linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
pulsación Tastendruck 16
Pulsation 11 Impuls 8 Kreisfrequenz 1 Stoß 1 . . . . .

Verwendungsbeispiele

pulsación Tastendruck
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

OneTouch - Deseo preparar mi especialidad de café con la pulsación de una sola tecla. ES
OneTouch - Ich möchte mit nur einem Tastendruck meine Kaffeespezialität zubereiten. ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
El cursor se mueve al campo de entrada de la búsqueda inteligente. Si comienza a escribir una expresión en este campo, & kvoctrain; buscará la mejor coincidencia existente tras cada pulsación de una tecla. El cursor del vocabulario se moverá a ese punto.
Die Eingabemarke wird zu dem Suchfeld bewegt. Wenn Sie mit der Eingabe beginnen, sucht & parley; nach jedem Tastendruck den nächsten Treffer. Die Marke im Wörterbuch wird dann an diese Stelle bewegt.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
OneTouch for Two - Deseo preparar simultáneamente dos Latte Macchiato o dos tazas de cappuccino, café o espresso con la pulsación de una sola tecla. ES
OneTouch for Two - Ich möchte mit nur einem Tastendruck zwei Gläser Latte Macchiato oder zwei Tassen Cappuccino, Kaffee oder Espresso gleichzeitig zubereiten. ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Cuando esta opción está activada, KDM situará el cursor en el campo de la contraseña en lugar del campo del usuario después de preselecionar un usuario. Esto ahorrará una pulsación por inicio de sesión, si el nombre del usuario preseleccionado se cambia rara vez.
Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird KDM die Schreibmarke in das Passwortfeld setzen, sobald Sie einen Benutzer angewählt haben. Dies spart einen Tastendruck für die Anmeldung, falls sich der anmeldende Benutzer nur selten ändert.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
El mando a distancia suministrado permite marcar con una sola pulsación una entrada de la lista de contactos. ES
Über die mitgelieferte Fernbedienung können die Kontakte in der Adressliste als Kurzwahlnummern einfach per Tastendruck angewählt werden. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Si esta opción está activada, deberá mantener la tecla pulsada durante el tiempo especificado (ajustable con el deslizador) antes de que la pulsación de la tecla sea aceptada. Esto impide que se produzcan pulsaciones accidentales de teclas.
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, müssen Sie eine Taste für eine bestimmte Zeitspanne gedrückt halten, bevor der Tastendruck akzeptiert wird. Die Zeitspanne kann mit dem Schieberegler an Ihre Bedürfnisse angepasst werden. Diese Funktion hilft Ihnen, unbeabsichtigtes Tastendrücken zu vermeiden.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Basta con la doble pulsación de una tecla para extraer dos infusiones de las especialidades de café. ES
Mit einem einfachen Tastendruck kann der doppelte Bezug aller Kaffeespezialitäten getätigt werden. ES
Sachgebiete: film astrologie radio    Korpustyp: Webseite
Si se activa esta opción, debe esperar el tiempo especificado (configurable con el deslizador), antes de que la siguiente pulsación de tecla sea aceptada. Esto impide múltiples pulsaciones.
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, müssen Sie nach einem Tastendruck eine gewisse Zeit warten, damit der nächste Tastendruck akzeptiert wird. Die Zeitspanne kann mit dem Schieberegler an Ihre Bedürfnisse angepasst werden. Diese Funktion hilft, unbeabsichtigtes Tastendrücken bei Menschen zu vermeiden, die & eg;
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Se puede crear un menú con opciones que las personas que llaman pueden seleccionar mediante pulsaciones de teclas.
Zuerst erstellen Sie ein Menü mit Optionen, die Anrufer durch Tastendruck auswählen können.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Innex Una pulsación para encender, seleccionar y comenzar con el tratamiento diario de lavado y secado. ES
Innex Ein Tastendruck für das Einschalten, Programmwahl und Start Ihres täglichen Wasch- und Trockenprogramms. ES
Sachgebiete: luftfahrt oekologie technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


pulsación laríngea .
pulsación compleja .
triple pulsación . .
pulsación cero .
pulsación del patrón . .
amplitud de pulsación .
pulsación de un tumor .
pulsación de presión .
interruptor de pulsación .
factor de pulsación .
pulsación de intensidad . . .
índice de pulsación .
pulsación de tecla Tastenanschlag 1
pulsación luminosa suficientemente corta .
cadencia de la pulsación . .
llave de pulsación .
pulsación de flujo . .
nota de pulsación .
sistema de pulsación patrón invertida .
amplitud mínima de pulsación patrón .
duración mínima de pulsación patrón .
tiempo de retraso de pulsación .

95 weitere Verwendungsbeispiele mit "pulsación"

86 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La pulsación derecha & retrocede en el historial
Rechtsklick geht im & Verlaufsspeicher eine Stufe zurück
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Doble pulsación con el botón izquierdo
Doppelklick mit der linken Maustaste
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
- Ese no es Bill. Conozco su pulsación.
- Das ist nicht Bill. Ich erkenne ihn.
   Korpustyp: Untertitel
Empiece con una pulsación de cinco nanosegundos.
Beginnen mit einer lmpulsweite von fünf Nanosekunden.
   Korpustyp: Untertitel
Ordeño a medida mediante pulsación dinámica.
Individuelles Melken mit dynamischer Pulsationsfrequenz.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Fácil limpieza con sólo una pulsación
Einfaches Bereinigen mit nur einem Fingertipp.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Palomitas listas con una sola pulsación. ES
Bereitet eine Packungsgröße Popcorn schnell und einfach zu. ES
Sachgebiete: astrologie verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Una doble pulsación abre archivos y carpetas (una sola pulsación selecciona iconos)
& Doppelklick zum Öffnen von Dateien/Ordnern (bei Einfachklick nur auswählen)
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Un doble pulsación con el & LMB; seleccionará una palabra. Una triple pulsación seleccionará una línea completa.
Ein Doppelklick mit der & LMBn; markiert ein Wort - ein Dreifachklick markiert eine ganze Zeile.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Pulsación con botón central sobre la pestaña la cierra
Mittelklick auf Unterfenster-Reiter schließt das Unterfenster
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Hay una pulsación energética que irradia del planeta. -¿Origen?
Es gibt einen Energieimpuls, der vom Planeten ausgeht. - Ursprung?
   Korpustyp: Untertitel
Para algunas funciones incluso basta con una única pulsación. ES
Für einige Funktionen genügt sogar ein einziger Tipp. ES
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
2Activa o desactiva el tono de pulsación de botón.
2Aktiviert bzw. deaktiviert die Tastenbedientöne.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Haga una doble pulsación en cualquier parte de la primera fila, resaltada en azul (pista 1):
Doppelklick irgendwo in der ersten, blau 'markierten' Zeile (Stück 1):
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Una doble pulsación en una imagen hará que se cambie al modo navegar.
Doppelklicken auf ein Bild schaltet den Durchsuchen-Modus ein bzw. aus.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Cerrar la & ventana con una doble pulsación en el botón del menú
& Fenster durch Doppelklick auf Menüknopf schließen
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Con una triple pulsación del ratón sobre una línea, se selecciona ésta entera.
Dreifachklicken auf eine Zeile wählt diese Zeile aus.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Estamos consiguiendo rayos gama puro…cada media pulsación, a intervalos irregulares.
Wir bekommen reine Gammastrahle…jede halbe Stunde, in ungleichmäßigen Abständen.
   Korpustyp: Untertitel
Integre Microsoft Exchange 2010 y la funcionalidad de inicio mediante pulsación de un solo botón
Integration von Microsoft Exchange 2010 und der One-Button-To-Push-Funktionalität
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Basta con una ligera pulsación de la tecla-pedal para recoger el cable completo. ES
Mit dem ergonomisch geformten Tragegriff kann der Dynamic U1 leicht getragen werden. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Basta con una ligera pulsación de la tecla-pedal para recoger el cable completo. ES
Gummierte Reifen und Lenkrollen mit Stoßdämpfern sorgen für ein besonders ruhiges Fahrerlebnis. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Con la tecnología exclusiva de Yamaha evitamos que se pierda la pulsación de piano de cola.
Yamaha Klaviere und Flügel sind heute der Inbegriff von Solidität, Stimmhaltung und Klang.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Ocho pads de batería sensibles a la pulsación más dos pedales
Acht anschlagempfindliche Pads plus zwei Fußpedale
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Basta con una ligera pulsación de la tecla-pedal para recoger el cable completo. ES
Das gesamte Kabel lässt sich mit nur einem Tipp auf die Fußtaste einfahren. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Numerosas funciones se seleccionan con una sola ligera pulsación con el dedo. ES
Viele Funktionen lassen sich mit einem einzigen Fingertipp anwählen. ES
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
mediante la doble pulsación del pulsador izquierdo del ratón en la anotación seleccionada
Mit dem linken Doppelmausklick im gewählten Eintrag
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La baja pulsación de trayecto asegura un recorrido suave y uniforme.
Die geringe Hubpulsation sorgt für einen ruhigen und gleichmässigen Lauf.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Digitalización de hasta 200 documentos en modo ADF con la pulsación de un botón
One-Touch-Scanning von bis zu 200 Vorlagen mit automatischem Vorlageneinzug (ADF)
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
"url" es una cadena que permite especificar la dirección URL de pulsación pasante;
„url“ ist ein String, über den die Click-through-URL angegeben werden kann.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tres botones radio etiquetados Acción de pulsación derecha. Esto determina el modo en el que & konqueror; visualiza el tipo & MIME;
Auf der Karteikarte Einbetten wird eine Gruppe von vier Auswahlknöpfen mit dem Titel Linksklick-Aktion angezeigt. Diese bestimmen, wie der Dateimanager den & MIME;-Typ anzeigt:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Centrar y seguir: Centra la imagen en esta posición e inicia el seguimiento. Equivale a una doble pulsación del ratón.
Zentrieren und Verfolgen: Zentriert die Ansicht auf diesem Punkt und schaltetet die Verfolgung ein. Eine Doppelklick mit der linken Maustaste schaltet diese Option ebenfalls ein.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
¿Cómo puedo configurar & konqueror; para abrir archivos con una doble pulsación en lugar de con una sola?
Wie kann ich & konqueror; so einstellen, dass Dateien mit einem Doppelklick und nicht mit einem Einzelklick geöffnet werden?
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Caracteres distintos de los alfanuméricos que se consideran parte de una palabra cuando se realiza una doble pulsación:
Diese Zeichen werden beim Doppelklick (zur Auswahl eines ganzen Wortes) als Teil des Wortes betrachtet.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Una pulsación con el botón izquierdo del ratón moverá una pieza a la distancia más corta posible.
Ein & Einzelklick mit der linken Maustaste setzt einen Spielstein auf die nächstmögliche Position.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Una doble pulsación con el botón izquierdo del ratón moverá una pieza a la distancia más corta posible.
Ein & Doppelklick mit der linken Maustaste setzt einen Spielstein auf die nächstmögliche Position.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
¿Desea introducir símbolos de pronunciación rápidamente? Realice una doble pulsación sobre el símbolo que necesite para añadirlo directamente.
Einfache Betonungszeichen hinzufügen? Ein Doppelklick auf das gewünschte Zeichen fügt es direkt hinzu.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
el corazón del instrumento, mecanismos de pulsación con un funcionamiento perfecto que siguen los impulsos del pianista. DE
zum Herz der Instrumente, zu perfekt funktionierenden Anschlagmechanismen, welche den Intentionen der Spieler folgen. DE
Sachgebiete: musik technik typografie    Korpustyp: Webseite
La PLEK es apropiada para cualquier instrumento de pulsación de cuerdas con trastes metálicos y puede ser ajustado individualmente. DE
Alle mit Metallbünden versehenen Zupfinstrumente können mit Hilfe der PLEK-Maschine bearbeitet und individuell eingestellt werden. DE
Sachgebiete: e-commerce radio handel    Korpustyp: Webseite
El DD-65 es un juego de batería digital con siete pads sensibles a la pulsación y dos pedales.
Das DD-65 ist ein digitales Schlagzeug mit acht anschlagempfindlichen Pads und zwei Fußpedalen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ocho pads de batería con respuesta de pulsación para una interpretación expresiva con las manos o baquetas.
Acht anschlagempfindliche Schlagzeug-Pads ermöglichen ausdrucksvolles Schlagzeugspiel mit den Händen oder mit Trommelstöcken.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las 61 teclas de tamaño normal, sensibles a la pulsación e iluminadas son un gran apoyo para aprender música.
Die 61 anschlagdynamischen Leuchttasten in Standardgröße sind eine großartige Hilfe beim Erlernen des Keyboardspielens.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
A partir de una cierta velocidad, el ojo humano sólo distingue una pulsación o acaba por no distinguir nada más. EUR
Ab einer gewissen Geschwindigkeit merkt das menschliche Auge nur noch ein Pulsieren oder aber gar nichts mehr. EUR
Sachgebiete: elektrotechnik foto technik    Korpustyp: Webseite
El sistema de doble gatillo permite pasar, con una sola pulsación, de una apertura intermedia a una apertura máxima.
Das Doppelschaltersystem ermöglicht mit einem Druck den Wechsel von der justierten Klingenöffnungsweite zur maximalen Öffnung.
Sachgebiete: gartenbau technik informatik    Korpustyp: Webseite
La app ofrece una experiencia rápida y fácil en pantalla completa con apoyo para interfaces por pulsación.
Die App bietet eine schnelleres und übersichtlicheres Vollbild-Erlebnis und ist für Touch-Interfaces optimiert.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
El depósito metálico es de grano fino, mate o semi-brillante, dependiendo de los parámetros del pulsación aplicados
Feinkörnige, matte bis halbglänzende Niederschläge, abhängig von den verwendeten Pulse-Parametern
Sachgebiete: foto chemie technik    Korpustyp: Webseite
La utilización de este código facilita mucho la dirección del tráfico de una URL de pulsación pasante.
Die Verwendung dieses Codes erleichtert das Trafficking einer Click-through-URL beträchtlich.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Con una sola pulsación en la pantalla, podrás compartir tus fotos en un televisor, una tableta o un ordenador personal.
Ein einziger Wisch über den Bildschirm und schon kannst du deine Fotos auf deinem Fernseher, Tablet-PC oder Laptop mit anderen teilen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Se puede acceder a las opciones de la herramienta rotar mediante una doble pulsación sobre el icono de la herramienta.
Die Werkzeugeinstellungen für das Werkzeug „Drehen“ lassen sich durch einen Doppelklick auf das Symbol anzeigen.
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
en la pantalla aparece un desfile de productos y una simple pulsación es suficiente para preparar su bebida favorita.
Eine Parade an Produkten erscheint auf dem Screen und ein simpler Druck genügt, um das Gewünschte zubereiten zu lassen.
Sachgebiete: radio auto finanzen    Korpustyp: Webseite
El YDD-60 es un juego de batería digital con siete pads sensibles a la pulsación y dos pedales.
Das DD-65 ist ein digitales Schlagzeug mit acht anschlagempfindlichen Pads und zwei Fußpedalen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Este es el tiempo (en milisegundos) entre la pulsación inicial de la tecla y el primer movimiento repetido para la tecla de aceleración del ratón.
Das ist der Zeitraum (in Millisekunden) zwischen der ersten Tastenbetätigung und dem ersten Signal, das eine wiederholte Mausbewegung anzeigt, um die Zeigerbewegung zu beschleunigen.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Una doble pulsación del & LMB; en un archivo lo reproducirá en el reproductor integrado. Si estaba reproduciendo otra canción, ésta parará, y sonará la nueva canción.
Ein Doppelklick mit der linken Maustaste auf ein Stück wird dieses mit dem integrierten Abspielprogramm wiedergeben. Wenn bereits ein anders Stück gespielt wird, wird dessen Wiedergabe gestoppt und die Wiedergabe des neu ausgewählten Stückes beginnt.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Cuando consideramos el brillo de la pulsación de una estrella variabl…...comenzamos a observa…...una posible explicación para alguna de las discrepancia…...encontradas en la constante de Hubble.
Wenn wir die Helligkeit von pulsierenden variablen Sternen betrachten…fangen wir an, eine mögliche Erklärung für einige der Diskrepanzen in Hubbles Konstante zu erkennen.
   Korpustyp: Untertitel
La pulsación láser se concentra en un rayo de calidad quirúrgic…capaz de hacer incisiones muy exactas. - ¿Le molesta si me siento? - ¿Y si así fuera?
Der Laser wird somit zu einem Strahl mit chirurgischen Eigenschaften, der präziseste Schnitte ausführen kann. - Was dagegen, wenn ich mich setze? - Und wenn ja?
   Korpustyp: Untertitel
Con tecnologías como VoiceOver, compatibilidad con braille integrada, Pulsación Fácil de Teclas y Teclas Lentas pueden manejar el Mac sin tener que comprar ningún software.
Technologien wie VoiceOver, die integrierte Unterstützung für Braillezeilen, Einfingerbedienung und Tastenverzögerung helfen beim Nutzen des Mac.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Pulsando aquí obtendrá una línea en el campo inferior y con una doble pulsación esta línea le permitirá introducir su pregunta.
Nach Anklicken erscheint eine neue Zeile im Feld unten. Durch einen Doppelklick auf diese Zeile kann man eine Aufgabe eingeben.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Con el fin de registrar de forma óptima las potencias de pulsación, a menudo extremamente elevadas, se requiere una técnica de medición con una fuerte capacidad de modulación. DE
Um die oft extrem hohen Pulsleistungen optimal zu erfassen, ist eine Messtechnik mit hoher Aussteuerbarkeit erforderlich. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Así que todavía no sabemos de dónde vienen los números, pero sospecho que ese aparato que encontró la Agente Dunham es la fuente de la pulsación.
Wir wissen also immer noch nicht, woher diese Nummern kommen. Aber ich nehme an, dass das Gerät, das Agent Dunham gefunden hat…die Quelle des Impulses ist.
   Korpustyp: Untertitel
Su mecanismo de bloqueo roscado con anillo exterior dentado para una mayor seguridad, garantiza conexiones extremadamente resistentes incluso en ciclos de vibración y pulsación intensas.
Das Schraubverriegelungssystem mit Verzahnungsmechanismus stellt selbst unter härtesten Bedingungen bei Impulsbetrieb und Vibration extrem zuverlässige Verbindungen sicher.
Sachgebiete: technik raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
El sensor compacto de presión PIM supervisa tanto la presión estática del sistema, como también la pulsación dinámica de la presión en el medio.
Der kompakte Drucksensor PIM überwacht sowohl den statischen Systemdruck, als auch die dynamische Druckpulsation im Medium.
Sachgebiete: verkehrsfluss nautik technik    Korpustyp: Webseite
Con una sola pulsación en la pantalla, podrás disfrutar de tus imágenes en una tableta, un televisor o un ordenador portátil a través de DLNA.
Dank DNLA kannst du deine Bilder mit nur einem Wisch über den Bildschirm nun auch bequem auf deinem Tablet-PC, Fernseher oder Laptop bewundern.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Cada imagen puede tener asociado un vínculo de pulsación pasante, que puede utilizarse para conducir tráfico a su sitio web o para promocionar una página determinada.
Jedem Bild kann ein Click-through-Link zugewiesen werden, über den Besucher auf Ihre Website geleitet oder bestimmte Seiten besonders bekannt gemacht werden können.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
bombeo suave y de baja pulsación de componentes de cualquier tipo, con las más diversas propiedades químicas y físicas, incluso abrasivos DE
die schonende, pulsationsarme Förderung von Inhaltsstoffen jeder Art, mit unterschiedlichsten chemischen und physikalischen Eigenschaften, auch abrasiv DE
Sachgebiete: oekologie technik foto    Korpustyp: Webseite
Con las bombas de tornillo excéntrico NEMO®pueden transportarse medios de alta viscosidad y contenido de sólidos suavemente y casi sin pulsación. DE
Mit NEMO®Exzenterschneckenpumpen können Medien mit hoher Viskosität und Feststoffanteilen schonend und nahezu pulsationsfrei gefördert werden. DE
Sachgebiete: foto technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Se puede acceder a las opciones disponibles para la herramienta escalar con una doble pulsación sobre el icono de la herramienta en la caja de herramientas.
Die Werkzeugeinstellungen für das Werkzeug „Skalieren“ lassen sich durch einen Doppelklick auf das Symbol anzeigen.
Sachgebiete: film typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Se puede acceder a las opciones disponibles para la herramienta invertir mediante una doble pulsación sobre el icono de la herramienta.
Die Werkzeugeinstellungen für das Werkzeug „Spiegeln“ lassen sich durch einen Doppelklick auf das Symbol anzeigen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Se puede acceder a las opciones disponibles de la herramienta inclinar mediante una doble pulsación sobre el icono de la herramienta.
Die Werkzeugeinstellungen für das Werkzeug „Scheren“ lassen sich durch einen Doppelklick auf das Symbol anzeigen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Con vistas al futuro, Microsoft está desarrollando HoloLens, unos auriculares de realidad virtual, y la tecnología de pantalla de pulsación en dispositivos como el Surface Hub.
Ein Blick in die nahe Zukunft: Microsoft entwickelt mit HoloLens eine Virtual-Reality-Brille und treibt mit Geräten wie dem Surface Hub die Bildschirmtechnik voran.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Cuando habilite el Arrastre inteligente el campo Tiempo de arrastre (1/ 10 seg) estará disponible. El tiempo de arrastre determina cuánto esperará & kmousetool; para liberar una pulsación, siempre y cuando el puntero del ratón no se haya desplazado.
Ist Intelligentes Verschieben eingeschaltet, wird das Drehfeld Verschiebezeit (1/10 s) aktiv. Hier wird die Zeit eingestellt, die & kmousetool; nach dem Herunterdrücken der Maustaste wartet, bevor es die Maustaste wieder loslässt, wenn zwischenzeitlich kein Bewegen der Maus erfolgt.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Los orígenes del corazón humano de cuatro cavidades se remontan a hace más de 500 millones de años a un simple tubo de pulsación en un antiguo animal marino de alimentación por filtro.
Die Herkunft des menschlichen Herzens mit vier Kammern kann über 500 Millionen Jahre zurückverfolgt werden, zu einer einfachen pulsierenden Röhre in einem alten marinen Filtrierer.
   Korpustyp: Untertitel
Contando con trackpads duales, respuesta háptica en HD, gatillos de doble pulsación, botones traseros y plantillas de controles totalmente personalizables, el Steam Controller ofrece un nuevo nivel de control preciso.
Mit zwei Trackpads, hochauflösendem haptischen Feedback, Zweischalt-Buttons, Griff-Buttons und voll konfigurierbarer Steuerbelegung bietet der Steam Controller eine neue Stufe präziser Steuerung.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Solamente la tecnología de realidad aumentada de LensAR le ofrece una visión en 3D de la anatomía anterior, de este modo cada pulsación láser puede situarse de manera precisa dándole confianza y tranquilidad. ES
Nur LensAR's Augmented Reality Technologie bietet eine 3D Ansicht der vorderen Augenanatomie, sodass jeder einzelne Laserstrahl exakt platziert werden kann, was zu mehr Vertrauen und Sicherheit führt. ES
Sachgebiete: astrologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
LensAR Laster SystemTM integra una biometría patentada automática, captación de imágenes oculares avanzadas y tecnología de medición, 3D-CSITM (Confocal Structured Illumination) con un avanzado láser de pulsación ultra corta. ES
Das LensAR Laser System™ integriert nicht nur eine eigene automatisierte Biometrie, sondern auch eine fortschrittliche okulare Imaging-und Messtechnik, 3D-CSI™ (Confocal Structured Illumination). ES
Sachgebiete: astrologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
La p70 es un controlador por pulsación de botones diseñado principalmente para veleros, mientras que la p70R, con su combinación de botones pulsables y control giratorio está dirigido a embarcaciones a motor. ES
Das p70 wird über Funktionstasten bedient und wurde speziell für Segelyachten entwickelt, währen das p70R über eine Kombination aus Funktionstasten und Drehknopf zu bedienen ist und daher für Motoryachten geeignet ist. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Mediante la realización de sencillos gestos de una sola pulsación, los usuarios de Terex eLit pueden descargar y navegar por varios folletos y hojas de especificaciones de productos, los cuales estarán entonces disponibles sin conexión.
Durch einfaches Berühren des Touchscreens kann der Nutzer Produktbroschüren und Datenblätter herunterladen und durchblättern, die dann auch offline zur Verfügung stehen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Esto permite que se modifique la URL de pulsación pasante en cualquier momento durante una campaña, en lugar de especificar de forma fija la URL en el archivo SWF.
Dadurch kann die Click-through-URL während einer Kampagne jederzeit geändert werden, im Gegensatz zur Hartcodierung der URL in der SWF-Datei.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las bombas de tornillo excéntrico NEMO® tienen una gama muy amplia de aplicaciones y se utilizan en todas las industrias para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación de prácticamente todos los medios. DE
NEMO® Exzenterschneckenpumpen haben einen ausgesprochen großen Anwendungsbereich und werden in allen Industriezweigen zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung nahezu aller Medien eingesetzt. DE
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Las bombas de tornillo excéntrico NEMO® tienen una gama muy amplia de aplicaciones y se utilizan en todas las industrias para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación de prácticamente todos los medios. DE
NEMO® Exzenterschneckenpumpen haben einen ausgesprochen weiten Anwendungsbereich und werden in allen Industriezweigen zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung nahezu aller Medien eingesetzt. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
La bomba de tornillo excéntrico NEMO® BO con tolva cuadrada/rectangular y barra de acoplamiento con tornillo de alimentación se utiliza en todos los sectores de la industria para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación. DE
Die NEMO® BO/BS Exzenterschneckenpumpe mit rechteckigem/quadratischem Einlauftrichter und Kuppelstange mit Transportschnecke wird in nahezu allen Industriezweigen zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung eingesetzt. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
La bomba aséptica NEMO® SA se utiliza para aplicaciones asépticas e higiénicas en la industria alimentaria, farmacéutica, cosmética y química/bioquímica para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación, y dosificación proporcional a la velocidad. DE
Die NEMO® Aseptikpumpe SA wird für aseptische und hygienische Anwendungen in der Nahrungsmittel-, Pharma-, Kosmetik- und chemischen/biochemischen Industrie zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung und drehzahlproportionalen Dosierung eingesetzt. DE
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Las bombas de tornillo excéntrico NEMO® tienen una gama muy amplia de aplicaciones y se utilizan en todas las industrias para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación de prácticamente todos losproductos. DE
NEMO® Exzenterschneckenpumpen haben einen ausgesprochen weiten Anwendungsbereich und werden in allen Industriezweigen zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung nahezu aller Medien eingesetzt. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Durante el tiempo en el que el pie cambia del freno al acelerador, puede mantenerse la presión sobre el freno con un interruptor de pulsación y evitar así que el vehículo se desplace hacia atrás. ES
Während der Zeit, in welcher der Fuß von der Bremse auf das Gaspedal umgesetzt wird, kann mithilfe eines Tippschalters der Bremsdruck gehalten und ein Zurückrollen verhindert werden. ES
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Como propiedad cómoda, si activa La pulsación derecha retrocede en el historial, al pulsar sobre un área vacía (ie; no sobre un enlace) en la ventana de & konqueror; actuará como si hubiera pulsado sobre el botón Atrás en la barra de herramientas.
Zur Bequemlichkeit dient das Ankreuzfeld Rechtsklick geht im Verlaufsspeicher eine Stufe zurück. Klickt man mit der rechten Maustaste in einen leeren Bereich von & konqueror;(also nicht auf eine Verknüpfung), so hat das den gleichen Effekt als hätte man in der Werkzeugleiste auf den Knopf Zurück geklickt.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Como propiedad cómoda, si activa La pulsación derecha retrocede en el historial, al pulsar sobre un área vacía (ie; no sobre un enlace) en la ventana de & konqueror; actuará como si hubiera pulsado sobre el botón Atrás en la barra de herramientas.
Zur Bequemlichkeit dient das Ankreuzfeld Rechtsklick geht im Verlaufsspeicher eine Stufe zurück. Klickt man mit der rechten Maustaste in einen leeren Bereich von & konqueror;(also nicht auf eine Verknüpfung), so hat das den gleichen Effekt als hätte man in der Werkzeugleiste auf den Knopf Zurück geklickt.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
en el AP-420 se unen unos sonidos de piano pronunciadamente auténticos y un comportamiento de pulsación muy realista con múltiples funciones modernas como ranura de la tarjeta de memoria SD o toma Line-Out. El CELVIANO, gracias a estas cuantiosas posibilidades de funciones y de sonidos, se adecua de forma inmejorable a cada persona.
Im AP-420 vereinen sich ausgesprochen authentische Klavierklänge und ein äußerst realistisches Anschlagverhalten mit vielfältigen modernen Funktionen wie SD-Card Slot oder Line-Out. Mit diesen umfangreichen Klang- und Funktionsmöglichkeiten eignet sich das CELVIANO bestens für jeden.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
La NEMO® BF se utiliza en todas las industrias para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación, y dosificación proporcional a la velocidad, sobre todo para medios muy viscosos, sólidos y granulados sin tendencia a la decantación. más información DE
Die NEMO® BF wird in allen Industriezweigen zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung und drehzahlproportionalen Dosierung vor allem für hochviskose, stichfeste und krümelige Medien, die nicht zur Brückenbildung neigen, eingesetzt. mehr Informationen DE
Sachgebiete: oekologie technik foto    Korpustyp: Webseite
La bomba de tornillo excéntrico NEMO® BO/BS con tolva cuadrada/rectangular y barra de acoplamiento con tornillo de alimentación se utiliza en todos los sectores de la industria para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación. DE
Die NEMO® BO/BS Exzenterschneckenpumpe mit rechteckigem/quadratischem Einlauftrichter und Kuppelstange mit Transportschnecke wird in nahezu allen Industriezweigen zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung eingesetzt. DE
Sachgebiete: oekologie technik foto    Korpustyp: Webseite
La NEMO® BF se utiliza en todas las industrias para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación, y dosificación proporcional a la velocidad, sobre todo para medios muy viscosos, sólidos y granulados sin tendencia a la decantación. más información DE
Die NEMO® BF wird in allen Industriezweigen zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung und drehzahlproportionalen Dosierung vor allem für hochviskose, stichfeste und krümelige Medien, die nicht zur Brückenbildung neigen, eingesetzt. mehr Info DE
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite
La bomba aséptica NEMO® SA se utiliza para aplicaciones asépticas e higiénicas en la industria alimentaria, farmacéutica, cosmética y química/bioquímica para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación, y dosificación proporcional a la velocidad. más información DE
Die NEMO® Aseptikpumpe SA wird für aseptische und hygienische Anwendungen in der Nahrungsmittel-, Pharma-, Kosmetik- und chemischen/biochemischen Industrie zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung und drehzahlproportionalen Dosierung eingesetzt. mehr Info DE
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite
La bomba de tornillo excéntrico NEMO® BO/BS con tolva cuadrada/rectangular y barra de acoplamiento con tornillo de alimentación se utiliza en todos los sectores de la industria para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación. más información DE
Die NEMO® BO Exzenterschneckenpumpe mit rechteckigem/quadratischem Einlauftrichter und Kuppelstange mit Transportschnecke wird in nahezu allen Industriezweigen zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung eingesetzt. mehr Informationen DE
Sachgebiete: auto technik foto    Korpustyp: Webseite
La bomba aséptica NEMO® SA se utiliza para aplicaciones asépticas e higiénicas en la industria alimentaria, farmacéutica, cosmética y química/bioquímica para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación, y dosificación proporcional a la velocidad. más información DE
Die NEMO® Aseptikpumpe SA wird für aseptische und hygienische Anwendungen in der Nahrungsmittel-, Pharma-, Kosmetik- und chemischen/biochemischen Industrie zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung und drehzahlproportionalen Dosierung eingesetzt. mehr Informationen DE
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite
La bomba de tornillo excéntrico NEMO® BO/BS con tolva cuadrada/rectangular y barra de acoplamiento con tornillo de alimentación se utiliza en todos los sectores de la industria para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación. DE
Die NEMO® BO/BS Exzenterschneckenpumpe mit rechteckigem/quadratischem Einlauftrichter und Kuppelstange mit Transportschnecke wird in nahezu allen Industriezweigen zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung eingesetzt. mehr Informationen DE
Sachgebiete: oekologie technik foto    Korpustyp: Webseite
La bomba higiénica NEMO® Mini BH se utiliza para aplicaciones higiénicas y limpieza óptima, sobre todo en la industria alimentaria, farmacéutica, cosmética y química/bioquímica para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación, así como para dosificación proporcional a la velocidad. más información DE
Die NEMO® Hygienepumpe Mini BH wird für hygienische Anwendungen und optimale Reinigung vor allem in der Nahrungsmittel-, der Pharma-, der Kosmetik- und chemischen sowie biochemischen Industrie zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung, sowie drehzahlproportionalen Dosierung eingesetzt. mehr Informationen DE
Sachgebiete: foto technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La bomba higiénica NEMO® SH Plus se utiliza para aplicaciones higiénicas y limpieza óptima en la industria alimentaria, farmacéutica, cosmética y química/bioquímica para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación, y dosificación proporcional a la velocidad. más información DE
Die NEMO® Hygienepumpe SH Plus wird für hygienische Anwendungen und optimale Reinigung in der Nahrungsmittel-, Pharma-, Kosmetik- und chemischen/biochemischen Industrie zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung und drehzahlproportionalen Dosierung eingesetzt. mehr Informationen DE
Sachgebiete: foto technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La gran velocidad de impresión de documentos tanto en blanco y negro como en color, combinada con la tecnología de primera impresión rápida, minimizan el tiempo total desde la pulsación del botón de impresión hasta el momento en que la impresora termina su trabajo. ES
Hohe Dokumentendruckgeschwindigkeiten in Schwarzweiß und Farbe und Quick First Print für den schnellen Druck der ersten Seite reduzieren die Wartezeit vom Erteilen des Druckauftrags bis zum fertigen Dokument. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite