Se ha decidido que la instalación del parque se lleve a cabo en el lugar llamado Aeras del monte Parnés y en el monte Himeto, lo que repercutirá tanto en la televisión digital y analógica como en la radiofonía de la región del Ática.
Wie beschlossen, soll dieser Park an zwei Stellen eingerichtet werden, in „Aeras“ im Parnes-Gebirge und auf dem Hymettos, und wird das Analog- und Digitalfernsehen sowie den Rundfunk des Verwaltungsbezirks Attika betreffen.
Korpustyp: EU DCEP
radiofoníaper Sprechfunk betreffen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ejemplos de información urgente y dinámica que debe comunicarse por radiofonía:
Dringende und dynamische Informationen perSprechfunkbetreffen zum Beispiel:
Korpustyp: EU DGT-TM
radiofoníaRadiophonie benutzt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El abcadefghan se usa a menudo en documentos de ingeniería, metalurgia y radiofonía.
Abcadefghan wird oft in Abhandlungen über Ingenieurswesen, Metallurgie und Radiophoniebenutzt.
Korpustyp: Untertitel
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "radiofonía"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A efectos de la Ley de radiofonía (Radio Law):
In Bezug auf das Funkverkehrsgesetz (Radio Law):
Korpustyp: EU DGT-TM
Equipos radioeléctricos especificados en el artículo 38-2.1.1 de la Ley de radiofonía
In Artikel 38-2 Absatz 1 Punkt 1, Punkt 2 und Punkt 3 des Funkverkehrsgesetzes beschriebene Funkausrüstungen