linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
praktische Lebensdauer vida útil 1

Verwendungsbeispiele

praktische Lebensdauer vida útil
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Auch wenn zum Zeitpunkt des Kaufs ein Treiber mit nicht zugänglichem Quellcode vom Hersteller für solche Hardware angeboten wird, ist die praktische Lebensdauer abhängig von der Verfügbarkeit des Treibers.
Incluso si hay un controlador de código propietario proporcionado por el fabricante para un dispositivo de hardware al comprar el producto, la vida útil del dispositivo está limitado a la disponibilidad del controlador.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "praktische Lebensdauer"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Führung läuft praktisch wartungsfrei auf Lebensdauer – schon in der Standardausführung. ES
El sistema de guiado funciona prácticamente sin mantenimiento durante toda su duración de vida, incluso en la ejecución estándar. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Die Art des Widerstands und die Qualität des Materials sichern eine praktisch unendliche Lebensdauer ohne jeglichen Bedarf an Wartung.
El tipo de resistencia y la calidad del material garantiza una duración prácticamente ilimitada sin mantenimiento.
Sachgebiete: oekologie technik bahn    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus müssen die Anfangskosten mit dem praktisch nicht vorhandenen Wartungsaufwand, der sehr langen Lebensdauer und dem hohen Metallwert des recyclingfähigen Materials nach dem Rückbau gegengerechnet werden.
Los costes iniciales tienen que ser contrastados con un mantenimiento extremadamente bajo, una durabilidad sobresaliente y el alto valor económico del metal al reciclar el cobre cuando se desmonte.
Sachgebiete: verlag bau auto    Korpustyp: Webseite
Wir haben eine Abwägung vorgenommen zwischen der normalen Lebensdauer gentechnisch veränderter Produkte, der vorgeschlagenen Überwachungsmaßnahme und der Notwendigkeit, daß die Verwaltungsverfahren für diese Richtlinie gemäß dem Grundsatz der Vorsorge eindeutig, praktisch und wissenschaftlich fundiert sein müssen.
Lo hemos considerado como un punto intermedio entre el ciclo de vida habitual de los productos modificados genéticamente, las medidas de seguimiento que hemos propuesto y la necesidad de que los procedimientos administrativos para esta directiva con arreglo al principio de cautela sean claros, prácticos y tengan una base científica.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
LED-Beleuchtung ist sehr effizient und stromsparend, und überzeugt vor allem durch eine lange Lebensdauer Das Ersetzen der ineffizienten Glühbirnen durch die LED-Technologie bedeutet eine Senkung der Stromkosten und die Wahl eines Produkts mit praktisch unbegrenzter Haltbarkeit im Haushaltsbereich.
Reemplazar las bombillas incandescentes por luces LED significa menores costos de electricidad y también la elección de un producto para el hogar con duración sustancialmente ilimitada.
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation technik    Korpustyp: Webseite