Tarapany (los ralladores de las dimensiones aproximadamente 1 a 2 metros) ten?an cortado en el monolito calc?reo bortiki al borde y el sistema lozhbinok para el sumidero.
Tarapany (hatten die Reibeisen von den Umf?ngen ungef?hr 1 auf 2 Meter) ausgeschnitten in iswestnjakowom den Monolith die R?nder nach den R?ndern und das System loschbinok f?r den Abfluss.
Sachgebiete: film religion astrologie
Korpustyp: Webseite
Al pie de la rotura vertical De Tepe-Kermen son interesantes los restos de la hacienda grande vin?cola, los ahondamientos numerosos con las ranuras entre ellos eran las presiones, los ralladores y las capacidades para las operaciones tecnol?gicas con el mosto y mezgoj.
Am Fu? des senkrechten Abhangs Tepe-Kermen sind die Reste des gro?en Weinhofes interessant, die zahlreichen Vertiefungen mit den Rinnen zwischen ihnen waren die Pressen, die Reibeisen und die Kapazit?ten f?r die technologischen Operationen mit wein- suslom und den Mesgoi.
Al pie de la rotura vertical De Tepe-Kermen son interesantes los restos de la hacienda grande vin?cola, no los acepten solamente por el bid? y las tazas - estos ahondamientos con las ranuras entre ellos eran las presiones, los ralladores y las capacidades para las operaciones tecnol?gicas con el mosto.
Am Fu? des senkrechten Abhangs Tepe-Kermen sind die Reste des gro?en Weinhofes interessant, ?bernehmen Sie sie f?r bide nur nicht und die Klobecken - diese Vertiefungen mit den Rinnen zwischen ihnen waren die Pressen, die Reibeisen und die Kapazit?ten f?r die technologischen Operationen mit wein- suslom.
De esta manera, los ralladores Microplane® no solo se hicieron un hueco permanente en las cocinas y restaurantes de todo el mundo, sino que también se convirtieron en utensilios de cocina imprescindibles.
Es dauerte nicht lange bis die Reiben weltweit einen festen Platz in der Küche und in Restaurants erobert hatten und zum „Must-Have“ für jeden Profi - und Hobbykoch wurden. Seitdem setzt Microplane® einen neuen Standard bei der Entwicklung und Funktionalität von Küchenreiben.
rallador con recipiente en resina termoplástica, azul y acero brillante.
Reibe mit Käsedose aus thermoplastischem Harz, blau und Edelstahl glänzend poliert.
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
rallador con recipiente en resina termoplástica, rojo y acero brillante.
Reibe mit Käsedose aus thermoplastischem Harz, rot und Edelstahl glänzend poliert.
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
rallador con recipiente en resina termoplástica, negro y acero brillante.
Reibe mit Käsedose aus thermoplastischem Harz, schwarz und Edelstahl glänzend poliert.
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
ralladorKüchenreibe
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De la desesperación con su rallador de siempre, se hizo con una de las herramientas de carpintería favoritas de su marido.
Aus Frust über ihre alte Küchenreibe probierte sie ein neues Werkzeug aus, eine Microplane® Holzraspel, die ihr Mann aus ihrem Baumarkt mitgebracht hatte.
De esta manera, los ralladores Microplane® no solo se hicieron un hueco permanente en las cocinas y restaurantes de todo el mundo, sino que también se convirtieron en utensilios de cocina imprescindibles.
Es dauerte nicht lange bis die Reiben weltweit einen festen Platz in der Küche und in Restaurants erobert hatten und zum „Must-Have“ für jeden Profi - und Hobbykoch wurden. Seitdem setzt Microplane® einen neuen Standard bei der Entwicklung und Funktionalität von Küchenreiben.
¿Podría darme tres tazas de lech…...una barra de mantequill…...un poco de queso chedda…...y tiene un rallador de queso que pueda traerme?
Könnte ich drei Tassen Milch bekommen? Ein Viertelpfund Butter, Cheddarkäse, und könnten Sie mir auch eine Käsereibe raufbringen?
Korpustyp: Untertitel
De la desesperación con su rallador de siempre, se hizo con una de las herramientas de carpintería favoritas de su marido.
Aus Frust über ihre alte Küchenreibe probierte sie ein neues Werkzeug aus, eine Microplane® Holzraspel, die ihr Mann aus ihrem Baumarkt mitgebracht hatte.
La cuchilla del Rallador para especias Premium es la más fina y es ideal para rallar cualquier alimento si queremos un resultado finísimo.
Die Gewürzreibe ist unsere feinste Klingenausführung im Sortiment. Sie produziert ein sehr feines Reibergebnis und ist somit perfekt geeignet für alles was man sehr fein gerieben haben möchte.
El Rallador fino de la Serie Gourmet es ideal para rallar todo tipo de cáscara de cítricos sin despegar la médula de la fruta de sabor amargo.
Die Gourmet Reibe – Fein - ist ideal für alles was sie fein haben möchten, insbesondere den Abrieb von Zitrusschale wobei nur das aromatische abgerieben wird und das bittere Weiße bleibt auf der Frucht.
El Rallador fino de la Serie Home es ideal para rallar todo tipo de cáscara de cítricos sin despegar la médula de la fruta de sabor amargo.
Die Reibe – Fein - ist ideal für alles was sie fein haben möchten, insbesondere den Abrieb von Zitrusschale wobei nur das aromatische abgerieben wird und das bittere Weiße bleibt auf der Frucht.
el rallador para el queso y la quesera, convirtiéndose así también en un agradable recipiente de mesa para el queso ya rallado.
In Parmenide vereinen sich zwei traditionelle Gebrauchsgegenstände des typischen Haushaltes, Käseraspel und Käsebehälter, zu einem hübschen Behälter für geriebenen Käse, der auf jeden Tisch paßt.
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Sostenido, langlebig – und ganz ohne Strom, estas son las características del nuevo tambor rallador grateKing. Si quiere actuar en un punto de vista ecológico, necesario
DE
Nachhaltig, langlebig – und ganz ohne Strom, das sind die Merkmale der neuen grateKing Trommelreibe. Wer ökologisch handeln möchte, muss
DE
Sostenido, durable – y sin electricidad, estas son las características del nuevo tambor rallador grateKing. Si quiere actuar en un punto de vista ecológico, tiene el enorme esfuerzo de un rallador comercial para la trituración de chocolate, Tomar frutos secos o patatas ya no compra.
DE
Nachhaltig, langlebig – und ganz ohne Strom, das sind die Merkmale der neuen grateKing Trommelreibe. Wer ökologisch handeln möchte, muss den enormen Kraftaufwand einer handelsüblichen Reibe zum zerkleinern von Schokolade, Nüssen oder Kartoffeln nicht länger in Kauf nehmen.
DE
Las altas prestaciones de los Ralladores Premium Classic son las mismas que las de la Serie Original Classic, pero incluyen, además, nuevos mangos ergonómicos suaves al tacto y extremos de goma antirrayaduras.
Die leistungsstarke Premium Classic Serie entstand aus der Original Classic Serie und wurde mit einem neuen ergonomisch geformten, angenehm weichen soft-touch Griff sowie kratzfesten Kunststoff-Füßen versehen und optimiert.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp: Webseite
Ya que no tenía máquina de cortar de trufa tuvimos que experimentar con el rallador, porque el lado fino de la botarga era demasiado suave, pero el resultado de la escofina gruesa era ideal (antes de cepillar siempre tirar de la delicada piel de huevas).
DE
Da wir keinen Trüffelhobel hatten mussten wir mit der Reibe experimentieren: für die feine Seite war die Bottarga zu weich, aber das Ergebnis der groben Raspel war optimal (vor dem Hobeln immer die feine Haut vom Rogensack abziehen).
DE
Sachgebiete: film astrologie gastronomie
Korpustyp: Webseite