Portfolios sein.
Korpustyp: Untertitel
Haga clic aquí para presentar su portafolio a revisión
Hier können Sie Ihr Portfolio zur Bewertung einreichen.
Sachgebiete: e-commerce handel media
Korpustyp: Webseite
Desde que no entregó el portafolio.
Offensichtlich hat er das Portfolio nicht geliefert.
Korpustyp: Untertitel
portafolioAktenkoffer
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ese era el código del portafolio del Sr. Plummer.
So hat Mr. Plummer den Aktenkoffer geöffnet.
Korpustyp: Untertitel
Hay un hombre con un portafolio y otro con una AK-47.
Da ist ein Mann mit einem Aktenkoffer und einer mit einer AK-47.
Korpustyp: Untertitel
Per…en el portafolio de Politovsk…había material biográfic…sobre Donald Brown, director de su FBI.
Abe…Politovskys Aktenkoffer enthielt biografisches Materia…über Ihren Donald Brown, Direktor des FBI.
Korpustyp: Untertitel
Un portafolio negro, tamaño norma…...cuyo contenido es de un gran valor para mí.
Ein schwarzer Aktenkoffer, Standardgröße. Der Inhalt des Koffers ist von großem Wert für mich.
Korpustyp: Untertitel
Los secuestradores serbios creían que FANTASMA estaba en ese portafolio.
Darum hatten die Serben ihn entführt. Sie dachten wohl, daß GHOST in dem Aktenkoffer war.
Korpustyp: Untertitel
1 bolso, portafolio, bolsa para cámaras o pañales
1 Handtasche, Aktenkoffer, Kamera- oder Wickeltasche
Para nuestra arquitectura de --El marco que define la relación entre la marca corporativa y el portafolio de productos-Magic ha optado por utilizar el modelo de "marca principal", centrándose más en nuestra marca de la empresa (Magic) en lugar de en la marca asignada a nuestros diferentes productos y servicios.
Für unsere Marken Architektur - das Framework, welches die Beziehung zwischen Unternehmensmarke und Produktportfolio definiert - Magic hat sich für das 'Dachmarken' Modell entschiedene, wobei der Schwerpunkt mehr auf unserer Unternehmensmarke (Magic) liegt, anstatt auf dem Branding der verschiedenen Produkte und Dienstleistungen.
Sachgebiete: tourismus handel internet
Korpustyp: Webseite
Como en la mayoría de los casos nuestros representantes son quienes tienen contacto directo con los clientes, es para nosotros muy importante que conozcan nuestra empresa y nuestro portafolio de productos, así como que experimenten nuestro servicio ejemplar y transmitan todo esto a sus clientes” Guenter Korbacher continuó:
DE
Da in den meisten Fällen unsere Vertriebspartner den direkten Kontakt zu unseren Kunden darstellen, ist es für uns enorm wichtig, dass diese unser Unternehmen und unser Produktportfolio detailliert kennen und unseren beispielhaften Service leben und an ihre Kunden weitergeben.“ Günter Korbacher weiter:
DE
Como en la mayoría de los casos nuestros representantes son quienes tienen contacto directo con los clientes, es para nosotros muy importante que conozcan nuestra empresa y nuestro portafolio de productos, así como que experimenten nuestro servicio ejemplar y transmitan todo esto a sus clientes“ Günter Korbacher continuó:
DE
Da in den meisten Fällen unsere Vertriebspartner den direkten Kontakt zu unseren Kunden darstellen, ist es für uns enorm wichtig, dass diese unser Unternehmen und unser Produktportfolio detailliert kennen und unseren beispielhaften Service leben und an ihre Kunden weitergeben.“ Günter Korbacher weiter:
DE
el portafolio de soluciones para el mercado de empresas medianas más completo del sector con opciones de implementación flexible con el respaldo del poder de una red inteligente
Das umfassendste Produktportfolio der Branche mit Lösungen für den Mittelstand, flexiblen Bereitstellungsoptionen und einem leistungsfähigen intelligenten Netzwerk im Hintergrund
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
portafolioArbeiten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Lleva a tu portafolio creativo online con esta moderna plantilla web.
Zeigen Sie Ihre Arbeiten im Web mit diesem minimalitischen Template.
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
Fotos online Template - Lleva a tu portafolio creativo online con esta moderna plantilla web.
Artdirector-Portfolio Template - Zeigen Sie Ihre Arbeiten im Web mit diesem minimalitischen Template.
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
Haz que tu portafolio online brille con esta atractiva plantilla.
Zeigen Sie Ihre Arbeiten im Web mit diesem minimalitischen Template.
Sachgebiete: kunst radio internet
Korpustyp: Webseite
Fotografía minimalista Template - Haz que tu portafolio online brille con esta atractiva plantilla.
Artdirector-Portfolio Template - Zeigen Sie Ihre Arbeiten im Web mit diesem minimalitischen Template.
Sachgebiete: kunst radio internet
Korpustyp: Webseite
portafolioAktentasche
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Para qué quería un portafolio?
Was sollte er mit einer Aktentasche?
Korpustyp: Untertitel
Portafolio en piel con 2 compartimentos
IT
Aktentasche aus Leder zwei Frontfächern
IT
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Portafolio en piel con 2 compartimentos Marrón
IT
Aktentasche aus Leder zwei Frontfächern Braun
IT
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Portafolio en piel con 2 compartimentos Negro
IT
Aktentasche aus Leder zwei Frontfächern Schwarz
IT
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
portafolioWebsite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¡Comienza a editar y crea un deslumbrante portafolio online!
Editieren Sie jetzt und erstellen Sie eine wirklich besondere Website!
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
¡Comienza a editar para crear un portafolio profesional con un toque creativo!
Jetzt beginnen und eine Website in Ihrem Stil erstellen!
Sachgebiete: verlag film radio
Korpustyp: Webseite
¡Comienza a editar y crea un deslumbrante portafolio online!
Jetzt bearbeiten und mit der eigenen Website online gehen!
Sachgebiete: film verlag radio
Korpustyp: Webseite
¡Comienza a editar y crea un deslumbrante portafolio online!
Beginnen Sie jetzt, um eine professionelle Website zu erstellen!
Sachgebiete: film verlag media
Korpustyp: Webseite
portafolioKoffer
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Soy testigo de que su portafolio no contiene nada peligroso ni ilícito.
Ich bestätige, dass Ihr Koffer nichts Gefährliches oder Illegales enthält.
Korpustyp: Untertitel
Meterá su portafolio en nuestra bóveda mientras Ud. lo ve en un monitor.
Er bringt Ihren Koffer in den Tresor. Am Monitor können Sie das überwachen.
Korpustyp: Untertitel
¿Qué esperab…un portafolio lleno de plutonio?
Was hatten Sie erwartet? Einen Koffer voller Plutonium?
Korpustyp: Untertitel
portafolioVorlage Portfolios
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El diseño y fondo ilustrado imaginativo de esta plantilla lo convierten en el portafolio perfecto para escritores, diseñadores y artistas.
Verspieltes Design und illustrierter Hintergrund machen die Vorlage perfekt für Portfolios von Autoren, Designern und Künstlern.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Portafolio Ilustrador Template - El diseño y fondo ilustrado imaginativo de esta plantilla lo convierten en el portafolio perfecto para escritores, diseñadores y artistas.
Graphiker-Portfolio Template - Verspieltes Design und illustrierter Hintergrund machen die Vorlage perfekt für Portfolios von Autoren, Designern und Künstlern.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
El diseño y fondo ilustrado imaginativo de esta plantilla web lo convierten en el portafolio perfecto para escritores, diseñadores y artistas.
Verspieltes Design und illustrierter Hintergrund machen die Vorlage perfekt für Portfolios von Autoren, Designern und Künstlern.
Sachgebiete: film e-commerce radio
Korpustyp: Webseite
portafolioOnline-Portfolio
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Este espacio puede ser el portafolio ideal para productores y directores, además de un buen lugar para publicar tu CV y compartir videos de tus proyectos creativos.
Das ideale Online-Portfolio für Produzenten und Regisseure. Mit dieser Vorlage können Sie Ihren Lebenslauf veröffentlichen und Videoclips Ihrer kreativen Projekte zeigen.
Sachgebiete: verlag film media
Korpustyp: Webseite
HOY Haga clic para ver 33 fotos aleatorias de mi portafolio en linea.
DE
HEUTE Klicken Sie hier um 33 zufällige Bilder aus meinem Online-Portfolio zu sehen.
DE
Sachgebiete: kunst musik media
Korpustyp: Webseite
Este plan te proporciona acceso a una aplicación de escritorio de tu elección, además de actualizaciones y mejoras en cuanto se publican, 20 GB de almacenamiento online, un portafolio online personalizado en tu propia URL con Behance ProSite e integración con Behance.
Mit dem Einzelprodukt-Abo erhalten Sie Zugriff auf eine CC-Desktop-Applikation Ihrer Wahl, Updates und Upgrades sofort nach Verfügbarkeit, 20 GB Online-Speicherplatz plus Zugang zum Online-Dienst ProSite, mit dem Sie Ihr persönliches Online-Portfolio mit eigener URL erstellen können, und Integration mit Behance.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
portafolioKunst
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Fotografía minimalista Template - Haz que tu portafolio online brille con esta atractiva plantilla.
Kunst-Portfolio Template - Stellen Sie Ihre Kunst mit diesem Portfolio in den Mittelpunkt.
Sachgebiete: kunst film radio
Korpustyp: Webseite
Crea un portafolio online con esta estilosa plantilla web.
Stellen Sie Ihre Kunst mit diesem Portfolio in den Mittelpunkt.
Sachgebiete: verlag film radio
Korpustyp: Webseite
Una página - Portafolio Template - Crea un portafolio online con esta estilosa plantilla web.
Kunst-Portfolio Template - Stellen Sie Ihre Kunst mit diesem Portfolio in den Mittelpunkt.
Sachgebiete: verlag film radio
Korpustyp: Webseite
portafolioHomepagevorlage
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Haz cambios en el diseño y juega con el color para transmitir tu visión estética. Fotografía Moderna Template - Crea un refinado portafolio online con este moderno tema.
Fotos minimal Template - Werfen Sie Licht auf Ihr Onlineportfolio mit diesem Blickfang einer Homepagevorlage, die mit Blick auf Fotografen und Designer erstellt wurde.
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Fotos Minimalistas Template - Haz que tu portafolio online brille con esta atractiva plantilla.
Lebenslauf Template - Machen Sie auf Ihre Fähigkeiten und Erfahrungen mit dieser professionellen Homepagevorlage aufmerksam.
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
portafolioErstellen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un sitio web HTML portafolio listo para acentuar y enfatizar tu talento.
Erstellen Sie eine elegante Website für Ihre Modemarke mit dieser kostenlosen Homepage-Vorlage für Designer und Einzelhändler.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Portafolio fotográfico Template - Un sitio web HTML portafolio listo para acentuar y enfatizar tu talento.
Mode-Shop Template - Erstellen Sie eine elegante Website für Ihre Modemarke mit dieser kostenlosen Homepage-Vorlage für Designer und Einzelhändler.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
portafolioTasche
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Nos dio los 10 rublos y sacó de su portafolio un retrato. "Este es mi padre - dice - cójanlo de recuerdo".
Er gibt uns den Zehner und nimmt ein Porträt aus der Tasche. “Das da”, sagt er, “ist mein Vater, nehmt das zum Andenken.”
Korpustyp: Untertitel
Está en mi clase, junto a mi portafolio.
Es ist im Klassenraum neben meiner Tasche.
Korpustyp: Untertitel
portafolioPortofolio
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Construcción de máquinas de un solo uso – el portafolio de nuestros servicios incluye también automatización y programación industriales.
ES
Bau von Einzweckmaschinen – in das Portofolio unserer Dienstleistungen gehören auch die industrielle Automatisierung und Programmieren.
ES
Sachgebiete: luftfahrt elektrotechnik auto
Korpustyp: Webseite
Disponemos de un amplio portafolio de productos por ejemplo piezas menudas, recipientes y cambiadores.
ES
Wir verarbeiten ein breites Portofolio an Produkten wie zum Beispiel kleine Teile, Tanks und Tauscher.
ES
En ella podemos incluir temas tan variados como nuestro portafolio de servicios, las fotos de la última cena de empresa o nuestras ideas para un nuevo proyecto social.
Hier lassen sich Arbeitsergebnisse ebenso präsentieren wie Fotos von der letzten Vereinsfeier oder Ideen für ein soziales Projekt.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
portafolioProduktportfolios
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cross Match adquiere C-VIS GmbH, expandiendo su portafolio en la administración de identidad biométrica.
Cross Match übernimmt die C-VIS GmbH und erreicht damit eine zusätzliche Erweiterung seines Produktportfolios im Bereich biometrischer Erkennungssysteme.
Así, el envío de señales, como un cambio en el portafolio del banco central hacia instrumentos de largo plazo, podría ayudar a hacer creíble su meta de nivel de precios.
Daher könnten Signaleffekte wie eine Umschichtung des Portefeuilles der Zentralbank hin zu langfristigen Papieren das Preisziel der Bank glaubwürdiger erscheinen lassen.
Artistas y profesionales creativos, portafolio y músicos.
DJ, Band, Musiker, Nachtclub und Veranstaltungen
Sachgebiete: film radio internet
Korpustyp: Webseite
Profesionales creativos, arquitectos y portafolios online.
Fotografen, Künstler und Kreative
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Elige una plantilla web de Portafolios
Wählen Sie Ihre Homepage-Vorlage: Design
Sachgebiete: verlag e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Una página - Portafolio Template - Crea un portafolio online con esta estilosa plantilla web.
Beerdigung Template - Eine geschmackvolle Vorlage für Bestattungsunternehmen.
Sachgebiete: verlag film radio
Korpustyp: Webseite
Portafolio Template - Esta perfecta plantilla web tipo portafolio está en espera de tus imágenes.
Kampfsportgeschäft Template - Diese Shop-Vorlage mit kräftigen Farben ist perfekt für Ihr Sportgeschäft.
Sachgebiete: verlag film radio
Korpustyp: Webseite
Portafolio Template - Esta perfecta plantilla web tipo portafolio está en espera de tus imágenes.
Babymode Template - Eine süße und gemütliche Vorlage, die perfekt zu Ihrem Unternehmen für Kindermode passt.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Una página - Portafolio Template - Crea un portafolio online con esta estilosa plantilla web.
Animator Template - Mit einem dynamischen Hintergrund und lebendigen Farben ziehen Sie mit dieser kostenlosen Vorlage garantiert die Aufmerksamkeit auf sich.
Sachgebiete: verlag tourismus internet
Korpustyp: Webseite
El Portafolio europeo de las lenguas registrará las aptitudes lingüísticas.
Das europäische Sprachenportfolio vermerkt die Fremdsprachenkenntnisse des Inhabers.
Korpustyp: EU DCEP
- Portafolio europeo de las lenguas (sobre aptitudes lingüísticas)
Optimize, Transforme y Gobierne su portafolio de aplicaciones con la solución pragmática y global de APM
Umsetzung und Weiterverfolgung der Empfehlungen - Leiter der Innenrevision und Mitarbeiter, die für die Umsetzung der Empfehlungen verantwortlich sind
Sachgebiete: oeffentliches rechnungswesen internet
Korpustyp: Webseite
Agrega tus fotos y texto, haz clic en Publicar y tu sitio web portafolio será lanzado.
Die großzügigen Flächen für Texte und Bilder erlauben eine Präsentation Ihrer Projekte aus allen Perspektiven.
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Agrega tus fotos y texto, haz clic en Publicar y tu sitio web portafolio será lanzado.
Bilder hochladen und Textbeschreibungen hinzufügen und schon haben Sie eine elegante und benutzerfreundliche Produktgalerie.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Elige entre los temas de sitios clásicos, de revista o de portafolio.
Wähle zwischen den klassischen, schlichten oder originellen Themes eins aus, das am besten zu dir und deiner Berufsbranche passt.
Sachgebiete: e-commerce handel internet
Korpustyp: Webseite
Portafolio de soluciones para la nube de Cisco para proveedores de nube (PDF - 187 KB)
Service für die Private Cloud-Bereitstellung (PDF – 337 KB)
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
En tres años, nuestro portafolio de alpaca se ha cuadruplicado en valor.
Innerhalb von drei Jahren hat sich der Wert unserer Alpakas vervierfacht.
Korpustyp: Untertitel
Combinando servicios de banca comercial y de inversión, con frecuencia tenían grandes portafolios de acciones.
Durch die Kombination von Kredit- und Wertpapiergeschäften verfügten sie oft über umfangreiche Aktiendepots.
Korpustyp: Zeitungskommentar
En el asiento, junto a él, hay un portafolio de cuero de la marca de lujo.
Auf dem Sitz neben ihm steht die Ledertasche einer Luxusmarke.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Lleva a tu portafolio creativo online con esta moderna plantilla web.
Diese moderne Vorlage mit einem kreativen Layout und viel Platz für Multimedia-Inhalte richtet sich an professionelle Musikblogger.
Sachgebiete: verlag film radio
Korpustyp: Webseite
Fotos online Template - Lleva a tu portafolio creativo online con esta moderna plantilla web.
Musikblog Template - Diese moderne Vorlage mit einem kreativen Layout und viel Platz für Multimedia-Inhalte richtet sich an professionelle Musikblogger.
Sachgebiete: verlag film radio
Korpustyp: Webseite
Fotografía moderna Template - Crea un refinado portafolio online con este moderno tema.
Aktionsgruppe Template - Verbessern Sie die Welt mit dieser eindrucksvollen Vorlage für eine Aktionsgruppe.
Sachgebiete: verlag film radio
Korpustyp: Webseite
Fotografía minimalista Template - Haz que tu portafolio online brille con esta atractiva plantilla.
Wanderschuhe Template - Verkaufen Sie Ihre Markenartikel mit dieser eleganten Shop-Vorlage online.
Sachgebiete: film verlag radio
Korpustyp: Webseite
Los clientes pueden navegar tu portafolio y comprar artículos del catálogo en sólo unos pasos.
Mit dem eingebauten Online-Shop können Ihre Kunden in wenigen Schritten einen Einkauf tätigen!
Sachgebiete: verlag radio internet
Korpustyp: Webseite
Fotografía minimalista Template - Haz que tu portafolio online brille con esta atractiva plantilla.
Lebenslauf Template - Wählen Sie diese professionelle Homepage-Vorlage, um Ihren Lebenslauf online zu stellen.
Sachgebiete: film verlag radio
Korpustyp: Webseite
Haga clic para ver las imágenes de un determinado tema de mi portafolio en linea.
DE
Klicken Sie hier um Bilder eines speziellen Themas zu sehen.
DE
Sachgebiete: kunst musik media
Korpustyp: Webseite
Portafolios, billeteras y estuches para los naipes Mostrar en el mapa
ES
Brieftaschen, Geldtaschen und Kartenetuis Auf Karte anzeigen
ES