linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
radiotransmisor Funksender 4
Funkgerät 2 Sender 1 Rundfunksender 1 . .
[Weiteres]
radiotransmisor .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

radiotransmisor Funkgerät anzufordern 1 am schützenden Objekt Funksender 1 Funksendeanlage 1

Verwendungsbeispiele

radiotransmisor Funksender
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los sistemas habituales incluyen uno más radiotransmisores y uno o más radiorreceptores.
Übliche Systeme bestehen aus einem oder mehreren Funksendern und einem oder mehreren Funkempfängern.
   Korpustyp: EU DGT-TM
La quinta alarma es un radiotransmisor de un canal.
Alarm Nummer fünf ist ein Funksender mit einem Kanal.
   Korpustyp: Untertitel
Servicios de reparación y mantenimiento de radiotransmisores
Reparatur und Wartung von Funksendern
   Korpustyp: EU DGT-TM
«sistema de seguimiento y localización de bienes»: un sistema que permite la localización y el seguimiento de bienes, para su recuperación, consistente, en general, en un radiotransmisor colocado en el artículo que debe protegerse y un receptor, y que también puede incluir una alarma;
„Verfolgungs- und Ortungssystem“ ist ein System zur Verfolgung und Ortung von Objekten oder Waren bis zu deren Wiederauffinden, das im Allgemeinen aus einem am zu schützenden Objekt angebrachten Funksender und einem Funkempfänger besteht und auch eine Alarmeinrichtung umfassen kann;
   Korpustyp: EU DGT-TM

17 weitere Verwendungsbeispiele mit "radiotransmisor"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Servicios de instalación de radiotransmisores
Dienste für die Installation von Rundfunksendern
   Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios de reparación y mantenimiento de radiotransmisores
Reparatur und Wartung von Funksendern
   Korpustyp: EU DGT-TM
Radiotransmisor de pared Smoove io Pure shine (1-canal) El radiotransmisor sensible de pared Smoove io Pure Shine (1 canal) para facilitar el control del toldo.
Funk Wandsender Smoove io Pure shine (1-Kanal) Der sensitive Funk Wandsender Smoove io Pure shine (1-Kanal) zur einfachen Steuerung der Markise.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Cambiaron la insignia por una con un radiotransmisor que provocó la explosión.
Kings Revers-Nadel war ein Duplikat mit einem Funk-Transmitter, der die Explosion auslöste.
   Korpustyp: Untertitel
Los sistemas habituales incluyen uno más radiotransmisores y uno o más radiorreceptores.
Übliche Systeme bestehen aus einem oder mehreren Funksendern und einem oder mehreren Funkempfängern.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Con los radiotransmisores de markilux se puede manejar cómodamente su toldo.
Mit den markilux Funkhandsendern lässt sich Ihre Markise bequem per Knopfdruck steuern.
Sachgebiete: verlag tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Con los radiotransmisores de markilux se puede manejar cómodamente su toldo pulsando un botón.
Mit den markilux Funkhandsendern lässt sich Ihre Markise bequem per Knopfdruck steuern.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Radiotransmisor de pared Smoove A/M io Pure shine (1-canal) El radiotransmisor sensible de pared Smoove A/M io Pure Shine (1 canal) para facilitar el control del toldo.
Funk Wandsender Smoove A/M io Pure shine (1-Kanal) Der sensitive Funk Wandsender Smoove A/M io Pure shine (1-Kanal) zur einfachen Steuerung der Markise.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Y cambiaron la insignia de King por una réplica que contenía el radiotransmisor que provocó la explosión.
Kings Reversnadel war ein Duplikat mit einem Funk-Transmitter, der die Explosion auslöste.
   Korpustyp: Untertitel
El servicio de localización permitirá realizar un control de las especies amenazadas, por ejemplo mediante la colocación de un radiotransmisor a los animales.
Der Lokalisierungsdienst wird die Verfolgung von gefährdeten Arten ermöglichen, indem man beispielsweise Tiere mit einem Empfänger ausstattet.
   Korpustyp: EU DCEP
Petición 0816/2009, presentada por F. A. O., de nacionalidad italiana, sobre el pago de la licencia de uso de los radiotransmisores PMR 446
Petition 0816/2009, eingereicht von F.A.O., italienischer Staatsangehörigkeit, zu der Benutzungsgebühr für PMR446-Geräte
   Korpustyp: EU DCEP
Radiotransmisor manual para control de la protección solar Easy Sun io Con el Easy Sun io, se pueden controlar cómodamente hasta 15 productos en cinco grupos de productos.
Funkhandsender Sonnenschutzsteuerung Easy Sun io Mit dem Easy Sun io lassen sich bis zu 15 Produkte in fünf Produktgruppen bequem steuern.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Llamada de auxilio es un modo en el que los supervivientes tendrán que activar una serie de radiotransmisores mientras los carroñeros intentan robar las baterías.
In "Cry for Help" versuchen die Überlebenden, einen Radiotransmitter zu aktivieren, während die Scavenger versuchen, ihre Batterien zu stehlen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Mando a distancia Situo mobile io (1 canal) El radiotransmisor manual elegante Situo mobile io (1-Kanal) para el control sencillo de uno o varios toldos, equipado con un motor de tecnología io.
Funkhandsender Situo mobile io (1-Kanal) Der formschöne Funkhandsender Situo mobile io (1-Kanal) zur bequemen Steuerung einer oder mehrer Markisen, ausgestattet mit einem Motor in io-Technologie.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Según un estudio interno de la Oficinal Federal para la Protección Radiológica (Bundesamt für Strahlenschutz), en Alemania hay varios miles de personas con sensibilidad a la electricidad, debido a las fugas de radiaciones electromagnéticas, procedentes de teléfonos móviles, de radiotransmisores portátiles o de redes inalámbricas (WLAN), por ejemplo.
Laut einer internen Erhebung des Bundesamtes für Strahlenschutz sind in Deutschland mehrere Tausend elektrosensible Menschen auf der Flucht vor elektromagnetischen Strahlen z. B. von Handys, Mobilfunksendern oder WLAN.
   Korpustyp: EU DCEP