La Sra. Scallon concluía diciendo que era triste que incluso en los pueblos pesqueros de su propio país, la marina, el remo y la navegación no fueran materias que ocuparan una parte importante de los planes de estudio.
Frau Scallon beendete ihre Bemerkungen mit dem Bedauern, dass nicht einmal in den Fischerdörfern ihres Landes die Seefahrt, das Rudern und Segeln im Stundenplan eine besondere Rolle spielen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
¿Un barco con los remos en el cielo?
OK, ein Boot mit Rudern in den Wolken.
Korpustyp: Untertitel
A tan solo 10 minutos se encuentra un lago apto para el baño y en el entorno más próximo es posible practicar remo o tenis.
DE
Ein Badesee ist nur 10 Minuten entfernt, Rudern oder Tennis sind in der näheren Umgebung möglich.
DE
Porque ciertamente Allí Jehovah Será poderoso para con nosotros, un lugar de Ríos y anchas corrientes, por donde no Irá ninguna Embarcación de remos, ni una nave poderosa Pasará por él.
Denn der HERR wird mächtig daselbst bei uns sein, gleich als wären da weite Wassergräben, darüber kein Schiff mit Rudern fahren noch Galeeren schiffen können.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Vsevolod el Grand…...con tus remos puedes salpicar todo el Volga
Grosser Vsevolo…...mit euren Rudern könnt ihr die ganze Wolga aufwühlen
Korpustyp: Untertitel
El segundo equipo en cruzar la meta fue el formado por jugadores de polo sin ninguna experiencia previa en remo.
Den zweiten Platz holte unerwartet das Team von Polospielern, die zuvor keine Erfahrung mit Rudern hatten.
Sachgebiete: film astrologie sport
Korpustyp: Webseite
Los actuales deportes principales son el voleibol playa, el hokey, el remo, la natación y la vela.
Die aktuellen Schwerpunkte sind Beachvolleyball, Hockey, Rudern, Schwimmen und Segeln.
Sachgebiete: verlag tourismus sport
Korpustyp: Webseite
Los deportes como esquí acuático, remo, vela, surf, buceo, bañarse y golf, pero también las excursiones en barca son muy apreciados por jóvenes y mayores.
AT
Sportarten wie Wasserski, Rudern, Segeln, Surfen, Tauchen, Baden und Golf, aber auch Bootsfahrten sind bei Jung und Alt beliebt.
AT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
En función de la sede se ofrecen además actividades especiales tales como equitación, golf, remo, navegar en canoa, navegación a vela, escalada y muchas más.
DE
Je nach Kursort gibt es auch viele besondere Aktivitäten wie Reiten, Golf, Rudern, Kanu fahren, Segeln, Klettern und vieles andere mehr.
DE
Sachgebiete: verlag sport tourismus
Korpustyp: Webseite
Tipo distintivo Nike 6. 0 programas cuenta con botas, moda diseñada para las rutinas deportivas disfrutan oficina rugby, realizando, atletismo, tenis, remo diseñado para sus actuales para niños, personas.
AT
Distinctive Typ Nike 6. 0 Programme verfügt Stiefel, Mode für Sportprogramme entworfen genießen Rugby-Büro, die Durchführung, Leichtathletik, Tennis, Rudern für Ihre Kinder, die Menschen heute konzipiert.
AT
Sachgebiete: kunst informationstechnologie sport
Korpustyp: Webseite
rutas, remo, República Checa, rutas remo República Checa, rutas remo en República Checa, tracks remo República Checa, tracks GPS República Checa, rutas GPS República Checa
En sus aguas entrenan profesionales del piragüismo y del remo y se celebran numerosos campeonatos internacionales.
Hier trainieren Elitesportler im Kanu- und Rudersport und es werden zahlreiche internationale Wettkämpfe ausgetragen.
Sachgebiete: kunst tourismus media
Korpustyp: Webseite
Situado al norte de Sluis, en los pinares, esta importante zona recreativa rodea dos lagos, el primero reservado al baño y al remo, el segundo a la vela.
ES
Im Norden von Sluis liegt zwischen den Kieferwäldern an zwei Seen ein wichtiges Freizeitzentrum. Der eine See ist den Badenden und dem Rudersport vorbehalten, der andere den Seglern.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp: Webseite
remoRemo
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
remo reparación zip que ayuda a usted fija corrupto o el archivo inválido del cierre relámpago, el maÌn CRC o el error de los avisos no pueden archivo abierto:
Remo Reparatur-Reißverschlußhilfen regeln Sie verdorbenes, oder unzulässiges Reißverschlußarchiv, falsche zyklische Blockprüfung oder Hinweisfehler können nicht geöffnete Datei:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Por qué reparación remo zip
Warum Remo Repair Zip?
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Cartera de remo Software consta de varias herramientas de reparación de archivo, que colectivamente ofrece opciones más completas y convenientes reparar varios tipos populares de DOC dañado o corrupto / archivos DOCX, PPT, PST, RAR, ZIP y MOV.
Remo Software Werkzeuge besteht aus mehreren Aktenreparaturwerkzeuge, das anbietet zusammen die komplettesten und bequemsten Wahlen, um einige populäre Arten schädigende oder verdorbene Doc.-/DOCX, PPT, PST, RAR-, ZIP- und MOV-Akten zu reparieren.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Remo zip para mac, mac remo zip, herramienta zip remo, remo zip software para macintosh
Remo Zip für Mac, Remo Zip Mac, Remo Zip Programm, Remo-Zip-Software für macintosh
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
remoPaddels
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
También proporciona información sobre nosotros y consejos sobre cómo elegir un remo.
Es bietet zudem Informationen über uns und nützliche Hinweise zur Auswahl eines Paddels.
Las hojas del remo Nekton atraerán su atención a primera vista gracias a su costilla doble, la cual incrementa su firmeza y estabilidad de durante el golpe, sin impedir que esta se sumerja en el agua.
Die Blätter des Paddels Nekton bestechen auf Anhieb durch die zweifachen Rippen, die die Festigkeit und Stabilität beim Paddelschlag stabilisieren und gleichzeitig beim Eintauchen der Blätter ins Wasser nicht hindern.
El interés de esta disciplina a la última que comienza a extenderse por las costas europeas es que permite alejarse más rápidamente de la orilla, propulsarse a la velocidad adecuada hasta la ola y mantenerse en equilibrio con ayuda del remo, que se utiliza como timón.
ES
Das Interessante an dieser Art des Wellenreitens ist, dass sie ermöglicht, sich schneller vom Strand zu entfernen, mit einer guten Ausgangsgeschwindigkeit auf die Welle zu kommen und in der Brandung dank des Paddels, das als Steuerruder dient, das Gleichgewicht zu halten.
ES
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
remoPaddling
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Surf de remo en Fuerteventura: ROBINSON CLUB JANDÍA PLAYA En cuanto salga del club, podrá sentir la arena bajo los pies.
Stand-Up Paddling auf Fuerteventura – ROBINSON CLUB JANDIA PLAYA Nur ein Schritt aus dem Club und du spürst den feinen Sand unter deinen Füßen.
Sachgebiete: tourismus sport mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Surf de remo en el lago: ROBINSON CLUB FLEESENSEE Si es la primera vez que practica el surf de remo, el ROBINSON CLUB FLEESENSEE es el lugar perfecto para empezar.
Stand-Up Paddling auf dem See – ROBINSON CLUB FLEESENSEE Wenn du das Stand-Up Paddling neu für dich entdeckst, ist der ROBINSON CLUB FLEESENSEE der perfekte Ort für deinen Einstieg.
Sachgebiete: tourismus sport mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Naish garantiza que siempre cuente con lo mejor de lo mejor para surf de remo, windsurf, kitesurf y surf.
Fanatic garantiert für bestes Material in den Bereichen Windsurfen, Stand-up Paddling und Kiten.
Sachgebiete: verlag tourismus sport
Korpustyp: Webseite
Viajó en un ascensor vertiginoso, se puso a prueba con el surf de remo e incluso se dejó besar por una leona marina.
Sie fährt mit einem schrägen Fahrstuhl, probiert sich im Stand-Up Paddling und füttert eine Seelöwin.
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
remoOff Road
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Rutas remo en Francia
Die besten OffRoad Routen in Belgium
Sachgebiete: tourismus sport informatik
Korpustyp: Webseite
Rutas remo en Francia Rutas remo en Francia
Die besten OffRoad Routen in United Kingdom
Sachgebiete: informationstechnologie sport informatik
Korpustyp: Webseite
remoStand-Up Paddling
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En verano ofrecemos cursos de surf de remo a los huéspedes que lo soliciten en los resorts ROBINSON CLUB AGADIR*, APULIA, ÇAMYUVA, DAIDALOS, DJERBA BAHIYA, ESQUINZO PLAYA, FLEESENSEE*, JANDÍA PLAYA, KALIMERA KRITI, LANDSKRON*, MALDIVES*, SARIGERME PARK y SOMA BAY.
Im Sommer bieten wir dir in den ROBINSON CLUBS AGADIR, APULIA, ÇAMYUVA, SARIGERME PARK, KALIMERA KRITI, DAIDALOS, FLEESENSEE, LANDSKRON, JANDIA PLAYA, ESQUINZO PLAYA, MALDIVES, DJERBA BAHIYA und SOMA BAY auf Nachfrage Kurse im Stand-UpPaddling an.
Sachgebiete: tourismus sport mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
desde el mar, con relajantes travesías o poniéndose realmente a prueba en carreras de surf de remo.
Meer oder auf dem See beim entspannten Cruisen und powere dich bei Stand-UpPaddling Rennen richtig aus!
Sachgebiete: tourismus sport mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
remoRuderboote
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si a esa cifra añadimos las embarcaciones a vela y a remo, resulta que hay una embarcación por cada 70 habitantes.
Addiert man beispielsweise Segelboote und Ruderboote hinzu, so kommt auf 70 Bürger ein Boot.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Dar un paseo por las orillas del Hammersmith y observar las carreras de remo mientras tomas una copa de Pimm`s
Gehen Sie am Hammersmith Canal spazieren und beobachten Sie die Rennen der Ruderboote, während Sie an einem Glass Pimm´s nippen.
Sachgebiete: musik tourismus media
Korpustyp: Webseite
remoPaddel passt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿De dónde saco papel del tamaño de un remo?
Wo finde ich jetzt ein Papier, das für ein Paddelpasst?
Korpustyp: Untertitel
¿De dónde saco papel del tamano de un remo?
Wo finde ich jetzt ein Papier, das für ein Paddelpasst?
Korpustyp: Untertitel
remoRuderübungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Al hacer que los dos brazos trabajen juntos en un plano fijo, se tiene la sensación de que los ejercicios de remo se controlan mejor para llevar a cabo un entrenamiento con movimientos más seguros y cómodos.
Indem beide Arme auf einer festgelegten Ebene zusammenarbeiten, können Ruderübungen besser kontrolliert werden. Die Ausführung der Trainingsbewegung erfolgt in einer entspannten und sicheren Atmosphäre.
Sachgebiete: informationstechnologie sport raumfahrt
Korpustyp: Webseite
remoEbene
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los ajustes verticales permiten movimientos desde un remo bajo a un remo alto.
Die vertikalen Einstellungen erlauben Bewegungsabläufe von niederen Ebene bis zu einer hohen Ebene.
Reparación de remo ZIP - reparación dañado archivos .zip y .zipx
Repair Zip- verdorbene .zip und .zipx Akten reparieren
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
remoRemo outlook-sichern-Software
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Software de copia de seguridad de Outlook de remo es la mejor forma de copia de seguridad de su perfil de Outlook con archivos PST junto con todos los otros atributos como los correos electrónicos, contactos, calendario, artículos, revistas, notas, feeds RSS, ajustes, firmas, correos electrónicos etc.
Remo outlook-sichern-Software ist die beste Weise zur sichern Ihr outlook profil, das PST Akten zusammen mit allen weiteren Attributen wie eMail, Kontakten, Kalendereinzelteilen, Journalen, Anmerkungen, RSS Zufuhren, Einstellungen, Unterzeichnungen, E-Mail-Konto usw. hat
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
remoRudertrainer
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La primera carrera la organizó en 1926 Steve Fairbairn, entrenador de remo de Cambridge y Tideway.
Dieses Rennen wurde 1926 durch Steve Fairbairn, einem Rudertrainer für Cambridge und Tideway ins Leben gerufen.
Durante los dos últimos meses 16 equipos han estado luchando para cruzar el Atlántico y completar la carrera de remo más dura del mundo.
In den letzten zwei Monaten haben sich 16 Teams über den Atlantik gekämpft, in dem Bemühen, das härteste Ruderrennen der Welt zu absolvieren.
Sachgebiete: film astrologie sport
Korpustyp: Webseite
remoPaddeln beschäftigen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Profinautic le ofrece una inmensa relación de empresas vinculadas al transporte y alquiler de canoas, así como al alquiler de accesorios para el remo.
Profinautic bietet Ihnen eine große Auswahl an Firmen, die sich mit Kanuverleih, Kajakverleih, Kanuvermietung und Vermietung von Zubehör zum Paddelnbeschäftigen.
Dorian dijo que la ola que Jamie Mitchell cogió, y que luego le aniquiló, era “una de las mayores, sino la mayor, ola que nunca se ha intentado a remo.”
Dorian sagt über die Welle, die Jamie Mitchell sich schnappte und auf der er dann vernichtet wurde, dass sie „eine der größten, wenn nicht gar die größte überhaupt, war, in die er versuchte hineinzupaddeln“.
Sachgebiete: radio sport mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Robamos un botederemos, cogemos aparejos de pesca y cruzamos el lago hacia el Sur, hasta llegar a la otra orill…Suiza.
Dort stehlen wir ein Ruderboot, besorgen Angelgeräte und fahren über den See nach Süden, bis zur anderen Seite - der Schweiz.
Korpustyp: Untertitel
Botes de remos, kayac y barco de pedales Si desde el hotel quiere embarcarse en un barco más pequeño y quiere descubrir tranquilamente el lago, tenemos para nuestros huéspedes botesderemos, barcos de pedales y kayacs gratuitos.
EUR
Ruderboote, Kayaks und Pedalos Falls Sie ganz einfach vom Hotel aus in ein kleineres Boot steigen und den See ganz gemütlich erkunden wollen, halten wir für unsere Gäste natürlich auch kostenlos Ruderboote, Pedalos und Kayaks bereit.
EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
bote de remosRuderboot
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Desea remar en un lago, navegar en canoa o en botederemos por un río o prefiere alquilar una balsa?
Möchten Sie an einem See paddeln oder am Fluss Kanu, Canadier, Ruderboot oder Raft mieten?
Best-Boats24 le ofrece la posibilidad de anunciar su barco de manera rápida y sencilla, no importando si quiere vender su barco de motor, velero o botederemos.
BEST-Boats24 bietet Ihnen an, Ihr Boot einfach und schnell zu inserieren, egal ob Sie Ihr Motorboot, Segelboot oder Ruderboot verkaufen möchten.
Entradas de Remo Ver todas las entradas en Economía y empresa Publicado por Remo en Economía y empresa
ES
Die optimale Sicherheitslösung für kleine Unternehmen und Selbstständige, die umfassende Datensicherheit für ihr Geschäft wollen.
ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht personalwesen internet
Korpustyp: Webseite
las embarcaciones destinadas exclusivamente a regatas, incluidas las de remo y las de entrenamiento de remo, denominadas así por el fabricante,
ausschließlich für Rennen bestimmte und vom Hersteller entsprechend gekennzeichnete Wasserfahrzeuge, einschließlich Rennruderboote und Trainingsruderboote;
Korpustyp: EU DCEP
las embarcaciones destinadas exclusivamente a regatas, incluidas las de remo y las de entrenamiento de remo, denominadas así por el fabricante,
ausschließlich für Rennen bestimmte und vom Hersteller entsprechend gekennzeichnete Wasserfahrzeuge, einschließlich Rennruderbooten und Trainingsruderbooten;
Korpustyp: EU DGT-TM
La máquina de estiramiento lateral-remo VR1 supera lo que otras máquinas de doble ejercicio lateral-remo son capaces de llegar.
Der VR1 Lat-Row übertrifft alles, was andere doppelte Rudermaschinen zur Training der Rückenmuskulatur normalerweise bieten.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Pequeños equipos para la práctica del deporte (miniordenadores para ciclismo, submarinismo, carrera, remo, etc.)
Kleine Sportgeräte (wie Fahrrad-, Tauch-, Lauf-, Rudercomputer usw.)
Korpustyp: EU DCEP
Embarcaciones de recreo o deportivas n.c.o.p., embarcaciones de remos y piraguas
Andere Vergnügungs- und Sportboote a. n. g.;
Korpustyp: EU DGT-TM
Después de cenar, tú y yo i remos a la ciudad.
Wie wär's, wenn wir 2 nach dem Essen in die Stadt fahre…
Korpustyp: Untertitel
O, en un barco pirateado, con los remos juegan y aprenden la vida en la mar.
Oder spielen auf einem entwendeten Boot mit Paddeln Und gewöhnen sich ans Wasser
Korpustyp: Untertitel
– Pequeños equipos para la práctica del deporte ( ordenadores para practicar ciclismo, submarinismo, carreras, remo, etc. )
– kleine Sportgeräte (wie Fahrrad-, Tauch-, Lauf-, Rudercomputer usw.)
Korpustyp: EU DCEP
Y si no, te hundirás con este barco encadenado a tu remo.
Und wenn wir verlieren, gehst du mit diesem Schiff unter.
Korpustyp: Untertitel
La marca pertenecía a Remo, un mercader de esclavos que trabaja al norte de la ciudad.
Das Zeichen gehörte Remus, einem Sklavenhändler, der nördlich der Stadt verkaufte.
Korpustyp: Untertitel
El modelo Borr pertenece a nuestra nueva gama de remos de canotaje.
Das Modell Borr gehört zu unserer neue Kanupaddel-Modellreihe.
El gimnasio del hotel dispone de una máquina de remo, clases de fitness y un gimnasio.
Das hoteleigene Fitness-Center beeindruckt mit eine Rudermaschine, Fitness-Kurse und ein Fitness-Studio.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
•Cada enfrentamiento contará con 20 minutos de surf a remo y otros 20 a tow-in.
• Jedes Duell besteht aus etwa 20 Minuten Reinpaddeln und 20 Minuten Tow-In. • Die Surfer werden anhand von Wellenhöhe und Schwierigkeitsgrad bewertet.
Sachgebiete: astrologie sport theater
Korpustyp: Webseite
Enhorabuena al equipo de remo del Círculo Náutico de Francia y su embarcación GRAPHIT.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH an das Ruderteam des Cercle Nautique de France und ihr Boot GRAPHIT
Sachgebiete: mythologie musik archäologie
Korpustyp: Webseite
La gran superficie de la hoja garantiza un golpe de remo fuerte.
Los exámenes incluían una prueba de natación y otra de remo, aunque me temo que era costumbre darle propina al hombre que llevaba los remos para que remara en lugar del aspirante a marino.
Dazu gehörten eine Schwimm- und eine Ruderprüfung, und leider war es üblich, dem Kerlchen, das anstelle des künftigen Seemanns ruderte, ein Trinkgeld zu geben.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Hotel San Remo - Fotos de la habitaciones del hotel - Mapa de situacion del hotel en Larnaca (Chipre) - Reserva el hotel San Remo en Rumbo - Opiniones y comentarios de los usuarios.
Hotel Lindner Park-hotel Hagenbeck - Fotos der Hotelzimmer - Lageplan des Hotels in Hamburg - Hotelbuchung Lindner Park-hotel Hagenbeck in Rumbo - Meinungen und Kommentare der Nutzer.
Un chinchorro con un juego de remos, una amarra, un achicador (*)/de conformidad con EN 1914: 1997 (*)
Ein Beiboot mit 1 Satz Ruderriemen, 1 Festmacheleine, 1 Schöpfgefäß/nach EN 1914: 1997 (*)
Korpustyp: EU DGT-TM
Eventos (competiciones de remo, fuegos artificiales, etc.) a los que no es aplicable ninguno de los demás temas citados.
Veranstaltungen (Ruderwettbewerbe, Feuerwerke usw.), für die keine der anderen Betreffe gelten.
Korpustyp: EU DGT-TM
Bueno, solo me alegra que nuestra familia este sana y salv…...de vuelta en nuestra casa de remos.
Ich bin einfach glücklich, dass unsere Familie gesund und munter zurück in unserem gemütlichen Reihenhaus ist.
Korpustyp: Untertitel
El gimnasio del hotel dispone de clases de fitness, una máquina de remo y cintas de correr.
Das hoteleigene Fitness-Center beeindruckt mit Fitness-Kurse, eine Rudermaschine und Laufbänder.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
carreras en barcos de vela, de motor y de remos; demostraciones acrobáticas sobre scooters acuáticos, así como demostraciones de salvavidas.
PL
Auf die Besucher warten Attraktionen wie Segel-, Motor- und Ruderbootrennen, akrobatische Vorführungen mit Wasserscootern und Wasserrettungsdemonstrationen.
PL
Son una herencia de mundo de Himeji, la habitación del remo de maquillaje de Himeji - Castle de jo.
Es ist ein Welterbe von Himeji, das Zimmer des Make-upruders von Himeji-jo Burg.
Sachgebiete: film foto media
Korpustyp: Webseite
Son una herencia de mundo de Himeji, el paisaje del remo de maquillaje de Himeji - Castle de jo.
Es ist ein Welterbe von Himeji, die Landschaft vom Make-upruder von Himeji-jo Burg.
Sachgebiete: film foto media
Korpustyp: Webseite
De joven organizó un club de remo en el Guadalquivir, y fue también un gran aficionado al Teatro.
Junge organisierte einen Ruderclub in der Guadalquivir, und war auch ein begeisterter Theater.
Sachgebiete: verlag media archäologie
Korpustyp: Webseite
EN 957-7:1998 «Equipos fijos para entrenamiento — Parte 7: Máquinas de remo, requisitos de seguridad específicos y métodos de ensayo adicionales».
EN 957-7:1998 „Stationäre Trainingsgeräte — Teil 7: Rudergeräte, zusätzliche besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren“
Korpustyp: EU DGT-TM
Como cuando Tony Dogs, el que debía ser el nuevo tipo duro loco de la ciudad…...acribilló uno de los bares de Remo.
Wie mit Tony Dogs, ein neuer, harter Junge, de…eine von Remo's Bars zusammenschoß.
Korpustyp: Untertitel
No puedo creer que Dios me haya dejado vivir tres ańo…...para morir encadenado a un remo. es tozuda y extrańa tu fe.
Ich glaube nicht, dass Gott mich all diese Jahre am Leben erhalten hat, damit ich an Ketten gefesselt untergehe. Was für ein merkwürdiger, überheblicher Glaube, zu meinen, ein Dasein wie deins habe einen Sinn.
Korpustyp: Untertitel
La máquina de remo con placas Cybex cuenta con un patrón convergente de 10 grados que permite a los brazos pasar con comodidad a los lados del torso.
Die Cybex Plate Loaded Rudertrainingsgeräte verfügen über ein divergierendes 10° -Bewegungsmuster, das dazu führt,dass die Arme bequem zu den Seiten des Oberkörpers geführt werden können.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
La máquina de remo Total Access de Cybex está diseñada con funcionalidades que la convierten en una máquina de musculación accesible para las personas con discapacidades físicas.
Das Total Access Cybex Rudergerät verfügt über Funktionen, die es auch behinderten Sportlern ermöglicht, dieses Kraftgerät zu benutzen.
La trayectoria de movimiento divergente de la máquina de remo de VR3 facilita que los brazos sigan una trayectoria de movimiento natural que deja libre el torso.
Der VR3 Row bietet ein divergierendes Bewegungsmuster, welches es dem Arm ermöglicht, eine natürliche Ruderbewegung auszuführen, die den Rumpf frei hält.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Cayacs, canoas de plástico, botes inflables, chalecos, remos, cascos, trajes neoprene, bombas, botes, piezas de repuesto y otros tipos de utensilios para deportes acuáticos.
ES
Kajaks, Kunststoff-Kanus, aufblasbare Schiffe, Westen, Paddeln, Hauben, Taucheranzüge, Pumpen, Schuten, Ersatzteile und andere Wassersportartikel.
ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit sport
Korpustyp: Webseite
El material de las hojas está fabricado en un compuesto de policarbonato que es muy resistente y flexible, mientras que mantiene un bajo peso en el remo.
Das Material der Blätter besteht aus Polycarbonat-Komposit, welches besonders strapazierfähig und flexibel ist, dabei jedoch trotzdem für ein sehr geringes Blattgewicht sorgt.
Los practicantes del remo más experimentados indudablemente sabrán valorar en primavera el descenso del río Otava desde Čeňkova Pila hasta Rejštejna;
Erfahrene Wassersportler kommen auf ihre Kosten im Frühling, wo der Fluss Otava von Čeňkova Pila nach Rejštejn stromabwärts gefahren wird;
Sachgebiete: verlag historie tourismus
Korpustyp: Webseite
No puedo creer que Dios me haya dejado vivir tres año…...para morir encadenado a un remo. es tozuda y extraña tu fe.
Ich glaube nicht, dass Gott mich all diese Jahre am Leben erhalten hat, damit ich an Ketten gefesselt untergehe. Was für ein merkwürdiger, überheblicher Glaube, zu meinen, ein Dasein wie deins habe einen Sinn.
Korpustyp: Untertitel
Los parches con anillos de inserción de aluminio Yamaha Remo Renaissance ofrecen una destacada expresión con tono estable y excelente duración del sonido.
Excellente Klang- und Stimmeigenschaften, hohe Haltbarkeit.
Sachgebiete: radio internet informatik
Korpustyp: Webseite
Nacieron dos gemelos, Rómulo y Remo, que fueron criados por una mujer de pésimas costumbres pero de buen corazón, Acca Laurentia, llamada la Loba.
Aus der Vereinigung gingen die beiden Zwillinge mit den Namen Romulus und Remus hervor, die von einer übelbeleumdeten Frau mit gutem Herzen, Acca Laurentia, auch Lupa genannt, aufgezogen wurden.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Tras recibir una breve introducción a las técnicas de remo y en función del oleaje, se parte desde Punta de Teno, Garachico o San Marcos.
DE
Vom Punta de Teno, Garachico oder San Marcos (abhängig vom Wellengang) und nach einer kurzen Einführung in die Paddeltechnik geht's los.
DE
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Kurt Rist es uno de los pocos surfistas de la zona capaz de surfear The Unfound a remo con este tamaño.
Kurt Rist ist einer der wenigen Surfer hierzulande, der in The Unfound paddelt, wenn die Welle so hoch ist.