linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Puma puma 23
león 3 . . . .

Verwendungsbeispiele

Puma puma
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Prozession von Fabelwesen, u.a. Pumas mit muschelbedecktem Rücken, die in ein Muschelhorn blasen.
Procesión de criaturas míticas, incluyendo pumas con caracoles en sus espaldas, tocando un cuerno de caracol.
Sachgebiete: religion kunst musik    Korpustyp: Webseite
Auf dem Gebiet des Nationalparks befindet sich das größte noch verbliebene Cerrado-Gebiet der Erde, in dem sich Tapire, rote Spießhirsche, silbrig schimmernde Krallenaffen und Pumas tummeln und wo zwanzig Wasserfälle vom Massiv der Huanchaca Mesa in die Wälder herabstürzen.
Dicho parque alberga el mayor trecho de hábitat cerrado virgen que queda en la Tierra, con tapires, venados rojos, titíes plateados y pumas que viven entre veinte cataratas que caen estrepitosamente desde la serranía de Huanchaca hasta los bosques.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Normalerweise könnten wir das anhand der Spuren sagen. - Ein Bär, ein Puma, ein Wol…
Normalmente, seríamos capaces de decirlo por las huellas, un oso, un puma, un lobo.
   Korpustyp: Untertitel
Der Puma kommt in erster Linie in Südchile und Patagonien vor. AL
El puma se encuentra principalmente en el sur de Chile y en la Patagonia. AL
Sachgebiete: geografie zoologie jagd    Korpustyp: Webseite
Der Puma schreit Beleidigungen und ist tapfer.
El puma aúlla insultos y es valiente.
   Korpustyp: Untertitel
Hugo ist ein Rancharbeiter, ein Puestero, und hütet Ziegen und Schafe und wehrt Füchse und Pumas ab, die in den Bergen verbreitet vorkommen. ES
Hugo es un puestero, o peón de hacienda, que cuida sus cabras y ovejas alejando a los zorros y pumas, que son muy comunes en las montañas. ES
Sachgebiete: auto tourismus militaer    Korpustyp: Webseite
Ich würde ihr nachgehen wenn sie nicht in Puma Geschwindigkeit gehen würde.
Iría tras ella si no caminara a la velocidad de un puma.
   Korpustyp: Untertitel
Die Dekoration des Tempels könnte der Kriegerkaste gewidmet sein, und solche Tiere wie Pumas und Adler könnten auf militärische Ränge oder Gruppierungen hindeuten.
Es posible que la decoración del templo estuviera dedicada a la casta guerrera y que la presencia de animales, como pumas y águilas se refiera a distintos rangos o corporaciones guerreras.
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Gott, es macht mich so traurig, dass so viele Menschen nichts über Pumas wissen.
Dios, me da pena que otras personas no sepan nada sobre las pumas.
   Korpustyp: Untertitel
Unter anderem koennen wir auch den Brillenbaer (Tremactos ornatos), den Puma (Puma concolor), Kleinwild, Reptilien und Insekten finden.
Entre otros animales podemos encontrar el Oso de Anteojos (Tremactos ornatos), el puma (Puma concolor), los ciervos pigmeos, reptiles e insectos.
Sachgebiete: kunst geografie raumfahrt    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Florida-Puma .
Costa-Rica-Puma .

33 weitere Verwendungsbeispiele mit "puma"

13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Es war kein Puma.
Y no era un gato montes.
   Korpustyp: Untertitel
Hat es immer einem Puma zugeschrieben.
El siempre penso que era un gato montes.
   Korpustyp: Untertitel
Aus Martigues kommt der Kran Super-Puma 2130.
Haremos venir desde Martique la súper grúa 22.000.
   Korpustyp: Untertitel
Hört sich für mich an wie eine Cougar(Puma).
Me parece que es una roba cuna.
   Korpustyp: Untertitel
Du kannst einen Cougar(Puma) anhand weniger Schlüsseleigenschaften identifizieren.
Ves, puedes identificar una roba cuna por unas pocas características clave.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast mit dem Cougar(Puma) gekämpft und lebst.
Peleaste con la gata salvaje y viviste.
   Korpustyp: Untertitel
Bei ShopMania finden Sie die besten Deals für Puma Ignite. ES
En ShopMania encuentras las mejores ofertas para Kettler Match (7091-500). ES
Sachgebiete: sport gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Clarendon Puma Court London online buchen und sparen.
Reserva on-line Borough Apartments Londres y ahorrar.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Herzlich willkommen bei SportsDirect.com! All Puma Laufen zu unglaublichen Preisen.
¡Compre hoy Slazenger 5 Pack Crew Deportes Calcetines a precios increíbles!
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Eine meiner frühesten Erinnerungen ist die an einen Puma, da war ich etwa fünf.
De hecho, uno de mis primeros recuerdos es ver un pum…cuando tenía unos cinco años.
   Korpustyp: Untertitel
Und was, wenn er von einem Puma oder einem Kojoten verschleppt wurde.
Y si fue arrastrado por un gato montes o un coyote.
   Korpustyp: Untertitel
Ich erinnere mich daran als ich einmal in einen Puma lie…
Yo una vez corrí hacia un pum…
   Korpustyp: Untertitel
Ich dachte sie wäre alt und gebrechlich wie die meisten Cougars(Pumas).
Creí que sería vieja y frágil, como la mayoría de las roba cunas.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast den Cougar(Puma) nicht gezähmt, du hast ihn noch wütender gemacht.
No domaste a la fiera. Sólo la hiciste enojar más.
   Korpustyp: Untertitel
Und heute Nacht, genau wie John Mellencamp, Ich werde den Cougar(Puma) ein für allemal loswerden.
Y esta noche, cual domador de circo,…mansaré a la fiera de una vez por todas.
   Korpustyp: Untertitel
Crazybet hat einen Tipp über Pumas vs. CF America geschrieben. vor 5 Stunden
Crazybet escribió un tip sobre Esbjerg fB contra FC Midtjylland. 5 horas
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
die Preise, Links und Produktspezifikationen für Puma Suede Classic wurden von unseren aufgeführten Shops vorgelegt. ES
Los enlaces, los precios y las descripciones de Spiuk Arqus provienen de las tiendas listadas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bei ShopMania finden Sie die besten Deals für Puma Suede Classic. ES
En ShopMania encuentras las mejores ofertas para Spiuk Arqus. ES
Sachgebiete: informationstechnologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diese Sneakers im modernen Streetwear-Style versprechen Lifestyle nach Puma-Art.
Esta versión lifestyle concede a tu estilo un look definitivamente moderno.
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sie zahlen für das Hotelzimmer in Clarendon Puma Court am Check-out.
Usted paga por la habitación del hotel en Borough Apartments en el check-out.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Unser Reservierungssystem bietet günstige preise für Clarendon Puma Court London Zimmerreservierung.
Nuestro sistema de reservas ofrece tarifas económicas para la reserva de habitaciónes de Borough Apartments en Londres.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sythetisch Das komplette Sortiment von All Puma finden Sie bei SportsDirect.
sintético Para nuestra gama completa de todos visite SportsDirect
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Puma yagouaroundi (I) (Nur die Populationen Mittel-und Nordamerikas; alle anderen Populationen sind in Anhang B aufgeführt.)
Prionailurus rubiginosus (I) (solo la población de India; todas las demás se incluyen en el anexo B)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ich verspreche dir, nach dieser Nacht, ist der Cougar(Puma) mein Schoßtier, und ich bin ihr Meister.
Te prometo, después de ho…...esa gata será mi mascota, y yo, su amo.
   Korpustyp: Untertitel
Siehe hotel fotos, einrichtungen, prüfen des verfügbaren zimmer für ihre termine und buchung Clarendon Puma Court London günstigsten tarif.
Ver fotos del hotel, instalaciones, comprobar las habitaciones disponibles para su fechas y reservar Borough Apartments en Londres por bajos precios.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
In dem Moment, als der Puma das Rehkitz ergreift, und das Kitz, das so lange verschreckt davonlief, bleibt einfach stehen und legt sich hin.
Ves, este es el momento en el que el jaguar atrapa al venado y el venado ha estado corriendo por tanto tiemp…que solamente se detiene y se acuesta.
   Korpustyp: Untertitel
Die Beute merkt gar nicht daß sie dem Cougar(Puma) vergeben ist bis er es bereits hilflos zu seinem Lager zurückgeschleppt hat.
La presa puede no darse cuenta de haber sido capturad…...hasta que es arrastrada, indefensa, a su guarida.
   Korpustyp: Untertitel
Zudem legen die Designer immer wieder erfolgreiche Sportschuhe aus den 60er oder 70er Jahren neu auf, die auch oftmals im Puma Werksverkauf in Metzingen zu finden sind.
Además, los diseñadores se guían por los éxitos del pasado por lo que ya se han vuelto a relanzar reiteradamente zapatos de deporte de la década de los 60 o 70 que, a veces, también están disponibles en la tienda de Metzingen.
Sachgebiete: transaktionsprozesse tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Lesen Sie die Meinungen und Kommentare der Nutzer aus der ShopMania Community, sehen Sie sich Puma Ignite Fotos an und erfahren Sie die genauen Charakteristika. ES
Mira la galeria foto Kettler Match (7091-500) para ver sus características completas, lee las opiniones y los comentarios de otros usuarios de la comunidad ShopMania y envía tus propios comentarios. ES
Sachgebiete: sport gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nur hier können sie Rabatte, Discounts oder Promotionen finden. Vergleichen Sie Preise für herrenschuhe und kaufen Sie zu dem besten Puma Ignite Preis ein. ES
Sólo aquí puedes encontrar rebajas, descuentos y promociones, comparar precios para tenis de mesa y comprar Kettler Match 7091 500 a los mejores precios. ES
Sachgebiete: sport gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Lesen Sie die Meinungen und Kommentare der Nutzer aus der ShopMania Community, sehen Sie sich Puma Suede Classic Fotos an und erfahren Sie die genauen Charakteristika. ES
Mira la galeria foto Spiuk Arqus para ver sus características completas, lee las opiniones y los comentarios de otros usuarios de la comunidad ShopMania y envía tus propios comentarios. ES
Sachgebiete: informationstechnologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nur hier können sie Rabatte, Discounts oder Promotionen finden. Vergleichen Sie Preise für herrenschuhe und kaufen Sie zu dem besten Puma Suede Classic Preis ein. ES
Sólo aquí puedes encontrar rebajas, descuentos y promociones, comparar precios para bicicletas y accesorios y comprar Spiuk Arqus a los mejores precios. ES
Sachgebiete: informationstechnologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Gegründet im Jahr 2009, besteht die Aufgabe der PUMA University darin, durch Förderung von Ausbildung, Weiterbildung und Entwicklung auf weltweit höchstem Niveau die langfristige Attraktivität unserer Marke zu stärken.
Fundada en 2009, su misión es contribuir al atractivo de nuestra marca a largo plazo mediante la formación, la educación y el desarrollo bajo los estándares internacionales más exigentes.
Sachgebiete: marketing e-commerce personalwesen    Korpustyp: Webseite