linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
porte Porto 4 Wuchs 2 Fracht 2 Wuchsform 1 . . . . .
[Weiteres]
porte Haltung 1

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


portes .
portë .
porte debido . . .
Port Moresby Port Moresby 40
porte pagado . . . . .
porte sencillo . . . .
Port Louis Port Louis 73
porte libre .
porte anterior .
Port Vila Port Vila 12
cesárea de Gottschalk-Portes .
carta de porte aéreo .
carta de porte Frachtbrief 27 . . . .
libre de porte . . . .
gastos de porte .
porte de los equipajes .
franco de porte .
pagar los portes .
bonificación en los portes .

Port Louis Port Louis
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Caudan Waterfront, Lugar de Interés en Port Louis, Mauricio con reseñas y fotos por Caudan Waterfront. punto de acceso más agitado Puerto Luis.
Caudan Waterfront, Sehenswürdigkeit in Port Louis, Mauritius mit den besten Bewertungen und Fotos für Caudan Waterfront. Port Louis ist wohl belebtesten Hotspot.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus media    Korpustyp: Webseite
(Collectif Anti Incinération de Port Saint Louis du Rhône)
(Collectif Anti Incinération de Port Saint Louis du Rhône)
   Korpustyp: EU DCEP
Champ de Mars, Lugar de Interés en Port Louis, Mauricio con reseñas y fotos por Champ de Mars.
Champ de Mars, Sehenswürdigkeit in Port Louis, Mauritius mit den besten Bewertungen und Fotos für Champ de Mars.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Véase el acta de la reunión de la Comisión mixta UE-Unión de las Comoras, de 19 de mayo de 2010, celebrada en Port Louis (Mauricio). .
Vgl. das Protokoll der Sitzung des gemischten Ausschusses EU-Union der Komoren vom 19. Mai 2010 in Port Louis (Mauritius). wurden keine Anträge verzeichnet.
   Korpustyp: EU DCEP
Descubra Mezquita Jummah Port Louis con La Guía Verde Michelin. ES
Jummah Moschee in Port Louis mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
El puerto pesquero designado donde se autoriza la realización de operaciones de transbordo en Mauricio es Port Louis (puerto declarado a la CAOI en virtud de la Resolución 10/11 y en lo que concierne a los requisitos del Estado del puerto).
Der bezeichnete Fischereihafen, in dem auf Mauritius Umladungen vorgenommen werden dürfen, ist Port Louis (Hafen, der der IOTC gemäß Entschließung 10/11 gemeldet wurde und die Auflagen für Hafenstaatmaßnahmen erfüllt).
   Korpustyp: EU DGT-TM
La Place d'Armes es el corazón del centro histórico de Port Louis. ES
Hier liegt der Place d'Armes im Herzen der Altstadt von Port Louis. ES
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Véase Informe de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, Port Louis (Mauricio), 10 a 14 de enero de 2005 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.05.II.A.4 y corrección).
Siehe Report of the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, Port Louis, Mauritius, 10-14 January 2005 (United Nations publication, Sales No. E.05.II.A.4 und Korrigendum).
   Korpustyp: UN
En Port Louis, tomar la dirección del centro.
In Port Louis, fahren Sie in Richtung Innenstadt.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Exhorta a la Organización de los Estados Americanos a colaborar activamente en la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, que se celebrará en Port Louis del 10 al 14 de enero de 2005;
7. fordert die Organisation der amerikanischen Staaten auf, aktiv an der Internationalen Tagung zur Überprüfung der Durchführung des Aktionsprogramms von Barbados für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern teilzunehmen, die vom 10. bis 14. Januar 2005 in Port Louis stattfinden wird;
   Korpustyp: UN

100 weitere Verwendungsbeispiele mit porte

97 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Porte de la Villette, Porte de Pantin
DIE TOP 10 DER MUSEEN
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Asunto: Port de Catarroja
Betrifft: Hafen von Catarroja
   Korpustyp: EU DCEP
Posee un porte natural.
Sie besitzt so ein…natürliche Selbstsicherheit.
   Korpustyp: Untertitel
Demostraste un gran porte.
Du hast starke Nerven gezeigt.
   Korpustyp: Untertitel
Nunca portes un arma.
Trage nie eine Waffe.
   Korpustyp: Untertitel
Porte de & kwrite; a KParts.
Portierung von & kwrite; nach KParts
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
¡Él tenía un porte magnífico!
Der hatte einen tollen Look.
   Korpustyp: Untertitel
Un mari à la porte
Ein Ehemann vor der Tür
   Korpustyp: Wikipedia
¡Y no te portes mal!
Und kein böser Junge sein. hörst du?
   Korpustyp: Untertitel
Que ver en Port-Vendres
Was gibt es zu sehen in Perpignan und was zu besichtigen
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Casa adosada en port estrella
252 Häuser in Roses - habitaclia
Sachgebiete: verlag kunst literatur    Korpustyp: Webseite
Casa adosada en port estrella
Reihenhaus in Roses
Sachgebiete: verlag kunst literatur    Korpustyp: Webseite
Obras Boulevard Ney, Obras dirección Porte d'Aubervilliers, entre Porte de Champerret y Porte de la Chapelle ES
Baustelle Boulevard Barbès, Baustelle, stockender Verkehr Richtung Barbès-Rochechouard, zwischen Marcadet-Poissonniers und Barbès-Rochechouard ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
- Eso no impedirá que me porte mal.
Das sollte mich vor jeglichen Vergehen abhalten.
   Korpustyp: Untertitel
El te dió un nuevo bio-port.
-Er erneuerte doch deinen Bioport.
   Korpustyp: Untertitel
Él sí que tiene buen porte.
Das ist ja auch mal ein feiner Mann.
   Korpustyp: Untertitel
¿El calor hace que te portes mal?
Macht die Hitze dich zu einem bösen Mädchen?
   Korpustyp: Untertitel
Tienes el porte de tu abuelo.
Du hast deines Großvaters Erscheinungen.
   Korpustyp: Untertitel
- La que hace que te portes así.
- Wegen der Sie sich so verhalten.
   Korpustyp: Untertitel
No te portes como una nenita.
Sei nicht solch ein Mädchen.
   Korpustyp: Untertitel
-Mis órdenes y cartas de porte.
Nur meine Transportbefehle und -briefe.
   Korpustyp: Untertitel
Necesito que te portes bien, Peter.
Sei ein guter Junge,
   Korpustyp: Untertitel
Quiero que te portes bien conmigo.
Dass Sie nett zu mir sind.
   Korpustyp: Untertitel
Tienes el porte de tu abuelo.
Du hast deines Großvaters Erscheinung.
   Korpustyp: Untertitel
¿Piensas comprarme para que me porte bien?
Denken Sie, Sie können mich bestechen damit ich 'einen auf nett' mache?
   Korpustyp: Untertitel
Sofitel Marseille Vieux Port Reservar este hotel
Mercure Rio de Janeiro Botafogo Hotel Dieses Hotel buchen
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
No se porte como un niño.
Seien Sie kein Baby.
   Korpustyp: Untertitel
Miralo! tiene un porte muy distinguido.
Er hat das gewisse Etwas.
   Korpustyp: Untertitel
Franqueo postal y gastos de portes
24 POST- UND FERNMELDEGEBÜHREN 240 Postgebühren und Zustellungskosten
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Espero que te portes bien, chico.
Ich hoffe, dass du dich anständig aufführst, Boy.
   Korpustyp: Untertitel
Los portes serán a cargo del comprador.
Die Frachtkosten gehen zulasten des Käufers.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Alojamientos donde dormir en Port Moresby
schlafen in Popondetta Reisen nach Popondetta
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Port de Toulon - lugar turístico Tolón ES
Quai Constadt in Toulon mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
es imposible no divertirse en Port Aventura.
in Porta Aventura kann man sich einfach nur amüsieren!
Sachgebiete: musik tourismus media    Korpustyp: Webseite
¿Buscas un vuelo barato a Port Lincoln?
Finden Sie günstige Flüge nach Goroka mit Kelkoo.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
¿Buscas un vuelo barato a Port Vila?
Finden Sie günstige Flüge nach Albury mit Kelkoo.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
¿Buscas un vuelo a Port Vila?
Meinten Sie Flüge nach Albury?
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
¿Buscas un vuelo desde Port Vila?
Meinten Sie Flüge von Albury aus?
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
¿Buscas un vuelo barato a Port Macquarie?
Finden Sie günstige Flüge nach Dubbo mit Kelkoo.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
¿Buscas un vuelo a Port Macquarie?
Meinten Sie Flüge nach Dubbo?
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Hoteles cerca de la Port of Hamburg ES
Hotels in der Nähe von Hafen Hamburg ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Buceo bajo los arcos de Port-Louis
Tauchen unter den Bogen im Louis-Hafen
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Cerca de Voiles du Vieux Port, regata
In der Nähe Quay West Suites Sydney
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Uso de la colección de ports
Benutzen von pkgng zur Verwaltung von Binärpaketen
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Piso nuevo en port de la selva
Es ist in der gleichen Region
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Otros inmuebles en Platja port pelegri,.
Andere Immobilien Benet mercader.
Sachgebiete: kunst verkehr-kommunikation gartenbau    Korpustyp: Webseite
Hoteles Baratos en Mira Porte desde 25€
Preiswerte Hotels in Mira ab 25€
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Alquiler de pisos en Port Saplaya
WG - Zimmer zu vermieten in Valencia
Sachgebiete: verlag radio technik    Korpustyp: Webseite
Turismo cerca de Camping du Port Landrellec
Tourismus in der Nähe von Campingplatz Conca de Ter
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Crítica de Port Olímpica - incluye descripciones, servicios y fotos del barrio de Port Olímpica
Übersicht von Poble Sec - mit Beschreibung, Dienstleistungen und Fotos des Poble Sec Stadtviertels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Camping Port de la Selva en el Port de la Selva
Campingplatz Verneda in Vielha e Mijaran
Sachgebiete: verlag gartenbau tourismus    Korpustyp: Webseite
¿No podemos ir a Port Sebastion para ver el barco?
Könnten wir nicht hinfahren und uns das Schiff ansehen?
   Korpustyp: Untertitel
¿Por qué no perderás tu buen porte, Brick?
Warum bleibst du so anziehend, Brick?
   Korpustyp: Untertitel
No te portes mal, Kirsty, o tendré que castigarte
Sei nicht unartig, Kirsty, sonst muss ich dich zuerst bestrafen.
   Korpustyp: Untertitel
Los ingleses están ya a 4 km de Port Stanley.
Die Engländer sind nur noch 4 Kilometer von der Hauptstad…
   Korpustyp: Untertitel
Artículo 2 3 6 — Franqueo postal y gastos de portes
Artikel 2 3 6 — Postgebühren und Zustellungskosten
   Korpustyp: EU DCEP
Introducir la dirección aquí. Ejemplo: vncserver:1 (host: port / screen)
Geben Sie hier die Adresse ein. Beispiel: vncserver:1 (rechner:port/bildschirm)
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Sellare tu bio-port con este resonador esporicida.
Ich versiegele deinen Bioport mit dem sporiziden Resonator.
   Korpustyp: Untertitel
Cualquiera que porte un arma es declarado hostil.
Jeder mit einer Waffe wurde zum Feind erklärt.
   Korpustyp: Untertitel
carta de porte u otro documento de transporte.
Frachtbrief oder anderes Transportdokument.
   Korpustyp: EU DGT-TM
2 3 0 1 Franqueo postal y gastos de porte
2 3 0 1 Postgebühren und Zustellungskosten
   Korpustyp: EU DGT-TM
Utilización de cartas de porte ferroviario CIM/SMGS
Verwendung des Eisenbahnfrachtbriefs CIM/SMGS
   Korpustyp: EU DGT-TM
Contenido del anexo de la Directiva carta de porte obligatoria.
Inhalt des Anhangs der Richtlinie Anforderungen an Beförderungsdokumente
   Korpustyp: EU DGT-TM
Teneis un bello porte, sois un chico apanado.
Schön von Gestalt, ein schmucker Knabe.
   Korpustyp: Untertitel
Mientras un troyano la port…...nuestro pueblo tendrá un futuro.
Solange ein Trojaner es trägt, hat unser Volk eine Zukunft.
   Korpustyp: Untertitel
El secreto del buen porte es el orgullo.
Stolz ist das ganze Geheimnis.
   Korpustyp: Untertitel
Las mujeres en Honolulu, Port Said, Ciudad del Cabo.
Frauen. In Honolulu, Portside, Kapstadt.
   Korpustyp: Untertitel
Aquí mi amigo tiene un problema de bio-port.
Mein Freund hat ein Bioportproblem.
   Korpustyp: Untertitel
Yo no trataría de usar Ese bio-port de nuevo.
Den Bioport würd ich nicht mehr verwenden.
   Korpustyp: Untertitel
Nunca portes pistola o quizá te veas tentado a usarla.
Trage nie eine Waffe. Sonst ist man versucht, sie zu benutzen.
   Korpustyp: Untertitel
Jamás verás a un vampiro que porte algo de plata.
Du wirst nie einen Vampir sehen, der Silber am Körper trägt.
   Korpustyp: Untertitel
¿Qué es necesario para mantener una casa de este porte?
Wieviel Aufwand ist nötig, um ein Haus dieser Grösse zu unterhalten?
   Korpustyp: Untertitel
- Tiene un porte señorial. - Es que es todo un señor.
- Sieht aus wie eine wahre Dame - Sie ist eine wahre Dame.
   Korpustyp: Untertitel
El porte será el jueves a las 6.
Er sagt, der Laster fährt Donnerstagmorgen um 6 los.
   Korpustyp: Untertitel
Por lo general, Annan mantiene un porte sereno y digno.
Annan zeichnet sich in der Regel durch ein ruhiges, würdevolles Auftreten aus.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Raíces históricas y el lujo de "porte señorial"
Historische Wurzeln und "der Luxus eines Herrenhauses"
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los envíos a portes debidos no son aceptados. DE
Unfreie Sendungen werden nicht angenommen. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Port of Las Palmas está a 10 minutos en coche. ES
Son Sant Joan Airport (PMI) liegt weniger als 10 Minuten Autofahrt entfernt. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Y no te portes como si fuera la Reina Madre.
Ich bin nicht die Königinmutter.
   Korpustyp: Untertitel
Será mejor que ese hombre se porte bien contigo
Und was Ihren zukünftigen Mann angeht:
   Korpustyp: Untertitel
Me porte bien con ellos y me terminaron pegando.
Ich war nett zu ihnen, und sie haben mich einfach verprügelt.
   Korpustyp: Untertitel
Los envíos rechazados se devolverán al remitente a porte debido.
Zurückgewiesene Produktsendungen werden unfrei an den Absender zurückgeschickt.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Que ver en Port Moresby, que hacer y que visitar
Was gibt es zu sehen in Popondetta und was zu besichtigen
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Apartamento en port d´addaia con vistas al puerto
Miete wohnungen in Es Mercadal
Sachgebiete: e-commerce radio immobilien    Korpustyp: Webseite
Añadir Vieux Port a mi carnet de viaje ES
Rathaus zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Descubra Port de Toulon Tolón con La Guía Verde Michelin. ES
Quai Constadt in Toulon - der Grüne Reiseführer von Michelin ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Añadir Port de Toulon a mi carnet de viaje ES
Quai Constadt zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Cómo importar fotos desde el iPhone - Porte 1 ES
Fotos vom iPhone auf Mac schneller übertragen – Schritt 2 ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Permalink to Disfruta de lo clásico en Port Adriano ES
Permalink to Hospes Maricel pflegt die Haut ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Imágenes de Cable USB compatible con WM-PORT ES
Bild von Wasserfester Walkman Bild von Wasserfester Walkman ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Le entrego lo conocido para que lo porte y proteja.
Ich übergebe Ihnen das Erkannte, damit Sie es weitertragen und schützen.
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
2- Los gastos de porte pertenecen al cliente.
2-Transportkosten gehören dem Käufer.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Coches de alquiler en Port D'Andratx 13 km ES
Mietwagen in Puigpunyent 13 km ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie radio    Korpustyp: Webseite
Coches de alquiler en Port d'Addaia 7 km ES
Mietwagen in Takoma Park 10 km ES
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Coches de alquiler en Port d'Addaia 18 km ES
Mietwagen in Es Mercadal 18 km ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie radio    Korpustyp: Webseite
Coches de alquiler en Port des Torrent 6 km ES
Mietwagen in Cala Vadella 6 km ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie radio    Korpustyp: Webseite
Ver fotos de Port of Sant Carles de la Ràpita
Hotels __CAT_STERNE__ in Sant Carles de la Ràpita
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Compara Hotel Tryp Port Cambrils con otros alojamientos en Cambrils.
Dort können Sie auch ganz gezielte Fragen zu Hotels und Unterkünften stellen.
Sachgebiete: verlag schule radio    Korpustyp: Webseite
Descubra Vieux Port Sète con La Guía Verde Michelin.
Alter Hafen in Sète mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Añadir Vieux Port a mi carnet de viaje
Alter Hafen zu meinem Reiseführer hinzufügen
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite