Manerba del Garda befindet sich auf einem weitläufigen Vorgebirge an der westlichen Seite des Gardasees, in der Lombardei in der Provinz von Brescia.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Los hoteles de 3 estrellas de Sestri se encuentran principalmente hacia el centro histórico, mientras que aquellos de 4 estrellas están situados más hacia el promontorio y la Bahía del Silencio.
IT
Die 3-Sterne Hotels von Sestri befinden sich hauptsächlich Richtung Altstadt, während die 4-Sterne Hotels eher Richtung des Vorgebirges und der Baia del Silenzio liegen.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Garda, en medio del lago de la costa veneciana, a la entrada del promontorio que conduce a Punta San Vigilio, es un destino turístico especialmente en primavera y verano.
IT
Garda, zentral an der venezianischen Küste des gleichnamigen Sees gelegener Ort an der Einmündung des Vorgebirges, das nach Punta San Vigilio führt, ist eine besonders in den Frühlings- und Sommermonaten touristische Ortschaft.
IT
En Milazzo se encuentran muchos hoteles y hostales en la zona del puerto a lo largo de Via Umberto I o Via dei Mille, cerca de la playa y sobre el lado a occidente del promontorio, a lo largo de Via Spiaggia di Ponente y Via Tukeri.
IT
In Milazzo befinden sich viele Hotels, sowohl in der Umgebung des Hafens, entlang Via Umberto I oder Via dei Mille, als auch entlang des Strandes und an der westlichen Seite des Vorgebirges, entlang der Via Spiaggia di Ponente und Via Tukeri.
IT
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Antigua plaza fuerte que conserva parte de sus fortificaciones. Está muy bien situada en el extremo de un promontorio que cierra el armonioso golfo del mismo nombre.
ES
Gaeta ist ein antiker Kriegsschauplatz, noch heute z. T. mit Festungsanlagen versehen und sehr schön an der Spitze eines Vorgebirges gelegen, das den harmonischen gleichnamigen Golf abschließt.
ES
Sachgebiete: verlag musik theater
Korpustyp: Webseite
promontorioFelsvorsprung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La pequeña ciudad de Bonifacio en Córcega, menos que 3 mil habitantes, está construida sobre un promontorio con rocas a desplomo sobre el mar que las ha cavado dando origen a grutas y a arrecifes.
Die kleine Stadt Bonifacio auf Korsika, mit weniger als 3.000 Einwohnern, ist auf einem Felsvorsprung über dem Meer, das ihn ausgehöhlt und so zu Grotten und Klippen geführt hat, errichtet.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El promontorio de la punta de la Parata, donde se alza una torre genovesa, no solo ofrece una maravillosa panorámica del archipiélago de las Sanguinarias, sino también sobre las costas vecinas.
Der Felsvorsprung der Spitze Parata, wo sich ein genuesischer Turm aufrichtet, schenkt ein wunderbares Panorama auf den Archipel der Sanguinaires, aber auch auf die umliegenden Küsten.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
promontorioKap
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ese promontorio de ahí, el que está mirando, tiene una historia muy interesante.
Das Kap dort drüben, auf das Sie blicken, hat eine sehr interessante Geschichte.
Korpustyp: Untertitel
Huellas de la presencia humana se ven confirmadas en los hallazgos de la gruta del Vecchiuzzo cerca de Petralia Sottana, en algunas grutas y profundidades en las cercanías de Isnello y Gratteri y en los descubrimientos pre-helénicos de la Roca, el promontorio que domina Cefalù y su bella catedral normanda.
Die menschliche Präsenz wird durch die Funde in der Höhle "Grotta del Vecchiuzzo" in der Nähe von Petralia Sottana, in einigen Höhlen und Abgründen in der Nähe von Isnello und Gratteri und von den pre- hellenistischen Fundstücken der "Rocca", dem Kap das über Cefalù und der schönen normannischen Kathedrale liegt, bestätigt.
A Praia, das wichtigste, das an den Strand grenzt, O Sitio, das auf der Spitze der Klippe erbaut ist, und Pederneira, das auf einer anderen Anhöhe liegt.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El castillo, situado sobre un promontorio rocoso a 496 metros de altitud, domina el núcleo de población asentado a sus pies y la ancha llanura que se extiende en dirección a la Sierra de Peñarrubia y que constituye una de las entradas naturales hacia Málaga, de ahí su importancia estratégica.
Die Festung befindet sich auf einer felsigen Anhöhe auf 496 Metern Höhe und dominiert den Stadtkern und die weite Ebene, die sich in Richtung „Sierra de Peñarrubia“ ausbreitet.
Sachgebiete: verlag radio archäologie
Korpustyp: Webseite
Junto al núcleo urbano de Alfarnate se encuentra enclavado en un promontorio de piedra caliza el cerro del Santo Cristo, mirado natural desde el que se pueden observar unas vistas únicas, tanto de la localidad, como del valle y montañas que lo rodean.
Direkt neben dem Zentrum von Alfarnate befindet sich der Hügel Santo Cristo, der von einer Anhöhe aus Kalkstein eingeschlossen ist. Von diesem natürlichen Aussichtspunkt haben wir prachtvolle Aussichten über die Gemeinde, das Tal und die Berge, die dieses umschließen.
Es ist die Burg von Montsoriu, die sich auf dem Gipfel einer Anhöhe am Fuß des Naturparks Montseny in unmittelbarer Nähe zum Bergmassiv der Guilleries erhebt.
Pequeño, coqueto y elevado sobre un promontorio, es la plaza de la Iglesia con sus bares y bancos para sentarse el lugar de la localidad donde se dinamiza su vida social.
Klein, kokett und hochgelegen auf einem Hügel ist der Kirchplatz mit seinen Bars und Bänken, um sich zu setzen, zu finden. Der Ort, wo sich das soziale Leben des Ortes abspielt.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Coronada por su alta torre cuadrada, la capital de Thudinie se escalona sobre un promontorio que separa el Sambre del Biesmelle, dominando un bello panorama.
ES
Von seinem hohen viereckigen Rathausturm beherrscht, steigt die Hauptstadt der Thudinie stufenförmig an einem Hügel an, einem hübsch gelegenen Ort, der die Sambre von der Biesmelle trennt.
ES
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
promontorioKaps
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La carretera termina al pie del promontorio sobre el que se alza el monasterio de Paleokastritsa, que fue fundado en el s. XIII aunque sus actuales edificios datan del s. XVIII.
ES
Die Straße endet am Fuße des steilen Kaps, auf dem das Kloster von Paleokastrítsa thront. Die heutigen Bauten des im 13. Jh. gegründeten Klosters stammen aus dem 18. Jh.
ES
Sachgebiete: verlag mythologie musik
Korpustyp: Webseite
promontorioFelsvorsprungs
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
con toures organizados se puede hacer por ahí en barco del promontorio y admirar los acantilados, las espectaculares grutas como la de Sdragonato y los farallones.
mit organisierten Ausflügen kann man eine Tour des Felsvorsprungs im Boot machen und die Kliffs, die spektakulären Grotten, wie die von Sdragonato, und die Klippen bewundern.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
promontorioliegt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Erguida en lo alto de un promontorio y rodeada de altas murallas que emergen del mar, la "perla del Adriático" ha olvidado los bombardeos de los años 1991 y 1992 para recobrar todo su esplendor.
ES
Die "Perle der Adria" liegt von Stadtmauern umgeben hoch auf dem Felsen. Die Kriegsschäden von 1991 und 1992 sind inzwischen behoben und die Stadt erstrahlt heute wieder in ihrem alten Glanz.
ES
Bei der Ankunft in Jodhpur bietet sich ein unerwarteter Anblick, wenn plötzlich die riesige Festung Mehrangarh auftaucht, die wie ein Adlernest auf dem Felsen thront.
ES
Sachgebiete: musik radio tourismus
Korpustyp: Webseite
promontorioVorsprung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El pueblo, sobre uno escarpado promontorio de roca oscura, con el puerto encerrado entre dos espuelas rocosas, está estructurado alrededor del curso, ahora cubierto del arroyo Groppo.
Das Dorf, auf einem Vorsprung aus dunklem Fels, ist entlang eines Wasserlaufs angelegt, der nun vom Flüsschen Groppe überdeckt wird. Der Hafen liegt eingekesselt zwischen zwei felsigen Anhöhen.
Eingebettet in die herrliche Landschaft des Vorerzgebirges sind es vom Hotel mit dem PKW nur 5 Minuten zum benachbarten Golfclub Elbflorenz und 10 Minuten zur Autobahn A17.
Sachgebiete: verlag schule tourismus
Korpustyp: Webseite
Hagan un refrescante paseo a lo largo de promontorio de Ponta da Garajau, que está orgulloso con unas vistas espectaculares sobre las islas Desertas en un día claro.
Unternehmen Sie einen belebenden Spaziergang an der Landspitze Ponta da Garajau, die bei klarer Sicht atemberaubende Ausblicke auf die Desertas-Inseln bietet.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Entre cornisas rocosas de promontorios esculpidos y bahías profundas como fiordos por las aguas turquesas se han insertado los fortines que dan el nombre al camino.
Sachgebiete: foto internet media
Korpustyp: Webseite
El promontorio granítico de esta península de espléndidos paisajes domina al sur la bahía de Dundalk y, al norte, la profunda ensenada marítima de Carlingford Lough.
ES
Die Granitfelsenküste dieser landschaftlich sehr schönen Halbinsel überragt im Süden die Bucht von Dundalk und im Norden den Meeresarm von Carlingford Lough.
ES
Esta fortaleza enclavada en un promontorio rocoso y declarada Patrimonio Mundial de la Unesco en 2000 está compuesta por un conjunto de construcciones de épocas muy diferentes.
ES
Die auf einem Felsplateau gelegene Burg (seit 2000 in der Welterbeliste der Unesco) besteht aus mehreren Gebäuden aus verschiedenen Epochen. Das Torhaus stammt aus dem 12. Jh.;
ES
Sachgebiete: kunst musik radio
Korpustyp: Webseite
En esta región, la naturaleza tiene muchas caras diferentes, comenzando por la costa, que alterna largas playas de arena, como la de Versilia, con acantilados y promontorios rocosos.
In dieser Region zeigt die Natur viele Gesichter. Angefangen von der Küste mit ihren langen Sandstränden wie denen der Versilia, ihren Klippen und steilen Vorgebirgen.
Si miramos hacia la cumbre, ya desde aquí podremos reconocer el lugar del tercer campamento, a cuya derecha, adelante, hay un promontorio de roca café claro.
La ciudad histórico-artística de Thouars está colgada de un promontorio rocoso, en lo alto de un meandro del Thouet, y posee un rico patrimonio arquitectónico.
Die auf einem Felsenvorsprung oberhalb einer Flussbiegung des Thouet gelegene Stadt der Kunst und der Geschichte Thouars verfügt über ein reiches Architekturerbe.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Junto con la planta 86 del Empire State Building, se erige como el promontorio favorito de los neoyorquinos y los turistas, a más de 260 metros de altura.
Ogden wurde um Hilfe gebeten, und die Lokomotive Nr. 119 zog die Wagons schließlich die kurze verbleibende Strecke nach Promontory. Dort traf sie auf die Jupiter der Central Pacific.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
El peñón de Cashel, promontorio calcáreo de 60 m que emerge de la llanura del Tipperary, dedicado a san Patrick, es el punto de referencia de la ciudad y del distrito circundante.
ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Elegante y refinado Hotel de cuatro estrellas Superior, ubicado en un lugar único por su encanto, un promontorio de toba volcánica cortado a pico sobre el mar en el corazón de Sorrento, y rodeado por u…
IT
Das elegante und vornehme Vier-Sterne-Superior-Hotel erfreut sich einer einzigartigen Lage auf einem Grat aus Tuffstein oberhalb des Meeres, direkt im Herzen von Sorrent, und ist von einem wunderschöne…
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Es una acogedora localidad cuyas casas escalonadas, cubiertas con tejados de pizarra, componen un hermoso cuadro en el interior de un meandro casi recortado, alrededor de un promontorio que conserva …
ES
Eine einladende Ortschaft mit terrassenförmig angeordneten, schiefergedeckten Häusern, ein hübsches Bild im Innern einer sich beinahe überschneidenden Windung der Sauer. Sie fließt hier um ein Vorgeb…
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
El pueblo domina un largo y soleado tramo de playa de arena delimitada al este por el promontorio rocoso del Capo Skino y al oeste por la Torre Sarracena de Gliaca.
Sachgebiete: musik radio theater
Korpustyp: Webseite
Desde las Cévennes hasta el mar, desde el Ródano a los Pirineos, estos pueblos viven pegados a la garriga, se encaraman a promontorios rocosos, se acurrucan alrededor de una iglesia.
Von den Cevennen bis zum Meer, von der Rhône bis zu den Pyrenäen liegen die kleinen Orte in der Garrigue, drängen sich auf Felsvorsprüngen und winden sich rund um ihre Kirchen.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Este magnífico parque, salpicado de bonitos pueblos y promontorios rocosos que proporcionan magníficas vistas del entorno, se extiende alrededor de la localidad de Aracena, al norte de la provincia de Huelva.
ES
Dieses reizvolle Naturschutzgebiet mit malerischen Dörfern und schroffen Felsen, von denen man ein wunderbares Panorama genießen kann, erstreckt sich rings um das Städtchen Aracena im Norden der Provinz Huelva.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
una zona situada al noroeste con suaves promontorios abancalados, destinada al cultivo agrícola y la zona costera, orientada al sur, muy montañosa, con grandes y abruptos acantilados entre los que aparecen algunas calas.
einem Teil, der sich im Nordosten befindet und der terrassierte Anhöhen aufweist, die für den landwirtschaftlichen Anbau genutzt werden sowie einen Küstenteil, der nach Süden gerichtet ist, sehr gebirgig ist und der mächtige und jäh abfallende Steilküsten, zwischen denen einige Buchten liegen, aufweist.
Sachgebiete: geografie musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Elegante y refinado Hotel de cuatro estrellas Superior, ubicado en un lugar único por su encanto, un promontorio de toba volcánica cortado a pico sobre el mar en el corazón de Sorrento, y rodeado por u…
IT
Das Hotel Antiche Mura verfügt über eine hervorragende Lage im Herzen von Sorrent und ist ein idealer Ausgangspunkt für Entdeckungstouren in und um diese tolle Stadt. Diese elegante Villa aus der Bell…
IT
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Los bancos de arena y los promontorios rocosos eran muy engañosos y solo un buen conocedor del río podía llevar a sus pasajeros secos y seguros al otro lado de la orilla.
Tückisch waren einst die Untiefen und Felsvorsprünge und nur ein guter Kenner des Flusses konnte seine Gäste trocken und sicher von Ufer zu Ufer bringen.
A 4.900 m, directamente después del promontorio de roca café claro, hay buenos lugares para levantar el tercer campamento, aun cuando se está aquí todavía bastante lejos de la cumbre.
Auf 4900 m, direkt oberhalb des hellbraunen Steinhügels, befinden sich gute Stellen, um das Camp 3 zu errichten, allerdings noch recht weit entfernt vom Gipfel.
Elegante y refinado Hotel de cuatro estrellas Superior, ubicado en un lugar único por su encanto, un promontorio de toba volcánica cortado a pico sobre el mar en el corazón de Sorrento, y rodeado por un precioso parque centenario.
IT
Das elegante und vornehme Vier-Sterne-Superior-Hotel erfreut sich einer einzigartigen Lage auf einem Grat aus Tuffstein oberhalb des Meeres, direkt im Herzen von Sorrent, und ist von einem wunderschönen hundertjährigen Park umgeben.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Antigua ciudad griega y luego romana, Antibes forma con Juan-les-Pins y Cap de Antibes un promontorio a pique sobre el mar puesto a menos que 15 kilómetros al sur de Niza.
Die antike griechische, und dann römische Stadt Antibes bildet mit Juan-les-Pins und Cap d'Antibes einen Gebirgsvorsprung über dem Meer, weniger als 15 km südlich von Nizza.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Subiendo lentamente a través un bosque frondoso alcanzará un promontorio rocoso (20min) (1300 m) donde tiene un buen mirador sobre el valle. En el valle podrá divisar un camino de tierra, la ruta de vuelta.
Der Pfad steigt durch einen Laubwald zu einem Aussichtspunkt (20Min) (1300 m) über das Tal, wo Sie einen schmalen Sandweg erkennen, dem Sie später zurückkehren werden.
12 Km de Monasterace Marina), siguiendo la indicación hacia el pequeño promontorio, se llega al Castelletto de S. Fili, torre nacida como estructura defensiva en el ‘500, luego modificada por los feudatarios con fines residenciales.
IT
12 Km von Monasterace Marina), wenn man die Straßenbeschilderung folgt, erreicht man das kleine Schloss von S. Fili. Der Turm wurde im XVI Jh. als Verteidigungsstruktur gebaut und wurde dann Wohnsitz für die Lehnsherren.
IT
Sachgebiete: religion architektur politik
Korpustyp: Webseite
Gioiosa Jonica (110 ms n m), nacida a la cima del promontorio come barrio de las más potentes Locri magno- griega y despues romana, en el periodo medieval fue interesante centro y punto de referencia para los pueblos circundantes.
IT
Gioiosa Jonica (110 M.ü.M.) wurde auf der Spitze der Hochebene als Stadtvietel von Locri geboren und in Mittelalter war ein sehr interessantes Zentrum für die umliegenden Dörfer.
IT
El paisaje cambia a la altura de S'Archittu, con insólitos, promontorios calcáreos ricos en fósiles, y una cala cerrada por un saliente de la roca esculpida por el mar hasta formar un arco que ha dado nombre a la localidad.
Die Landschaft aendert sich bei S'Archittu: Inseln, kalkhaltige Felsvorspruenge reich an Fossilien und eine von einem Felsen geschuetzte Bucht bilden die Bucht, die dem Ort den Namen verleiht.
Sachgebiete: historie mythologie architektur
Korpustyp: Webseite
Uno de los puntos más elevados para contemplar el fabuloso panorama es el promontorio de Cabo d'Orso; un espléndido ejemplo de forma fantástica que la naturaleza ha dado con el paso de los siglos.
Einer der besten Plaetze, um das Panorama zu geniessen, ist Capo d'Orso - ein herrliches Beispiel fuer die fantastischen Formen, die die Natur im Laufe von Jahrhunderten geschaffen hat.
Este pueblo, que domina un amplio panorama de verdes valles y promontorios jalonados de molinos de viento, ha sabido conservar la personalidad y el encanto de una ciudad medieval.
ES
Die Stadt, die eine weite Landschaft von grünen Tälern und von Anhöhen beherrscht, auf denen Windmühlen stehen, hat sich über die Jahrhunderte trotz der vielen Touristen den Charakter und Reiz einer mittelalterlichen Stadt erhalten können.
ES
De conformidad con el apartado 3 del artículo 121 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, firmada en 1982 en Montego Bay, la Isla de las Serpientes (con una superficie de 17 ha) es un promontorio rocoso y conservará este estatuto mientras no se modifique por decisión judicial.
Artikel 121 Absatz 3 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von Montego Bay von 1982 zufolge ist die Schlangeninsel (mit einer Fläche von 17 ha) eine Felseninsel und behält diesen Status bis zur Bekanntgabe eines anderen Beschlusses.
Korpustyp: EU DCEP
y Tropea, el pueblo de Raf Vallone, con su pintoresca plaza Hércules, sus numerosas plazuelas, el enredo de callejas, la luminosa Catedral normanda, las bellas iglesias entre las cuales la renacimental Michelizia, y sobre un pequeño promontorio de toba, la iglesia de S. María de la Isla;
und Tropea, der Ort von Raf Vallone, mit seiner malerischen Piazza Ercole, den zahlreichen Plätzen, den verwinkelten Gassen, der strahlenden normannischen Kathedrale, den schönen Kirchen, wie der im Renaissancestil erbauten Michelizia und der auf einem kleinen Tuffvorsprung liegenden Kirche S. Maria dell’Isola;
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
El largo ""camino ancho"" (broad way), en parte bordeado de árboles, sube en suave pendiente desde la plaza del pueblo, al oeste, hasta el pie del promontorio, flanqueado de edificios de piedra blanda como el majestuoso Lygon Arms y los pintorescos cottages con tejados de paja.
ES
Die zum Teil schattige, lange „breite Straße“ (broad way) steigt gemächlich vom Dorfplatz im Westen bis zum Fuß des Felsens an und ist von Gebäuden aus weichem Stein wie dem Herrensitz Lygon Arms oder von malerischen, reetgedeckten Cottages gesäumt.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El Museo de Anclas Philippe Cousteau se eleva en forma de atalaya en la península de La Peñona, un promontorio de la naturaleza rodeado de mar, en uno de los extremos de la playa de Salinas, localidad situada en el concejo de Castrillón.
Das Philippe-Cousteau-Ankermuseum erhebt sich wie eine Warte auf der vom Meer umschlungenen Halbinsel La Peñona an einem Ende des Strands von Salinas, einer Ortschaft in der Gemeinde Castrillón.
Sachgebiete: tourismus media archäologie
Korpustyp: Webseite
Algunas son extensas islas deshabitadas famosas por sus alegres fiestas veraniegas, mientras que otras son poco más que pequeños escollos rocosos y promontorios de hierba emergiendo del mar, visitados de manera esporádica por alguna que otra foca o practicante de kayak.
Einige sind große, bewohnte Inseln, die für ihre lebhaften Sommerpartys bekannt sind, andere ähneln eher felsigen Außenposten oder Gras bewachsenen Kuppen, die von Seehunden oder Kajakfahrern okkupiert werden.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp: Webseite
Te aconsejamos que no te pierdas la hora de la puesta del sol, cuando el cielo sobre el perfil del casco antiguo de Alghero, con la bahía y el promontorio de Capocaccia en el fondo, se transforma en una espectáculo natural de colores que te dejará sin aliento.
IT
Versäumen Sie es nicht, beim Sonnenuntergang da zu sein, wenn sich der Himmel über der Skyline der Altstadt, über der Bucht mit Capocaccia als Kulisse, in einer natürlichen atemberaubenden Farbenpracht präsentiert.
IT
Sachgebiete: e-commerce musik radio
Korpustyp: Webseite
El hotel está a 45 minutos en coche del aeropuerto internacional de Cam Ranh y a unos 2 o 3 km de lugares de interés de la zona, como la torre Po Nagar Cham, el centro de aguas termales de Thap Ba y el promontorio Hon Chong (roca marido).
ES
In 45 Fahrminuten erreichen Sie den internationalen Flughafen Cam Ranh vom Hotel. Lokale Attraktionen wie der Cham-Turm Po Nagar, die Mineralquelle Thap Ba und der Felsen Hon Chong befinden sich 2 bis 3 km entfernt.
ES
Otros en cambio piensan que el lugar estaría comunicado mediante una extensa galería subterránea y secreta con el castillo de Xobourgo, situado en un enorme promontorio que se levanta a 700 metros por encima del mar y donde se encontraban la acrópolis y la fortaleza medievales de la isla.
ES
Andere wiederum sind davon überzeugt, dass dieser Saal über einen langen unterirdischen geheimen Gang mit der Burg Xobourgo verbunden ist, die auf einem mächtigen Felsen in 700 Meter Höhe über dem Meer thront, auf dem sich die Akropolis und die mittelalterliche Festung der Insel befanden.
ES