Sachgebiete: film schule universitaet
Korpustyp: Webseite
Los pagos por parte del Estado federado sólo se producen a posteriori y por un importe equivalente a los derechos efectivos de los acreedores reclamados sobre la base de una pretensiónlegal.
Zahlungen durch das Land finden nur ex-post in Höhe der tatsächlichen Inanspruchnahme durch Gläubiger aufgrund eines Rechtsanspruchs statt.
Korpustyp: EU DGT-TM
No se puede hacer valer ninguna pretensiónlegal a partir de los contenidos de la página web.
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet
Korpustyp: Webseite
pretensión legalRechtsanspruchs
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los pagos por parte del Estado federado sólo se producen a posteriori y por un importe equivalente a los derechos efectivos de los acreedores reclamados sobre la base de una pretensiónlegal.
Zahlungen durch das Land finden nur ex-post in Höhe der tatsächlichen Inanspruchnahme durch Gläubiger aufgrund eines Rechtsanspruchs statt.
Korpustyp: EU DGT-TM
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "pretensión legal"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No se puede hacer valer ninguna pretensiónlegal a partir de los contenidos de la página web.
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet
Korpustyp: Webseite
Cualquier pretensiónlegal o cualquier proceso relacionados con la página web o su uso están sujetos exclusivamente a las leyes de la República Federal de Alemania, con excepción de los acuerdos del derecho privado internacional.
Jegliche in Verbindung mit der Website oder deren Benutzung auftretenden Rechtansprüche oder Prozesse unterliegen in der Auslegung der Bundesrepublik Deutschland, mit Ausnahme der Regelungen des Internationalen Privatrechts.
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
La pretensión optimista del Gobierno del Reino Unido de que la contaminación atmosférica puede mantenerse dentro de los límites legales de la UE parece basarse en la esperanza de que los aviones se vuelvan más limpios y en el control del tráfico de vehículos alrededor del aeropuerto.
Die optimistische Behauptung der britischen Regierung, dass die Luftverschmutzung die von der EU gesetzlich vorgeschriebenen Werte nicht überschreiten wird, scheint sich auf Hoffnungen in Bezug auf sauberere Flugzeuge und Beschränkungen für den Straßenverkehr in Flughafennähe zu gründen.