El rendimientoútil es un elemento clave de la eficacia energética en los edificios.
Der Wirkungsgrad ist ein Schlüsselelement der Energieeffizienz von Gebäuden.
Korpustyp: EU DCEP
rendimientoútil (expresado en %): relación entre el calor transmitido a la caldera de agua y el poder calorífico neto, a presión constante de combustible, multiplicado por el consumo, expresado en cantidad de combustible
Wirkungsgrad (in %): Verhältnis zwischen der an das Wasser im Heizungssystem abgegebenen Wärme und dem Produkt aus dem
Korpustyp: EU DCEP
En la Directiva 92/42/CEE se define el rendimientoútil (expresado en %) como la relación entre el flujo calórico transmitido al agua de la caldera y el producto de la capacidad calorífica inferior a presión constante del combustible por el consumo expresado en cantidad de combustible por unidad de tiempo.
Gemäß der Richtlinie 92/42/EWG ist der Wirkungsgrad (in %) das Verhältnis zwischen der an das Kesselwasser abgegebenen Wärme und dem Produkt aus dem unteren Heizwert (bei konstantem Druck) des Brennstoffs mal der pro Zeiteinheit verbrauchten Brennstoffmenge.
Korpustyp: EU DGT-TM
(10) rendimientoútil (expresado en %): relación entre el calor transmitido a la caldera de agua y el poder calorífico neto, a presión constante de combustible, multiplicado por el consumo, expresado en cantidad de combustible utilizado;
(10) Wirkungsgrad (in %): Verhältnis zwischen der an das Wasser im Heizungssystem abgegebenen Wärme und dem Produkt aus dem Heizwert bei konstantem Brennstoffdruck und dem Verbrauch;
Korpustyp: EU DCEP
Para el éxito de esta Directiva es conveniente basarse no sólo en una exigencia mínima de rendimiento energético, sino tambien en los demás elementos que influyen en el mismo, tales como el aislamente térmico, la instalación de alumbrado, el rendimientoútil de la caldera de calefacción u otros.
Damit diese Richtlinie ein Erfolg wird, sollte sie nicht nur auf eine Mindestanforderung für das Energieprofil gegründet sein, sondern auch auf die übrigen Elemente, die Einfluss darauf haben, wie beispielsweise die Wärmedämmung, die Beleuchtungsinstallation, der Wirkungsgrad des Heizkessels und andere.
Korpustyp: EU DCEP
(7 bis) rendimientoútil (expresado en %): relación entre el calor transmitido a la caldera de agua y el poder calorífico neto, a presión constante de combustible, multiplicado por el consumo, expresado en cantidad de combustible utilizado;
7 a. „Wirkungsgrad (in %)“ Verhältnis zwischen der an das Wasser im Heizungssystem abgegebenen Wärme und dem Produkt aus dem Nettoheizwert bei konstantem Brennstoffdruck und dem als Brennstoffmenge ausgedrückten Verbrauch;
Korpustyp: EU DCEP
(10) rendimientoútil (expresado en %): relación entre el calor transmitido a la caldera de agua y el poder calorífico neto, a presión constante de combustible, multiplicado por el consumo, expresado en cantidad de combustible utilizado por unidad de tiempo ;
(10) Wirkungsgrad (in %): Verhältnis zwischen der an das Wasser im Heizungssystem abgegebenen Wärme und dem Produkt aus dem Heizwert bei konstantem Brennstoffdruck und dem Verbrauch (= Brennstoffmenge pro Zeiteinheit) ;
Korpustyp: EU DCEP
100 weitere Verwendungsbeispiele mit rendimiento útil
7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Die hohe Leistungsfähigkeit dieses Modells ermöglicht Ihnen mit Werkzeugen zu arbeiten, die über einen größeren Eingriff verfügen oder die verbunden werden können mit Kombinationen landwirtschaftlicher Geräte.
Zusammen mit Ihnen können wir einen betriebsunterstützenden Dienstleistungsplan ausarbeiten, um die nutzbare Betriebszeit und den Durchsatz zu maximieren.
La medición del rendimiento térmico útil en el punto de producción de la planta de cogeneración subraya la necesidad de garantizar que altas pérdidas imputables a las redes de distribución no anulen las ventajas del calor útil obtenido mediante cogeneración.
Die Messung der Nutzwärmeleistung an der Abgabestelle der KWK-Anlage unterstreicht die Notwendigkeit, zu gewährleisten, dass die durch die KWK-Nutzwärme erzielten Vorteile nicht durch hohe Verteilernetzverluste zunichte gemacht werden.
Korpustyp: EU DCEP
Y el uso exclusivo de recambios originales Mercedes-Benz es otro módulo que contribuye a aumentar la vida útil, el rendimiento y el valor de su nuevo Atego al final de su vida útil.
Auch die Verwendung von Mercedes-Benz Original-Teilen ist ein Baustein, der zur langen Lebensdauer beiträgt und die Leistungsfähigkeit sowie den Werterhalt Ihres neuen Atego unterstützt.
Asimismo, se transmiten los datos esenciales de rendimiento a la nube, como el estado de activación y desactivación, la vida útil de la lámpara y la temperatura, para garantizar un mantenimiento predictivo y optimizar la vida útil del producto.
Wichtige Leistungsdaten wie der An-/Aus-Status, die Lampenlebensdauer und die Temperatur werden über die Cloud übertragen und ermöglichen so einen vorhersagbaren Wartungsbedarf und eine optimierte Produktlaufzeit.
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet
Korpustyp: Webseite
Recarga la información de rendimiento. Es útil después de haber generado otro archivo de datos de análisis para una ejecución ya cargada de una aplicación.
Profildaten neu laden. Dies ist vor allem dann sinnvoll, wenn eine neue Profildaten-Datei für eine bereits geladene Anwendung erzeugt wird.
No obstante, puede resultar útil recordar los motivos por los que el rendimiento sobre el capital invertido constituye la ratio más adecuada.
Es lohnt sich aber möglicherweise dennoch, sich in Erinnerung zu rufen, warum der ROCE die passendste Kennzahl ist.
Korpustyp: EU DGT-TM
Tales sistemas o componentes alcanzarán el nivel requerido de rendimiento operacional para todas las condiciones operativas previsibles y a lo largo de toda su vida útil.
Sie erreichen unter allen vorhersehbaren Betriebsbedingungen und während ihrer gesamten Betriebsdauer das für den Betrieb erforderliche Leistungsniveau.
Korpustyp: EU DGT-TM
Asimismo, por lo que se refiere al rendimiento energético, la disponibilidad de estadísticas detalladas sobre el hábitat y el transporte sería sumamente útil.
Auch im Bereich der Energieeffizienz wäre es von überaus großem Nutzen, wenn detaillierte statistische Angaben über das Wohnungs- und Verkehrswesen vorlägen.
Korpustyp: EU DCEP
Vea gestos rápidos y fáciles para mantener de forma eficiente los equipos AIR-FLOW y PIEZON y para optimizar su rendimiento y vida útil.
Starten Sie das Video mit den schnellen und leichten Gesten für eine effiziente Wartung von AIR-FLOW- und PIEZON-Geräten und optimieren Sie deren Leistung und Lebensdauer.
Sachgebiete: oekonomie auto tourismus
Korpustyp: Webseite
Segadoras para jardín – los tipos de mayor rendimiento tienen la estructura hecha de una aleación de aluminio que garantiza un largo tiempo de su vida útil.
ES
El Cargador Apple para pilas, además de maximizar el rendimiento y la vida útil de las pilas al recargarlas, ahorra electricidad mediante una inteligente gestión energética.
Wenn das Apple Batterieladegerät deine Batterien auflädt, sorgt es nicht nur für eine maximale Leistung und Lebensdauer der Batterie, es spart auch noch Energie.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Gracias a la aplicación web y la iPhone App IE Guide de SEW-EURODRIVE obtendrá información muy útil sobre las clases de rendimiento obligatorias en cada país.
DE
Dank der Webapplikation sowie der iPhone App IE Guide von SEW-EURODRIVE erhalten Sie nützliche Informationen, wann welche Wirkungsgradklassen in den jeweiligen Ländern Pflicht werden.
DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Los dispositivos de sujeción (ventosas o de otro tipo) que son esenciales para fijar el producto deberán mantener el mismo rendimiento durante la vida útil del producto.
Sicherungsvorrichtungen (Saugnäpfe oder andere Vorrichtungen), die für die Befestigung des Produkts wesentlich sind, müssen ihre Leistungsfähigkeit während der gesamten Lebensdauer des Produkts beibehalten.
Korpustyp: EU DGT-TM
Compruebe cómo actúan nuestros excelentes aceites y lubricantes para limpiar y proteger su motor, contribuyendo a mejorar su rendimiento y a prolongar su vida útil.
ES
Sehen Sie, wie unsere hervorragenden Öle und Schmierstoffe beim Reinigen und Schützen Ihres Motors arbeiten und dabei zur Verbesserung seines Leistungsvermögens und Verlängerung seiner Lebensdauer beitragen.
ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
Amplíe la vida útil y mejore de forma dramática el rendimiento de los PC para un mejor coste total de propiedad, con las unidades SSDNow diseñadas para empresas.
Verlängern Sie mit einer zu Geschäftszwecken konzipierten SSDNow die Nutzungsdauer und erreichen Sie drastisch niedrigere Gesamtbetriebskosten durch die verbesserte Leistung von PCs.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Al mismo tiempo, proporciona con una mejora significativamente el rendimiento y numerosas funciones para la seguridad mejorada, procesos de producción sin problemas y de menor vida útil.
Gleichzeitig sorgt sie mit deutlich gesteigerter Leistung und umfangreichen Funktionalitäten für höhere Sicherheit, reibungslose Produktionsabläufe und kürzere Standzeiten.
Das ist zwar ein typisches Werbevideo, das nicht die tatsächliche Leistung des Geräts wiedergeben wird aber der Ansatz sieht ziemlich brauchbar aus.
DE
F-Secure Booster es una herramienta de optimización para PC y dispositivos Android que mejora el rendimiento, la estabilidad y la vida útil de la batería.
Bei MK Illumination kommen ausschliesslich Produkte zum Einsatz, die sich durch herausragende Produktleistung, und somit eine hohe Lebensdauer und niedrigeren Energieverbrauch auszeichnen.
ES
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Su excelente rendimiento de aislamiento, su larga vida útil y los escasos costes de mantenimiento son las grandes ventajas que puede obtener comprando nuestros productos.
ES
Sachgebiete: verlag oekologie bau
Korpustyp: Webseite
Chrome se ejecuta de forma rápida incluso en ordenadores de bajo rendimiento, lo que permite ahorrar dinero al aumentar la vida útil de tu hardware.
ES
Chrome wird auch auf schwächeren Rechnern schnell ausgeführt. So können Sie Geld sparen, weil die Lebensdauer Ihrer aktuellen Hardware verlängert werden kann.
ES
Wie pflege und warte ich meine VELUX Fenster? Mit der richtigen Pflege können Sie die Lebensdauer Ihrer VELUX Dachfenster deutlich verlängern und ihren Gesamtzustand verbessern.
Atemberaubende Leistung, eine der leisesten Kabinen in seiner Klasse (TÜV Süd 10.2013), optimaler Komfort, niedrige Betriebskosten und höchste Einsatzsicherheit.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Los beneficios que obtienen nuestros clientes incluyen un servicio rápido y flexible, la mejora del rendimiento y la fiabilidad, así como prolongar la vida útil de sus productos.
Die Vorteile für unsere Kunden beinhalten schnellen und flexiblen Service, verbesserte Leistung und Zuverlässigkeit sowie verlängerte Lebensdauer ihrer Produkte.
Benefíciese de los breves períodos de reacción gracias a un desarrollo de productos que satisface todos los requisitos en materia de rendimiento, eficiencia y vida útil.
DE
Profitieren Sie von kurzen Reaktionszeiten durch eine Produktentwicklung, die sämtliche Vorgaben hinsichtlich Leistung, Effizienz und Lebensdauer erfüllt.
DE
Sachgebiete: auto technik internet
Korpustyp: Webseite
Ayuda a ampliar la vida útil de la batería, mejora el rendimiento, elimina los gastos por sobreuso y le permite un mayor control de su dispositivo Android.
Verlängert die Akkulaufzeit, verbessert die Leistung, hilft beim Vermeiden zusätzlicher Kosten und gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über Ihr Android-Gerät.
Sachgebiete: technik typografie internet
Korpustyp: Webseite
La rentabilidad se calcula comparando los costes del sistema, el rendimiento y la vida útil de la instalación con los costes de generación convencional de calor y refrigeración.
Die Wirtschaftlichkeit errechnet sich, indem Systemkosten, Ertrag und Nutzungsdauer der Anlage den Kosten für konventionelle Wärme und Kälteerzeugung gegenübergestellt werden.
Sachgebiete: oekologie auto boerse
Korpustyp: Webseite
Equipo monodisco muy cómodo y potente con engranaje planetario sin mantenimiento y amplio ancho útil para lograr un rendimiento de superficie especialmente elevado.
Sehr komfortable und kraftvolle Einscheibenmaschine mit wartungsfreiem Planetengetriebe und großer Arbeitsbreite für eine besonders hohe Flächenleistung.
El rendimiento, la eficiencia (alrededor de un 75 % menos de energía que las incandescentes) el precio y la vida útil (duran 10 veces más) han mejorado desde 1990.
Hochwertige Komponenten garantieren Zuverlässigkeit, eine hohe Langlebigkeit und gewährleisten für die Investition eine positive Preis-Leistungs-Bilanz.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp: Webseite
En los balances económicos normalmente se habla en términos estadísticos del consumo energético per cápita en el ejercicio en cuestión, mientras que físicamente define la cantidad porcentual de incremento del uso transformada a rendimientoútil de la energía primaria.
Gewöhnlich wird in Wirtschaftsstatistiken der Energieverbrauch pro Kopf im Berechnungsjahr angegeben, physikalisch entspricht dies jedoch dem Wert, der den prozentualen Anstieg des in Nutzarbeit umgewandelten Anteils der Primärenergie bezeichnet.
Korpustyp: EU DCEP
Los incentivos financieros son un medio útil para acelerar la introducción de equipos de tierra o de vuelo que aumenten la capacidad, para recompensar el rendimiento o para compensar las molestias por tener que elegir itinerarios no deseados.
Finanzielle Anreize stellen ein nützliches Instrument zur beschleunigten Einführung boden- oder bordgestützter Ausrüstung zur Kapazitätserhöhung, zur Belohnung guter Leistungen und zum Ausgleich von Nachteilen bei der Wahl weniger vorteilhafter Streckenführungen dar.
Korpustyp: EU DCEP
Añade información de rendimiento en la ventana actual. Con esta opción puede cargar varios archivos en una misma ventana aunque no correspondan al mismo análisis. Esto puede ser útil, por ejemplo, para comparar dos casos similares.
Fügt im aktuellen Fenster eine Profildaten-Datei hinzu. Hiermit können Sie das Laden mehrerer Daten-Dateien in einem Hauptfenster erzwingen, obwohl diese nicht aus demselben Durchlauf stammen, also nicht den Namenskonventionen für Profildaten-Dateien entsprechen. Das ist vor allem zum Direktvergleich einsetzbar.
Quiero reconocer el mérito del director, porque en esas difíciles circunstancias ha conseguido mantener el centro en funcionamiento y creo que podemos esperar que en el futuro esa institución tenga un rendimientoútil.
Ich möchte dem Direktor ein Lob aussprechen, denn ihm ist es unter diesen schwierigen Umständen gelungen, das Zentrum am Leben zu erhalten, und meines Erachtens können wir davon ausgehen, daß diese Institution in Zukunft sinnvoll arbeiten und nützliches leisten wird.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El rendimiento de los reactores suecos, que ahora tienen, como media, 25 años de antigüedad, está aumentado considerablemente. De modo que se considera que todavía les queda una vida útil importante.
Bei den inzwischen durchschnittlich 25 Jahre alten schwedischen Reaktoren wird die Leistung jetzt deutlich angehoben und daher davon ausgegangen, dass ihre verbleibende Betriebsdauer noch beachtlich ist.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
En el caso concreto de las herramientas eléctricas, las pilas alternativas no han mostrado un rendimiento tan bueno, lo que daría lugar a herramientas con una vida útil más corta y que se desecharían mucho antes que en la actualidad.
Insbesondere im Fall von Werkzeugmaschinen verfügen die alternativen Batterien nicht über dieselbe Leistungsstärke und der Lebenszyklus der Maschinen würde sich stark verkürzen, sodass sie früher entsorgt werden müssten als bisher.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El nivel óptimo de rentabilidad se situará en el rango de niveles de rendimiento en los que el balance coste-beneficio calculado durante el ciclo de vida útil estimada es positivo;
Das kostenoptimale Niveau liegt in dem Bereich der Gesamtenergieeffizienzniveaus, in denen die über die geschätzte wirtschaftliche Lebensdauer berechnete Kosten-Nutzen-Analyse positiv ausfällt;
Korpustyp: EU DGT-TM
Esta actividad es interesante para determinar las consecuencias medioambientales y económicas de los métodos de cultivo ecológicos y puede ser útil para evaluar la sostenibilidad de las explotaciones ecológicas y para calcular el rendimiento social de la inversión.
Diese Maßnahme zielt darauf ab, die Auswirkungen der ökologischen Anbauverfahren auf Umwelt und Wirtschaft zu ermitteln, und sie kann für die Bewertung der Nachhaltigkeit der Öko-Betriebe und die Berechnung der sozialen Rentabilität der Investitionen von Nutzen sein.
Korpustyp: EU DGT-TM
Durante el desarrollo de nuestros sistemas de análisis prestamos especial atención a la precisión absoluta y al mejor rendimiento analítico, combinado con una vida útil prolongada y una gran comodidad en la utilización.
DE
Bei der Entwicklung unserer Analysesysteme legen wir das Hauptaugenmerk auf absolute Präzision und beste analytische Leistung, gepaart mit langer Lebensdauer und hohem Bedienungskomfort.
DE
Sachgebiete: auto universitaet biologie
Korpustyp: Webseite
Las prendas de exterior y el calzado GORE-TEX® mantienen nuestra exclusiva promesa GUARANTEED TO KEEP YOU DRY® (sequedad garantizada), y todas sus características de rendimiento superior están aseguradas para toda la vida útil de las prendas.
GORE-TEX® Bekleidungsteile für Freizeit und Mode tragen unsere exklusive GUARANTEED TO KEEP YOU DRY® - Garantie, die die überragenden Leistungsmerkmale für die gesamte Lebensdauer des Kleidungsstücks garantiert.
Sachgebiete: auto radio internet
Korpustyp: Webseite
El compuesto de última generación reforzado con sílice del neumático Battlax BT-016 PRO aumenta la resistencia al desgaste de este, manteniendo al mismo tiempo unos niveles de rendimiento constantes durante toda su vida útil.
ES
Die fortschrittliche silikatverstärkte Mischung des Battlax BT-016 PRO erhöht die Abriebfestigkeit während der gesamten Lebensdauer des Reifens, ohne Kompromisse bei der Performance eingehen zu müssen.
ES
Neumático de alto rendimiento sin clavos para condiciones invernales extremas: mayor fricción sobre hielo, giro más suave, mayor confort, vida útil más extensa y gran estabilidad a altas velocidades.
ES
Hochleistungsreifen für harte Winter, der bessere Reibung auf Eis sowie gleichmäßige Rotation, guten Komfort, Langlebigkeit und hervorragende Stabilität bei hohen Geschwindigkeiten bietet.
ES
Sachgebiete: auto raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Las sólidas y confiables soluciones de almacenamiento de SanDisk permiten un estilo de vida móvil en constante crecimiento, y proporcionan una experiencia óptima para el usuario y un alto rendimiento continuo durante toda la vida útil de un dispositivo móvil.
Die robusten und zuverlässigen Speicherlösungen von SanDisk sorgen als wichtiger Eckpfeiler des mobilen Lebensstils für ein optimales Benutzererlebnis und eine konstant hohe Performance des Mobilgeräts über seine gesamte Lebensdauer.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Una estrategia aplicada con bastante frecuencia es realizar nuestras apuestas basándonos en los resultados recientes de un equipo, pero los marcadores por sí solos rara vez son un indicador útil sobre el rendimiento de un equipo.
Eine oft angewandte Wett-Strategie ist die Betrachtung der bereits absolvierten Partien eines Teams. Ergebnisse alleine sind jedoch wenig hilfreich, wenn sie der einzige Indikator bleiben, um die Teamleistung einzuschätzen.
Sachgebiete: radio sport media
Korpustyp: Webseite
Para subrayar su buen rendimiento, esta herramienta incorpora engranajes helicoidales reforzados que garantizan un par superior, una vida útil más prolongada y un nivel de ruido inferior durante el trabajo.
Bezeichnend für die hohe Leistungsfähigkeit dieses Werkzeugs ist seine gehärtete Schrägverzahnung für ein höheres Drehmoment, eine längere Lebensdauer und einen geringeren Geräuschpegel während der Arbeit.
Innovador diseño de la cadena para una larga vida útil, máximo rendimiento de corte, vibraciones reducidas en un 25 % y distribución uniforme del aceite en la guía de la cadena
Innovatives Kettendesign für Langlebigkeit, höchste Schnittleistung, um 25 % verringerte Vibrationen und gleichmäßige Ölverteilung in der Kettenführung
La serie 1000 cumple, a pesar de su atractiva relación precio-rendimiento, los estrictos controles de proceso de Leica Geosystems así como las elevadas exigencias de los usuarios respecto a la vida útil.
Die Serie 1000 erfüllt trotz des attraktiven Preis-Leistungs-verhältnisses die strengen Leica Geosystems Prozesskontrollen sowie die hohen Anforderungen der Anwender an die Lebensdauer.
Una vez realizada una revisión general por nosotros, su sistema técnico será comparable con un sistema técnico nuevo en cuanto a forma de trabajo, valores de rendimiento y vida útil previsible.
ES
Nach einer von uns durchgeführten Generalüberholung ist Ihre Technik in Arbeitsweise, Leistungswerten und voraussichtlicher Lebensdauer mit neuer Technik vergleichbar.
ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
El producto es especialmente útil en aplicaciones donde exista posibilidad de vandalismo, como colegios, prisiones, transporte público, y en entornos hostiles donde las condiciones meteorológicas, las vibraciones o el polvo puedan perturbar el rendimiento de la cámara.
Der Aktive Manipulationsalarm ist besonders bei Anlagen sinnvoll, die möglicherweise Vandalismus ausgesetzt sind – also in Schulen, Strafanstalten, öffentlichen Verkehrsmitteln, aber auch bei schwierigen äußeren Umweltbedingungen, wo die Kameraleistung durch die Witterung, Schwingungen oder Schmutz beeinträchtigt werden kann.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Ten en cuenta que si inhabilitas las cookies de rendimiento podrías dejar de tener acceso a alguna información útil, como los datos de contacto de Betfair, que ya no estarán a tu disposición.
Bedenken Sie bitte, dass das Blockieren von Leistungs-Cookies zur Folge haben kann, dass Ihnen nützliche Informationen wie z. B. Kontaktdaten von Betfair nicht zur Verfügung stehen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Tras más de 30 años de desarrollo continuo de productos GKN Driveline, las juntas deslizantes de velocidad constante (CV) de GKN Motorsport ofrecen una reducción de peso significativa, temperaturas de refrigeración y una vida útil y rendimiento mejorados.
Über 30 Jahre Erfahrung in der Weiterentwicklung von GKN Driveline Produkten ermöglichen GKN MotorSport heute, CV-Verschiebegelenke anzubieten, die nicht nur signifikant leichter sind, sondern auch niedrigere Lauftemperaturen, verlängerte Lebensdauer und verbesserte Leistung aufweisen.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp: Webseite
Las SSDs son más robustas ante los impactos, consumen menos energía, utilizan la capacidad de manera más eficiente, y ofrecen una vida útil más prolongada, tiempos de acceso más rápidos y un mejor rendimiento al leer y escribir.
SSDs halten Erschütterungen besser aus, verbrauchen weniger Strom, lasten die Speicherkapazität effizienter aus, und sorgen für eine längere Lebensdauer, schnellere Zugriffszeiten und eine höhere Lese- und Schreibleistung.
GSS 23 AE Lijadoras orbitales | Con pocas vibraciones para trabajar sin fatiga;Larga vida útil gracias a un rodamiento de bolas estanco y a la placa lijadora blanca de alta calidad;190 W para un alto rendimiento de arranque
GSS 23 AE Schwingschleifer | Vibrationsarm für ermüdungsfreies Arbeiten;Lange Lebensdauer durch abgedichtete Kugellager und die hochwertige, weiße Schleifplatte;190 Watt für hohe Abtragsleistung
La suavidad vertical es muy útil para el confort de la bicicleta y se revela un elemento de rendimiento importante en las carreras largas o sobre los terrenos difíciles.
Sachgebiete: radio technik internet
Korpustyp: Webseite
Por lo tanto, es necesario que el rendimiento escalable hasta los más altos niveles vaya acompañado de una óptima fiabilidad y seguridad operativa. La larga vida útil de los productos protege la inversión.
Hier verbinden sich die Forderungen nach Skalierbarkeit, Verfügbarkeit und Betriebssicherheit mit dem Bedarf für lange Lebensdauer und Langzeitverfügbarkeit zum Schutz der Investitionen.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Suscríbase ahora por correo electrónico a HP, y sea el primero en conocer las noticias, servicios, fantásticas ofertas e información útil para obtener el máximo rendimiento de sus productos HP.
Melden Sie sich jetzt für persönliche E-Mail-Nachrichten von HP an und erfahren Sie als Erste(r) die aktuellsten News, Serviceankündigungen und Sonderangebote. Zudem erhalten Sie Zugang zu Nützlichen Informationen für die optimale Verwendung Ihrer HP-Produkte.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Para recintos grandes que requieren proyecciones con gran brillo y funciones sofisticadas, los proyectores de instalación de Sony ofrecen unas prestaciones de vida útil prolongada, requisitos mínimos de mantenimiento y un rendimiento excepcional.
ES
Für größere Räume und anspruchsvollere Anwendungen, bei denen lichtstarke Projektion und fortschrittliche Funktionen gefragt sind, empfehlen wir die langlebigen, wartungsfreundlichen und leistungsstarken Installationsprojektionen von Sony.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp: Webseite
Los usuarios desean el alto rendimiento, el bajo consumo de energía, la mayor vida útil de los servicios y el almacenamiento de datos confiable que solo las SanDisk SSD pueden ofrecer.
Benutzer erwarten Spitzenleistung, geringen Stromverbrauch, eine lange Produktlebensdauer sowie zuverlässige Datenspeicherung, und keine Speicherlösung vereint diese Eigenschaften besser als SanDisk SSDs.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
También hay disponibles “Complementos + Servicios adicionales” nuevos, diseñados para optimizar y ampliar la vida útil de su sistema y proporcionar un rendimiento de la inversión rápido para su presupuesto limitado de servicio.
Darüber hinaus stehen neue „Add on Plus+ und Optional Services“ zur Verfügung, welche die Lebensdauer Ihres System optimieren und verlängern und für einen raschen ROI Ihres begrenzten Service-Budgets sorgen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto
Korpustyp: Webseite
Para una estructuración eficiente de las soluciones de accionamiento, las empresas alemanas ofrecen convertidores de frecuencia que se caracterizan por su alta eficiencia energética y fiabilidad, además de una larga vida útil y alto rendimiento.
Zur effizienten Gestaltung von Antriebslösungen bieten deutsche Unternehmen Frequenzumrichter an, die sich durch hohe Energieeffizienz und Zuverlässigkeit gepaart mit Langlebigkeit und hohen Wirkungsgraden auszeichnen.
Sachgebiete: informationstechnologie oekologie auto
Korpustyp: Webseite
En las escaleras y filas de asientos se utilizó la boquilla de alto rendimiento, que con el mismo ancho útil produce una presión de impacto hasta un 40 % superior que las boquillas de chorro plano tradicionales.
An Treppenstufen und Sitzreihen wurde mit der Power Düse gearbeitet, die bei gleicher Arbeitsbreite einen bis zu 40 % höheren Aufpralldruck als herkömmliche Flachstrahldüsen erzeugt.
En comparación con la técnica tradicional de contactores, la función de seguridad integrada reduce el hardware y el cableado necesarios, ofreciendo almismo tiempo una mayor disponibilidad, un mejor rendimiento y un mayor tiempo de vida útil.
Im Vergleich zur traditionellen Schütz-Technik resultiert die integrierte Sicherheitsfunktion in geringerem Material- und Wartungsaufwand, einer erhöhten Verfügbarkeit sowie einer verbesserten Lebensdauer.
Descubra una amplia variedad de soluciones, consejos y recursos para pequeñas empresas, desde vídeos hasta resúmenes de productos, un amplio rango de información útil que ayuda a respaldar las necesidades empresariales y los requisitos de rendimiento de su pequeña empresa.
Mit Lösungen für kleine Unternehmen, Tipps und Ressourcen – von Videos bis zu Produktbeschreibungen – finden Sie bei uns ein breites Spektrum nützlicher Informationen für die Bedürfnisse und Leistungsanforderungen kleiner Unternehmen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
La vida útil de un motor, especialmente motores diésel de alto rendimiento, puede reducirse o sufrir daños por no utilizar el anticongelante/refrigerante adecuado y no mantener los niveles correctos en el sistema de refrigeración.
Das Leben eines Motors, insbesondere von Hochleistungs-Dieselmotoren, kann verkürzt oder beeinträchtigt werden, wenn man nicht den passenden Frostschutz oder die richtige Kühlflüssigkeit verwendet und nicht auf die richtigen Füllstände im Kühlsystem achtet.
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
Fluido de larga duración, excelente filtrabilidad, sistemas limpios, vida útil optimizada de la instalación Buena compatibilidad con componentes de instalaciones ya existentes, cambio de aceite sencillo Fluido especial para el mayor rendimiento, limpieza del sistema mejorada, máxima vida útil de la instalación. Fluido hidráulico multiuso, adecuado también para hidrostatos.
Estos switches admiten QoS (Quality of Service), que permite priorizar las aplicaciones de Voz IP, vídeo y multimedia para garantizar el máximo rendimiento en estos servicios También utilizan la tecnología Green de D-Link para reducir el consumo de energía y ofrecer una mayor vida útil del producto sin sacrificar la funcionalidad ni el rendimiento operativo.
Dank QoS (Quality of Service) priorisieren die Switches zeitsensitive Anwendungen wie Medienstreaming und VoIP und gewährleisten so eine zuverlässige und unterbrechungsfreie Datenübertragung. Die D-Link Green Technologie hilft den Stromverbrauch zu senken und die Produktlebensdauer zu verlängern, ohne Einbußen in der Betriebsleistung oder Funktionalität.
La Comisión Europea emitió un mensaje sobre la Política Integrada de Productos (de 18 de junio de 2003) en el que subrayaba su estrategia para promover la continua mejora del rendimiento medioambiental de los productos a lo largo de toda su vida útil.
In ihrer Mitteilung vom 18. Juni 2003 zur integrierten Produktpolitik hat die Europäische Kommission betont, dass sie die Verringerung der Umweltauswirkungen von Produkten während ihres gesamten Lebenszyklus anstrebt.