Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet
Korpustyp: Webseite
Donde esté disponible, estamos en condiciones de proporcionar datos detallados sobre el ranking por ciudades/regiones en España y a nivel internacional.
Sofern möglich, werden wir Ihnen detaillierte Daten über den Rang in Deutschen Städten und Orten sowie über den internationalen Rang zur Verfügung stellen.
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet
Korpustyp: Webseite
Usando Schema.org no es una opción de todo o nada y, mientras estamos trabajando en adicionar más capacidades de datos estructurados, tu página web aún puede alcanzar un alto ranking si sigues nuestras instrucciones para construir una página web con SEO en mente.
Die Anwendung von schema.org ist keine grundsätzliche Entscheidung. Während wir weiterhin daran arbeiten, weitere Funktionen hinzuzufügen, die ein Markup ermöglichen, kann deine Website durchaus einen hohen Rang erreichen, wenn du dich nach diesen folgenden Anleitungen zur Verbesserung deines SEOs richten.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Se datos estadísticos sobre el acceso a este Sitio sin referencia específica a las personas (número de páginas web por día y de la semana, el ranking de páginas, ocupando de Enlace de llamamientos a sitios externos) sólo se recoge y se almacena.
DE
Es werden lediglich statistische Daten über Zugriffe auf dieser Website ohne konkreten Personenbezug (Zahl der abgerufenen Seiten pro Tag und Woche, Rangfolge der besuchten Seiten, Rangfolge der angeklickten Links zu externen Seiten) erhoben und gespeichert.
DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet
Korpustyp: Webseite
rankingRanking
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En los últimos diez años, no hemos avanzado en cuanto a universidades de excelencia en el ranking de las cien primeras universidades, los europeos.
In den letzten zehn Jahren hat Europa keine Fortschritte bezüglich der Anzahl der herausragenden Universitäten gemacht, die im Ranking der 100 Top-Universitäten auftauchen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
En el ranking actual, están enganchadas una con otra cerca del fondo en la lista de las mejores firmas del FT.
In den gegenwärtigen Ranking liegen beide eng miteinander im Clinch nahe am Ende der Financial Times-Auflistung der Top-Firmen.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Según el informe actual de control del Banco Mundial (Doing Business 2010), Grecia se encuentra en el puesto 109 en el ranking mundial de países con un clima económico favorable, detrás de Ruanda (puesto 67).
Nach dem aktuellen Monitoringbericht der Weltbank (Doing Business 2010) liegt Griechenland im weltweiten Ranking eines wirtschaftsfreundlichen Klimas auf Platz 109, hinter Ruanda (Platz 67).
Korpustyp: EU DCEP
El ranking de proveedores de formación (en particular, escuelas) concita cada vez más interés en los Estados miembros.
Das Ranking von Bildungsträgern (insbesondere Schulen) findet in den Mitgliedstaaten wachsendes Interesse.
Korpustyp: EU DCEP
Un nivel de ranking de 10 indica que la oferta para esta palabra clave tiene un muy buen ranking, un nivel de ranking de 1 indica un ranking débil.
ES
Eine Rankingstärke von 10 bedeutet, dass das Angebot zu diesem Keyword ein sehr gutes Ranking hat, eine Rankingstärke von 1 bedeutet ein schwaches Ranking.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Un nivel de ranking 0 indica que no fue posible determinar un ranking, pero sí una relevancia del contenido para esta palabra clave. teliad no indica el ranking exacto para una palabra clave, ya que los resultados de búsqueda pueden diferir debido a ajustes locales o variaciones repentinas. teliad comprueba los rankings regularmente con diferentes ajustes.
ES
Bei einer Rankingstärke von 0, konnten wir kein Ranking ermitteln, aber eine Themenrelevanz zu diesem Keyword. teliad gibt nicht das genaue Ranking zu einem Keyword an, da aufgrund lokaler Einstellungen die Suchergebnisse unterschiedlich ausfallen können oder es zu kurzfristigen Schwankungen kommen kann. teliad überprüft die Rankings regelmäßig mit verschiedenen Einstellungen.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Con las informaciones detalladas y extensas, incluido el ranking de palabras clave relevantes, se muestran todos los datos necesarios para poder seleccionar los backlinks adecuados.
ES
Durch ausführliche Detailinformationen inklusive dem Ranking relevanter Keywords werden alle notwendigen Daten angezeigt, um passende Backlinks auszuwählen.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Para el ranking de una página Web resultan decisivos los criterios que no son intrínsecos a la página, por ejemplo, la popularidad de enlace (es decir, la totalidad de enlaces que remiten a la página desde otras páginas Web).
ES
Entscheidend sind für das Ranking hauptsächlich die Offpage-Kriterien einer Webseite, wie z. B. die Linkpopularität (= Gesamtheit aller Links, die von anderen Webseiten auf Ihre Seite verweisen).
ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
rankingRankings
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los ranking regionales, que se refieren especialmente a la transmisión de competencias clave, podrían prestar una contribución eficaz a la mejora del nivel de formación en los Estados miembros y en la UE;
Regionale Rankings, die sich speziell auf die Vermittlung von Schlüsselkompetenzen beziehen, könnten einen nachhaltigen Beitrag zur Verbesserung des Bildungsniveaus in den Mitgliedstaaten und in der EU leisten;
Korpustyp: EU DCEP
» El RankingScore es un valor de análisis del ranking de una URL en Google. «
ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
El ranking de mi página Web, que desde hace tiempo disfruta de un buen ranking en el registro de Google, no ha mejorado nada o incluso ha empeorado. Compruebe en todo caso los factores OnPage, que se haya optimizado su página Web y que no tenga errores.
ES
Das Ranking meiner Webseite, die schon sehr lange ansprechende Rankings im Google-Verzeichnis erhält, hat sich nicht verbessert oder sogar verschlechtert Bitte überprüfen Sie in jedem Fall Ihre OnPage-Faktoren daraufhin, ob Ihre Webseite optimiert und fehlerfrei ist oder ob sie typische Fehler (wie z. B. Duplicate Content) aufweist.
ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
International Business Times, organización líder en cobertura online de noticias de los EUA y el mundo, otorgó a GetResponse el tercer lugar en su ranking anual entre las mejores plataformas de email marketing.
ES
International Business Times, der führende Anbieter für internationale online Berichterstattung und aktuelle Schlagzeilen aus den USA und der Welt, stufte GetResponse auf den 3. Platz seines jährlichen Rankings der Top E-Mail Marketingplattformen ein.
ES
Sólo tienes que rellenar en el nuevo perfil de combate en línea aquí, añadir una foto jpg y le publicar en nuestro ranking MMA, Europeo o Ranking mundial.
Füllen Sie einfach das neue Online-Kämpfer-Profil hier, fügen Sie eine jpg Foto und wir werden Sie in unserem MMA Rankings veröffentlichen, Europäische oder Weltrangliste.
Mache dir selbst einen Namen indem du and Turnieren teilnimmst, wo du Punkte erhältst in unseren monatlichen Rankings und auch super Preise gewinnen kannst!
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
Los resultados se presentan en una tabla con el ranking de las palabras clave que usted ha introducido en el Top 50 del dominio. Esta tabla ofrece además la siguiente información:
In der Ergebnisausgabe erhalten Sie eine Tabelle mit den Rankings der von Ihnen eingegebenen Keywords in den Top 50-Rankings der Domain mit folgenden zusätzlichen Informationen:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
rankingRangliste
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Turquía ha alcanzado un crecimiento económico extraordinario que ha permitido al país avanzar en 10 años del puesto 27 al 16 en el ranking mundial sobre el tamaño de la economía.
Die Türkei hat ein erstaunliches Wirtschaftswachstum erreicht, was sie in die Lage versetzte, innerhalb von 10 Jahren von Platz 27 auf Platz 16 der Rangliste der weltweit größten Volkswirtschaften aufzusteigen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Con esa finalidad, DB 2010 hace un ranking de 181 países sobre «la facilidad para hacer negocios» y ofrece una evaluación cuantitativa basada en 10 indicadores.
Zu diesem Zweck wird im Doing-Business-Bericht 2010 eine Rangliste von 181 Ländern zur „Geschäftsfreundlichkeit“ aufgestellt und eine auf zehn Indikatoren fußende quantitative Bewertung vorgestellt.
Korpustyp: EU DCEP
El ranking de hospitales-escuela cambia basándose en un montón de cosas.
Die Rangliste der Lehrkrankenhäuser passiert auf einer Vielzahl von Dingen.
Korpustyp: Untertitel
Esther CARDENAS ARIAS valenciano nuevo en el ranking
Sachgebiete: radio sport media
Korpustyp: Webseite
Al igual que en el deporte del anillo todos los combatientes deben ser listadas en el ranking, enviar su combate perfil con foto JPG y tu luchador se publicarán en el PPF ranking mundial.
Wie in Ring Sport alle Kämpfer muss in der Rangliste aufgeführt werden, senden Sie Ihre fighter Profil JPG mit Foto und Ihre Kämpfer werden in der bekannt gegeben PPF Weltrangliste.
Sachgebiete: musik sport media
Korpustyp: Webseite
compruebe que todos los combatientes posibles masculinos o femeninos en el ranking y enviar por cualquiera de su nuevo caza de la usual el perfil de luchador.
überprüfen Sie bitte alle möglichen Kämpfer männlich oder weiblich in der Rangliste und senden für jede Ihrer neuen Kämpfer das übliche Kämpfer Profil.
Sachgebiete: e-commerce sport media
Korpustyp: Webseite
Si nuestra oficina central está de acuerdo en la pelea por el título a obtener la confirmación oficial, lo arreglamos en el ranking y Calendario de eventos en nuestro sitio web.
Wenn unsere Zentrale stimmt den Titelkampf erhalten Sie die offizielle Bestätigung, we fix it in der Rangliste und Veranstaltungsplan auf unserer Website.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
El ranking de los sitios web está basado en tecnologías de búsqueda y no está influenciado necesariamente por la clasificación de los sitios en un directorio web.
Die Platzierung von Sites basiert auf Suchtechnologien und wird nicht notwendigerweise dadurch beeinflusst, daß die Site in ein Webverzeichnis einsortiert wurde.
Para nosotros, este fantástico ranking también significa que tenemos la responsabilidad de mantener nuestro atractivo para los trabajadores y de mejorar todavía más,” explica Oliver Kewes, Director de Recursos Humanos en ConVista Consulting AG.
Für uns ist die sehr gute Platzierung gleichzeitig eine Verpflichtung, die Attraktivität als Arbeitgeber zu erhalten und weiter zu stärken“, erklärt Oliver Kewes, Personalvorstand der ConVista Consulting AG.
Puedes elegir entre los luchadores más importantes del mundo o intentar escalar puestos en el ranking mundial con un prodigio de la lucha que tú mismo crearás, para convertirte en todo un campeón de MMA.
Wähle aus den besten Kämpfern der Welt oder steige mit deinem selbst erstellten Ausnahmetalent in den globalen Ranglisten auf, um zum ultimativen MMA-Champion zu werden.
Todas las apuestas se determinarán según los resultados oficiales y/o ranking de la Federación Internacional de Esquí (FIS), la Unión Internacional de Patinaje (ISU), la Unión Internacional de Biatlón (IBU), el Comité Olímpico Oficial, o cualquier organismo oficial competente al respecto.
Wetten werden auf Grundlage der offiziellen Ergebnisse/Ranglisten des Internationalen Skiverbandes (FIS), der Internationalen Eislauf-Union (ISU), der Internationalen Biathlon-Union (IBU), des Offiziellen Olympischen Komitees oder eines anderen offiziellen Dachverbands, der für die Ausrichtung der entsprechenden Veranstaltung zuständig ist, abgerechnet.
Sachgebiete: schule tourismus sport
Korpustyp: Webseite
rankingGesamtwertung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Taj Burrow, siempre en el top cinco y un peligro en todos los campeonatos, está actualmente en la quinta posición del ranking mundial y desde que tiene a su entrenador con él, siente que lo puede hacer mejor y seguir subiendo.
Taj Burrow ist der ewige Top Fünf-Surfer und bei jedem Event eine Gefahr. Er ist im Augenblick auf dem fünften Platz der Gesamtwertung, doch er glaubt, dass er dank des richtigen Trainers nun bereit ist, nach oben aufzurücken.
Bird holte sich den Sieg und schloss damit die Lücke in der Gesamtwertung, Richelmi landete auf dem zweiten Platz und Dillman machte das Podium komplett.
Hoy Semata es actual en pos. 15º en el ranking mundial de la WKF Superwelter - 69,50 Kg. Esta pelea de título mundial en Muay Thai ya está confirmado el publicado en el ranking mundial.
Heute ist Semata Strom auf pos. 15ten in WKF Weltrangliste Superwelterweight - 69,50 Kg Dieser WM-Kampf im Muay Thai ist bereits auf der Weltrangliste veröffentlicht bestätigt.
Mit Trainer Johnny Gannon an seiner Seite wird Taj versuchen, mit einer guten Platzierung wieder weiter nach vorn zu kommen und seinen momentan fünften Platz der Weltrangliste zu verbessern.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
El RankingIndex proporciona información acerca de la visibilidad / el ranking de un dominio entero en los buscadores y tiene en cuenta todos los datos de ranking relevantes del dominio.
ES
Der RankingIndex gibt Auskunft über die Sichtbarkeit / den Stellenwert einer gesamten Domain in den Suchmaschinen und berücksichtigt alle relevanten Rankingdaten der Domain.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
rankingSpitze
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Digo que este tipo justo alcanzó lo máximo del ranking de sospechos…...así que vayan, vayan, vayan.
Ich behaupte, dieser Kerl hat es gerade an die Spitze des Verdächtigendiagramms geschafft. Also, los, los, los.
Korpustyp: Untertitel
Por ello, una presencia en Internet multilingüe e idónea de SEO de KERN AG muestra a los internautas resultados auténticos, únicos y que se ajustan en lo posible a la búsqueda, y, además, los sitúa en los primeros puestos del ranking de los buscadores.
Ein SEO-optimierter multilingualer Internetauftritt der KERN AG liefert Besuchern darum möglichst passende, authentische und einzigartige Ergebnisse – und platziert Sie an der Spitze von Suchmaschinenrankings.
Sachgebiete: verlag unternehmensstrukturen internet
Korpustyp: Webseite
rankingPlatz
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con cada batalla ganada subirás en el nuevo ranking en el torneo especial y recibirás una nueva moneda que puede ser usada para reparar algunas de tus unidades perdidas en el Centro de reparo.
Mit jedem gewonnenen Kampf werdet ihr einen neuen Platz in einem speziellen Turnier belegen und ihr werder eine neue Währung bekommen, die ihr verwendet könnt, um einige der verlorenen Einheiten in dem Reparaturzentrum zu reparieren.
Vier Wildcards werden neben den 12 bekannten Namen ins Feld ziehen, die sich ihren Platz redlich verdient haben, denn sie sind ganz oben auf der FMB World Tour- 52 Wochen Seeding-Liste.
Sachgebiete: radio finanzen finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Las comisiones se pagan en créditos y se determinan por el ranking del colaborador, y el tipo de suscripción usada para descargar el contenido (Límite diario/mensual o suscripción con límite anual)
Die Kommissionen errechnen sich auch hier aus dem Ranking des Anbieters, sowie die Abo-Art, mit der das Werk heruntergeladen wurde (Tägliches/Monatliches oder Jahreslimit des Abos).
Sachgebiete: handel internet informatik
Korpustyp: Webseite
rankingPlatzierungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La palabra clave es “SEO”, independientemente de lo que las tácticas a aprovechar, no hay nada más eficaz cuando se trata de ganar las primeras posiciones del ranking en Google, Yahoo y Bing / MSN,de sus activos en línea que puntuación de palabras clave.
Das Schlüsselwort ist “SEO”, unabhängig davon, welche Taktik man nutzen, es gibt nichts mehr wirksam, wenn es um die Gewinnung der Top Platzierungen bei Google kommt, Yahoo und Bing / MSN,für Ihre Online-Assets als Keyword Rankings.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
las tendencias muestran un descenso significativo en el interés de los 9/11 eventos, y como se puede ver balompié de la universidad tiene el centro de atención más allá de la industria del entretenimiento mientras que el tenis tiene sus posiciones en el ranking breve.
die Trends zeigen einen deutlichen Rückgang im Interesse der 9/11 Veranstaltungen, und wie Sie sehen können College Football nimmt das Rampenlicht, die über die Entertainment-Industrie, während Tennis nimmt seinen kurzen Platzierungen.
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
rankingStudie
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para obtener el ranking de las 50 aerolíneas más baratas, eDreams se ha basado en los datos de precios de todas las reservas de vuelos en 2011. El precio por 100 millas ha sido calculado dividiendo el precio total pagado (tasas incluidas) por la distancia total recorrida en millas, y todo ello multiplicado por 100.
ES
Für die Studie wurden die Preise aller Flugbuchungen im Jahr 2011 ausgewertet. Der Preis pro 100 Meilen berechnet sich, indem der gezahlte Preis (einschließlich Steuern) durch die gesamte Entfernung in Meilen geteilt und mit 100 multipliziert wird. “Viele Fluggesellschaften behaupten, günstig zu sein.
ES
Sachgebiete: musik tourismus handel
Korpustyp: Webseite
rankingRanking-
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La Static Visibility es especialmente útil para evaluar rápidamente las variaciones en el ranking/ posición de sus proyectos web o para analizar los resultados de búsqueda de sus competidores.
Die statische Sichtbarkeit eignet sich hervorragend zur schnellen Bewertung von Ranking-/ Positionsveränderungen eigener Webprojekte sowie zur SEO-Performance-Analyse von Wettbewerbern.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
Chequea enlistados gratuitos y pagos Chequea el ranking web en todos los buscadores principales Exporta resultados a CSV Busca usando el API Chequea rankings de Google a través del Google API Chequea rankings de Yahoo a través del Yahoo API ¿Porqué es importante usar un API?
Kann organische Ergebnisse und bezahlte Anzeigen kontrollieren Kann das Webranking in den meisten Suchmaschinen prüfen Exportiert Ergebnisse zu CSV Unterstützt die Suche mit API Funktioniert auf Google per Google API Funktioniert auf Yahoo per Yahoo API Wieso ist das Benutzen einer API so wichtig?
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Pues bien, entre ellas se encuentra la provincia de Granada, que ocupa la última posición del ranking de renta en España y en Europa.
Nun denn, zwischen ihnen liegt die Provinz Granada, die das niedrigste Einkommen in Spanien und in Europa hat.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
(BG) Estimados colegas, lamentablemente, mi país, Bulgaria, ocupa uno de los primeros puestos del ranking de naciones europeas con un mayor envejecimiento de la población.
(BG) Liebe Kollegen! Mein Heimatland Bulgarien gehört bedauerlicherweise zu den führenden Nationen, was das Altern der europäischen Bevölkerung betrifft.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
En el año 2020, se espera que la depresión sea la causa de enfermedad más alta en el ranking en el mundo desarrollado.
Gegen 2020 dürften Depressionen die größte Ursache für Krankheiten in der entwickelten Welt sein.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
No en vano el interlocutor que aquí nos ocupa constituye el cuarto grupo del ranking mundial en estos ámbitos y, además, tiene un potencial de crecimiento muy grande.
Nicht umsonst stellt der Gesprächspartner, um den es hier geht, weltweit die viertstärkste Gruppe in diesen Bereichen dar und verfügt außerdem über ein sehr großes Wachstumspotenzial.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Si tal vez tuviéramos un baremo nivelado, nos llevaríamos muchas sorpresas al establecer el ranking de países que no respetan los derechos humanos.
Wenn wir eine Liste aufstellen würden, wären wir sehr erstaunt, die Rangordnung der Länder zu sehen, die die Menschenrechte nicht respektieren.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Italia también lidera el ranking de mejor índice de masa corporal, que es la relación entre la altura y el peso.
Darüber hinaus führt Italien die Wertung zum Body-Mass-Index an, einer Verhältniszahl aus Körpergröße und Gewicht.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Estrasburgo permite emerger a los jóvenes talentos y ganar notoriedad a las grandes jugadoras, así como ascender en el ranking WTA.
Straßburg hilft jungen Talenten, sich zu beweisen und ermöglicht großen Spielerinnen, immer bekannter zu werden, aber auch aufzusteigen im WTA-Klassement.
Sachgebiete: radio militaer media
Korpustyp: Webseite
Una sorpresa es que prácticamente no se registraron cambios en el ranking de países por PBI real per capita desde 2000.
Eine Überraschung ist dabei, dass sich in der Länderrangliste beim BIP pro Kopf seit 2000 kaum Unterschiede feststellen lassen.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Descarga gratis Servidores y Herramientas de Administración de JoyDownload. El sitio web creado para ayudarte a disfrutar de Rank Tracker, Ping Assist Pro.
ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Cuanto más preciso sea un sitio web a la hora de cumplir con estos criterios, más alto será su posicionamiento dentro del ranking de resultados de Google.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Un reciente ranking de comunidades hecho por Solidar Suisse calificó a la comunidad de Freienbach como la mejor en prácticas de responsabilidad global.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Si yo tuviera que hacer un ranking de los maestros más lindo…...de esta escuela, tú serías el número uno seguro.
Ich meine, wenn wir die Lehrer dieser Schule auflisten würden, die es wert sind sich in sie zu verlieben, wärst du die Nummer 1.
Korpustyp: Untertitel
La superestrella de la Mercedes Cup volvió al círculo de la primera clase mundial en junio de 2011 en Stuttgart partiendo de la posición 896 del ranking mundial.
Seine x-te Rückkehr in den Kreis der engsten Weltklasse nahm der Superstar des Mercedes Cups in Stuttgart im Juni 2011 von Weltranglisten-Position 896 aus in Angriff.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Nikolay Davydenko, que anteriormente ocupaba el tercer puesto en el ranking mundial, ha sido eliminado por sorpresa de la POWER HORSE Cup en la primera ronda.
Sachgebiete: musik radio sport
Korpustyp: Webseite
Todas sus evaluaciones, estudios de satisfacción del consumidor, premios y rankings son asumidos económicamente por BERTL, y puestos a disposición de sus suscriptores en todo el mundo.
BERTLs® Evaluierungsberichte, Untersuchungen für Kundenzufriedenheit, Auszeichnungen und Produktbewertungen werden vollständig auf Kosten von BERTL® durchgeführt und seinen internationalen Abonnenten zur Verfügung gestellt. Der Endverbraucher steht bei BERTL® immer im Mittelpunkt.
Sachgebiete: verlag tourismus internet
Korpustyp: Webseite
Versicherungsmakler Bremen Seguros en Bremen (En el ranking de Google, la empresa Stoever, Hermann & Partner se encuentra entre los 3 primeros puestos).
DE
Sachgebiete: verlag tourismus internet
Korpustyp: Webseite
Werbeagentur Onlinemarketing Bremen Agencia de publicidad Marketing Online Bremen (En el ranking de Google, Brandfisher se encuentra entre los 3 primeros puestos).
DE