Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No es asunto mío, pero has elegido un pueblucho curioso para rehacerte.
Du hast dir ein Kaff ausgesucht, um Geld zu machen.
Van a rastrear las llamadas de un pueblucho como Circleville?
Denkst du, die Polizei hort Anrufe aus einem Kaff wie Circleville ab?
De todos modos, no hay adónde ir en este pueblucho.
Von mir aus, in dem blöden Kaff kann man sowieso nirgendwo hingehen.
Para salir de este pueblucho.
Um aus diesem Kaff herauszukommen?
Un pueblucho desierto en medio de la nada.
Ein Kaff wie dieses, 5.000 Meilen vom Nirgendwo.
¿Van a rastrear las llamadas de un pueblucho como Circleville? - ¿Y si nos quedamos atrapados? - ¡Más vale aquí que en otro sitio!
Denkst du, die Polizei hört Anrufe aus einem Kaff wie Circleville ab? - Was, wenn wir in der Falle sitzen? - Wir können nirgendwo anders hin!
¿Van a rastrear las llamadas de un pueblucho como Circleville? - ¿Y si nos quedamos atrapados? - ¡Más vale aquí que en otro sitio!
Denkst du, die Polizei hort Anrufe aus einem Kaff wie Circleville ab? - Was, wenn wir in der Falle sitzen? - Wir konnen nirgendwo anders hin!
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Dónde si no, cuando uno muere bajo el so…...en la calle de un pueblucho?
Wo wollen Sie sonst hinfallen, in der heißen Sonn…auf der Straße eines gottverlassenen Dorfes.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Y te aseguro que nunca pensé que acabaría en un pueblucho como Childress
Ich hätte nie gedacht, dass ich einmal in einem schäbigen Nest wie Childress enden würde.
¡Si supieran lo bien que me alimentaron en el pueblucho de Tanger!
Wenn ihr wüsstet, wie man mich im schäbigen Tanger bewirtet hat!
pueblucho
gottverlassenen Dorfes
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Dónde si no, cuando uno muere bajo el so…...en la calle de un pueblucho?
Wo wollen Sie sonst hinfallen, in der heißen Sonn…auf der Straße eines gottverlassenen Dorfes.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Este pueblucho es muy pequeño para mí, Brent.
Dieses Dreckloch ist zu klein für mich, Brent.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De todos modos, no hay adónde ir en este pueblucho.
Von mir aus, in dem blöden Kaff kann man sowieso nirgendwo hingehen.
pueblucho
Bergarbeiterort
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tengo 24 años. Provengo de un miserable pueblucho de mineros.
Ich bin 24. Ich komme aus einem miesen Bergarbeiterort, den Sie wohl nicht kennen.
pueblucho
Kaff herauszukommen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para salir de este pueblucho.
Um aus diesem Kaff herauszukommen?
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No puedo amar a alguien cuyo ideal es vivir en un pueblucho.
Ich könnte keinen lieben, dessen Ideal es ist, in der Provinz zu leben.
pueblucho
ganzen Asozialen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¡No seré la alguacil de un pueblucho!
Ich werde auch nicht hier bleiben als Sheriff für die ganzen Asozialen!
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "pueblucho"
14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Te gusta este pueblucho de mierda?
Wie gefällt's dir in der Scheiße?
¿Por qué sino iba a venir a un pueblucho así?
Warum käme ich sonst in so eine bescheuerte Stadt wie diese?
No, estamos en un pueblucho llamado Beaver Pelt.
Nein, wir sind in einem Scheißkaff, das heißt Beaver Pelt.
Irlandés tenía que ser el nombr…...de un pueblucho asqueroso y abandonado como éste.
Es musste schon ein Ire sein, der seinen Namen einem stinkenden Loch wie diesem gab.
Aún es un pueblucho de fronter…pero el negocio del caucho está creciendo a pasos agigantados.
Es ist immer noch ein Kuhdor…aber das Kautschuk-Geschäft ist wächst sprunghaft.