linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
praktischerweise convenientemente 5

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

praktischerweise intencionadamente 1 oportunamente 1 totalmente 1 necesaria 1 encima 1 que se 1 encuentra 1 prácticas 1 ubicadas 1 cerca 1 creación 1

Verwendungsbeispiele

praktischerweise convenientemente
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Oftmals beabsichtigen sie nur, eine angebliche fachliche Legitimität von Maßnahmen darzulegen, die das Ergebnis politischer Entscheidungen und Abwägungen sind, die oftmals praktischerweise im Verborgenen bleiben. Zahlreiche Fragen in Bezug auf die im Einzelfall angewendete Methodik bleiben offen.
Es frecuente que el objetivo de las EI sea legitimar y justificar, desde un punto de vista técnico, medidas que son el resultado de opciones y evaluaciones políticas enmascaradas convenientemente.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Etwas, das sich praktischerweise in deiner Tasche befindet.
Algo que, convenientemente, tienes en el bolsillo.
   Korpustyp: Untertitel
Was hat Sam eigentlich auf Caprica gemacht, bevor er dich so praktischerweise getroffen hat.
¿Qué hacía Sam en Caprica antes de conocerte tan convenientemente?
   Korpustyp: Untertitel
Da war etwas Merkwürdiges bei Miss Gran…sie hat sich praktischerweise freiwillig dazu gemeldet, über ein Hundeschlittenrennen in Alaska zu berichten.
Lo más extraño sobre la señorita Grant.. es que estaba convenientemente voluntariosa para cubrir una carrera de trineos en Alaska.
   Korpustyp: Untertitel
Und du, meine Liebe…wirst praktischerweise am Ende alles bekommen.
Y tú, querida, convenientemente, te quedas con todo lo mío.
   Korpustyp: Untertitel

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "praktischerweise"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Praktischerweise entfällt ein Auswuchten von Spannsätzen.
No se requiere equilibrar los juegos tensores.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Etwas, das sich praktischerweise in deiner Tasche befindet.
Algo que, si no me equivoc…...guardas en tu bolsillo.
   Korpustyp: Untertitel
Praktischerweise kam ich zum Roten Kreuz, um rauszukommen.
Prácticamente me tiraron a Red Cross para que me saliera.
   Korpustyp: Untertitel
Was hat Sam eigentlich auf Caprica gemacht, bevor er dich so praktischerweise getroffen hat.
¿Qué hacía Sam en Caprica? Antes d…¿conocerla de forma tan conveniente?
   Korpustyp: Untertitel
Praktischerweise finden sich Portale in die Verwüsteten Lande in den jeweiligen Hauptstädten.
Hay prácticos portales a las Tierras Devastadas ubicados en las ciudades capitales.
Sachgebiete: militaer internet media    Korpustyp: Webseite
Praktischerweise können sie in der Kochwäsche mitgewaschen werden und so häufig wieder benutzt werden. DE
Se pueden lavar prácticamente con la ropa blanca a 95° y así se pueden reutilizar a menudo. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Taxis sind in Central und Downtown Manhattan überall verfügbar, praktischerweise akzeptieren sie Kreditkarten.
Los taxis están disponibles en el centro y en la parte baja de Manhattan y, afortunadamente, admiten tarjetas de crédito.
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Praktischerweise gibt’s den bis Montag um -60% vergünstigt, es lohnt sich also, zuzuschlagen!
Hasta el lunes ofrecemos la guía con un 60% de descuento, así que ¡merece la pena!
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Praktischerweise können Sie NETELLER sogar gleich dazu benutzen, Zahlungen von Händlern zu empfangen und Ihre eigenen Affiliate-Partner zu bezahlen.
Incluso puede usar NETELLER para aceptar pagos de comerciantes y pagar a sus afiliados.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
„Wenn Freunde zu Besuch kommen, stelle ich zusätzliche Stühle auf, die ich praktischerweise im Gartenhaus übereinander gestapelt habe.
"Cuando vienen amigos a visitarme, cojo más sillas de las que tengo apiladas en la casa de jardín.
Sachgebiete: verlag gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In der Londoner Gastronomie ist bei Touristen unter anderem die indische Küche äußerst gefragt, die praktischerweise auch noch sehr erschwinglich ist.
Uno de los tipos de cocina más buscados en Londres, la cocina india, también es el más asequible.
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Wenn die Industrie einen Sicherheitsgurt für zur Seite gerichtete Sitze vorlegen kann, wird sich die PSE-Fraktion vernünftiger- und praktischerweise natürlich erneut mit dieser Thematik befassen, ebenso wie es gewiss auch der Kommissar tun wird.
Para ser prácticos y pragmáticos, si la industria puede conseguir un cinturón de seguridad para los asientos orientados hacia los lados, entonces, por supuesto, el Grupo del PSE reconsiderará su posición, de la misma forma que, estoy seguro de ello, lo hará el Comisario.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte