linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
punto de ignición Brennpunkt 1 Flammpunkt 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

punto de ignición Entzündungspunkt 2
Brennpunkt der 1 Zündpunkt 1

Verwendungsbeispiele

punto de ignición Entzündungspunkt
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Cuál es el punto de ignición?
- Wo ist der Entzündungspunkt?
   Korpustyp: Untertitel
Bueno, como investigador de incendios, debería saber que cada fuego tiene un punto de ignición.
Nun, Sie als Brandermittler sollten wissen, dass jedes Feuer einen Entzündungspunkt hat.
   Korpustyp: Untertitel

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "punto de ignición"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En sus últimas veintisiete investigaciones de incendio, encontró el punto de ignición del infierno.
In seinen letzten 27 Ermittlungen fand er immer den Brandherd.
   Korpustyp: Untertitel
Los depósitos pueden llegar a ser puntos calientes dentro de la cámara de combustión, y provocar la pre-ignición. ES
Ablagerungen können in der Brennkammer zu heißen Punkten werden, die zu einer verfrühten Zündung führen. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
En el diámetro exterior del volante de inercia hay marcas para determinar el punto exacto de ignición.
Auf dem Außendurchmesser des Schwungrades befinden sich Markierungen, um den genauen Zündzeitpunkt zu fixieren.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Los depósitos pueden llegar a ser puntos calientes dentro de la cámara de combustión, y provocar la pre-ignición.
Das System ist damit in der Lage, klimatische Änderungen inner- und außerhalb des Fahrgastraums vorauszusehen und zu kompensieren.
Sachgebiete: luftfahrt verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Este índice nos da información de hasta qué punto se apaga una llama, cuando tras presionar el hilo incandescente, se retira esta fuente de ignición, y de como, paralelamente, no suelta ninguna partícula inflamable (p. ej. gotas).
Aus dieser Kennzahl wird abgeleitet inwiefern eine Flamme erlöscht, wenn dem Material nach andrücken des Glühdraht diese Zündquelle wieder entzogen wird sowie parallel auch keine brandgefährdenden Teilchen (z.B. Tropfen) absondert.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
En los lugares en que haya posibles causas de ignición, dichas medidas satisfarán al menos lo dispuesto en los puntos 2.4, 2.6, 2.10 y 2.11 así como en los puntos 2.7 y 2.8 en lo que respecta a resistencia y construcción.
An Orten, an denen Zündquellen vorhanden sind, müssen derartige Vorkehrungen zumindest den Absätzen .2.4, .2.6, .2.10 und .2.11 sowie in Bezug auf Festigkeit und Bauart den Absätzen .2.7 und .2.8 entsprechen.
   Korpustyp: EU DGT-TM