En muchas ocasiones, una terapia de este tipo puede llegar incluso a hacer innecesaria una operación y, en algunos casos, eliminar completamente un prolapso.
ES
Oftmals kann diese Therapie sogar eine Operation ersparen und in einigen Fällen einen Vorfall komplett auflösen.
ES
Schon mal was von einem prolabierten Rektum gehört?
Korpustyp: Untertitel
prolapsojedoch
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A pesar de que no se ha podido demostrar con evidencias clínicas, la LSH reduce el riesgo de prolapso del suelo pélvico, mientras que aún hay una posibilidad para el prolapso del muñón cervical.
ES
Obwohl bisher keine klinische Bestätigung vorliegt, besteht die Theorie, dass die LSH das Risiko einer späteren Beckenbodenabsenkung reduzieren kann (eine Zervikalstumpfabsenkung kann jedoch weiterhin auftreten).
ES
Sachgebiete: film medizin technik
Korpustyp: Webseite
prolapsobisher
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A pesar de que no se ha podido demostrar con evidencias clínicas, la LSH reduce el riesgo de prolapso del suelo pélvico, mientras que aún hay una posibilidad para el prolapso del muñón cervical.
ES
Obwohl bisher keine klinische Bestätigung vorliegt, besteht die Theorie, dass die LSH das Risiko einer späteren Beckenbodenabsenkung reduzieren kann (eine Zervikalstumpfabsenkung kann jedoch weiterhin auftreten).
ES
Sachgebiete: film medizin technik
Korpustyp: Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
prolapso hemorroidal
.
Modal title
...
prolapso uterovaginal
.
Modal title
...
prolapso cerebral
.
.
.
Modal title
...
prolapso testicular
.
Modal title
...
prolapso anal
.
.
.
Modal title
...
sensación de prolapso
.
Modal title
...
leucoplaquia de prolapso
.
Modal title
...
leucoplasia de prolapso
.
Modal title
...
leucoqueratosis de prolapso
.
Modal title
...
pesario de prolapso
.
Modal title
...
prolapso de la mano
.
Modal title
...
prolapso de la uretra
.
Modal title
...
prolapso del saco lagrimal
.
Modal title
...
prolapso de una extremidad
.
Modal title
...
operación de prolapso anorrectal
.
Modal title
...
faja para prolapsos
.
Modal title
...
prolapso de los discos intervertebrales
.
.
.
.
.
.
Modal title
...
prolapso de las extremidades inferiores
.
.
Modal title
...
soporte de prolapso del útero
.
.
Modal title
...
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "prolapso"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
b) presentan una herida abierta o un prolapso;
b) sie haben offene Wunden oder Organvorfälle;
Korpustyp: EU DCEP
b) presentan una herida abierta grave o un prolapso;
(b) sie haben große offene Wunden oder schwere Organvorfälle;
Korpustyp: EU DCEP
presentan una herida abierta grave o un prolapso;
Sie haben große offene Wunden oder schwere Organvorfälle.
Korpustyp: EU DGT-TM
Extracción de prolapso de disco lumbar por la piel
DE
Entfernung von Bandscheibenvorfällen durch die Haut
DE
Se calcula que cada año 50 millones de mujeres sufren graves complicaciones (ruptura o prolapso del útero, inflamaciones de la pelvis, etc.), lo que representa una pesada carga sanitaria para las mujeres, sus familias, las empresas y los países.
Schätzungen zufolge leiden 50 Millionen Frauen jedes Jahr unter schweren Komplikationen (wegen geplatztem und kollabiertem Uterus, Beckenentzündung usw.), was zu einer schwerwiegenden gesundheitlichen Belastung für Frauen, ihre Familien, Gemeinschaften, Gesellschaften und Länder führt.