linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
renommiert famoso 142
. . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

renommiert bien conocido 2 conocida 2 Famosa 1 renombrado 1 Conocida 1 reconocida 1 conocido 1 gozan de buena fama 1 reconoce 1 de proximidad 1 famosos 1

Verwendungsbeispiele

renommiert famoso
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Loano in Ligurien, auf halber Strecke zwischen Savona und Imperia, ist ein sehr renommierter Badeort. IT
Loano en Liguria, a mitad entre Savona e Imperia, es un centro balneario muy famoso. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wissenschaftler, die nicht nur auf dem Gebiet der Tiermedizin kompetent sind, sondern vor allem Wissenschaftler aus der Humanmedizin sowie auch Wissenschaftler, die bei der Krebsforschung bekannt und renommiert sind.
Científicos que no sólo del ámbito de la veterinaria, sino de la medicina y que sean también conocidos y famosos en la investigación del cáncer.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Lord von Perugia, die renommierteste Klinge in ganz Umbrien?
Señor de Perugia y el más famoso espadachín de Umbría.
   Korpustyp: Untertitel
Ricavata von einer einfachen Bar, hat sich zu einem der renommiertesten enochete und renommierten Florenz. IT
Ricavata de un simple bar, se ha convertido en uno de enochete más prestigioso y famoso Florencia. IT
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Deshalb ist es umso alarmierender, wenn jetzt ein Bericht der renommierten Carnegie-Stiftung vorliegt, der darauf hinweist, dass der Entwicklungsgehalt der gegenwärtigen Runde gegen Null geht.
Eso es lo que hace que sea de lo más alarmante que la famosa Fundación Carnegie venga ahora con un informe diciendo que el contenido de desarrollo de la ronda actual es prácticamente nulo.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
J.-P., Sie hören uns in Dole im renommierten Restaurant Le Bon Laboureur.
JP, ¿nos oye?, en directo desde Dôle, en un famoso restaurante del lugar, El Buen Labrador.
   Korpustyp: Untertitel
Die renommierten Cinque Terre befinden sich in der Nähe. IT
Las famosas Cinque Terre se encuentran en las inmediaciones. IT
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Lord Colin Renfrew, der renommierte Archäologieprofessor, nennt die Angelegenheit einen „Skandal“ und fordert in der britischen Zeitung „The Observer“ Maßnahmen ein, damit London nicht länger als „Waschanlage für Antiquitätenschmuggel“ angesehen wird.
Lord Collin Renfrew, famoso profesor de arqueología, califica la situación de «escándalo» y pide medidas para que deje de considerarse a Londres «un lugar de blanqueo de productos del tráfico ilegal de antigüedades», en declaraciones al periódico británico The Observer .
   Korpustyp: EU DCEP
Es ist ein renommiertes Stipendium.
El es un famoso becario.
   Korpustyp: Untertitel
Innsbruck ist, außer verschiedene kulturelle und gesellschaftliche Anlässe zu bieten, ein renommierter Touristen- und Skiort.
Innsbruck, además de ofrecer diferentes actividades culturales y sociales, es una famosa localidad de turismo y una estación de esquí.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit renommiert

22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Unsere renommierte Kundenbetreuung beinhaltet:
Nuestros reconocidos servicios de soporte incluyen:
Sachgebiete: transaktionsprozesse raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Eine renommierte Londoner Adresse. ES
Una ubicación de prestigio en Londres ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Es ist ein renommiertes Stipendium.
Es un estudiante prestigioso.
   Korpustyp: Untertitel
Eigene Kreativität und renommierte Designer. ES
Creatividad propia y diseñadores de renombre. ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Schule ist renommiert durch: EUR
La escuela CIEL Bretaña es un miembro de : EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
International renommierte Künstlerin und Architektin ES
Arquitecta y artista de gran prestigio internacional ES
Sachgebiete: geografie musik radio    Korpustyp: Webseite
Renommierte Konferenzen, Symposien und Fachmessen ES
Congresos, simposios y ferias de reconocido prestigio ES
Sachgebiete: universitaet finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Renommierter Physiker Bernard Wachs stirbt an Herzversagen.
El Prestigioso Físico Bernard Wachs Muere de un Infarto.
   Korpustyp: Untertitel
Renommierter Physiker Bernard Wachs stirbt an Herzversagen.
El Prestigioso Físico Bernard Wachs Muere de un lnfarto.
   Korpustyp: Untertitel
Villars, alpiner Chic und renommierte Schulen EUR
Villars, ciudad de elegancia alpina e internados privados EUR
Sachgebiete: historie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Mehrere renommierte Weltautomobilproduzenten errichteten hier ihre Fabriken.
Varias fábricas de automóviles de renombre mundial han establecido sus plantas en este país.
Sachgebiete: historie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die besten Fachkräfte und renommierte Gesundheitszentren
Los mejores profesionales y centros de gran prestigio
Sachgebiete: verlag e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Ein renommierter Veranstalter und namhafte Schirmherrschaften
Un organizador de renombre y patrocinadores reconocidos
Sachgebiete: schule handel jagd    Korpustyp: Webseite
Freuen sich über die renommierte Auszeichnung:
Orgullosos de recibir esta prestigiosa distinción:
Sachgebiete: informationstechnologie auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Finanzstarker weltweit renommierter Großkonzern Unser Motto lautet: ES
Consorcio mundial de renombre con gran capacidad financiera Nuestro lema: ES
Sachgebiete: auto markt-wettbewerb boerse    Korpustyp: Webseite
tikabgängern und die Präsenz renommierter Business Schools
mientos internacionales, y la presencia de Escuelas de negocios
Sachgebiete: personalwesen markt-wettbewerb boerse    Korpustyp: Webseite
Ein Projekt renommierter Architekturbüros | PGA Catalunya Resort
Proyecto diseñado por prestigiosos estudios de arquitectura | PGA Catalunya Resort
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diesem Urteil haben renommierte Rechtsexperten aufs Schärfste widersprochen.
Esta sentencia ha sido severamente criticada por reputados juristas.
   Korpustyp: EU DCEP
Einst war dies eine renommierte Institution der höheren Bildung.
Ésta supo ser una institución respetada de enseñanza superior.
   Korpustyp: Untertitel
Exzellenter, renommierter Club, wiedereröffnet 2006 mit 2 Tanzsälen.
Club excelente y bien establecido, ha vuelto a abrir en 2006 con 2 plantas para bailar.
Sachgebiete: film musik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sie ist eine renommierte Kirche und doppelt so groS.
Es mas prestigioso y grandioso.
   Korpustyp: Untertitel
Die Aktivität der Studio Balutto bekam renommierte internationale Auszeichnungen : IT
La actividad del estudio Balutto ha sido galardonada muchas veces con prestigiosos reconoscimientos internacionales: IT
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Das ist ein renommiertes Hotel mit guter Küche.
Éste es un hotel de 4 estrellas. Toda nuestra comida se comprueba.
   Korpustyp: Untertitel
Die Nationale Kunstgalerie – ein renommierter Salon der modernen Kunst PL
Galería Nacional de Arte, un prestigioso salón de arte contemporáneo PL
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Als renommiertes und. aufstrebendes Unternehmen suchen wir zur Verstärkung unseres. ES
Para una importante multinacional buscamos vendedores de cocinas. ES
Sachgebiete: verlag verwaltung personalwesen    Korpustyp: Webseite
Absolvierung der Praxismodule in den verschiedenen Abteilungen renommierter Unternehmen.
Los técnicos están capacitados para trabajar como administrativos en todos los departamentos de una empresa industrial.
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Die international renommierte Anti-Hacker-Praxisreihe "Ultimate Hacking:
La serie de cursos Ultimate Hacking:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das renommierte Gewandhausorchester spielt im Neuen Gewandhaus am Augustusplatz. DE
La renombrada Orquesta Gewandhaus tiene su sede en el edificio de la Nueva Gewandhaus, situado en la Augustusplatz. DE
Sachgebiete: religion musik media    Korpustyp: Webseite
Renommierte Küchendesigner führen innovative Spülen mit Flachglas von SCHOTT ein.
Diseñadores de cocinas introducen novedosos fregaderos hechos con vidrio plano de SCHOTT.
Sachgebiete: film verlag auto    Korpustyp: Webseite
21.10.2011 Der renommierte Koch Rolf Caviezel kreiert Saisonmenüs für Pacojet EUR
21.10.2011 El célebre chef Rolf Caviezel crea menús de temporada para la Pacojet EUR
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
nur qualitativ hochwertige LEDs renommierter Hersteller werden verwendet
solamente se usan diodos de alta calidad de fabricantes de LED confiables
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Das renommierte Restaurant ist ein echter Botschafter der klassischen Küche. ES
Esta mesa de renombre es una auténtica embajada del clasicismo culinario. ES
Sachgebiete: verlag film gastronomie    Korpustyp: Webseite
Derzeit in der Flotte HELICAR sind 220 Transporter renommierte Marken.
Actualmente tiene HELICAR una flota de 220 remolques portachoches de las marcas de renombre.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr bahn    Korpustyp: Webseite
Hören Sie renommierte Denon Qualität in jedem einzelnen Detail.
Escuche cómo se desprende la calidad en cada nota musical.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Renommierte Hotels in Lloret de Mar über HRS.de buchen
Turismo y gastronomía en Lloret de Mar.
Sachgebiete: verlag rechnungswesen tourismus    Korpustyp: Webseite
Unser Service ist in dedizierten Räumlichkeiten renommierter Rechenzentren untergebracht.
Nuestro servicio está hospedado en espacios exclusivos en centros de datos de gran nivel.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Das renommierte Excelsior Grand Hotel liegt im Herzen von Catania.
El prestigioso Excelsior Grand Hotel se encuentra en el corazón de Catania.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Renommierte Patentanwaltskanzleien in Deutschland (München, Düsseldorf) und in den USA
Despacho prestigioso de abogados especializados en patentes de Alemania (Múnich, Düsseldorf) y de los Estados Unidos
Sachgebiete: verlag unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
Erfolgreich liefern wir für renommierte Weltfirmen ( zum Beispiel Husqvarna ). ES
Suministramos con éxito a las compañías de renombre ( por ejemplo a la Husqvarna ). ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau bahn    Korpustyp: Webseite
Seit über 145 Jahren renommierter Spezialist im industriellen Kesselbau.
Más de 145 años como especialista de renombre en la construcción de calderas industriales.
Sachgebiete: auto unternehmensstrukturen bahn    Korpustyp: Webseite
INITIATIVEN VON WISSENSCHAFTLICHEM INTERESSE Renommierte Konferenzen, Symposien und Fachmessen ES
INICIATIVAS DE INTERÉS CIENTÍFICO Congresos, simposios y ferias de reconocido prestigio ES
Sachgebiete: universitaet finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Von 1730 bis 1810 war Mallow eine renommierte Thermalstation. ES
Entre 1730 y 1810, Mallow fue una estación termal de renombre. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Der ‘Best Of Wine Tourism’ Preis, ein renommierter, jährlicher Wettstreit:
Un prestigioso concurso anual; el ‘Best Of de Turismo del Vino’
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Renommierte Wissenschaftler haben in einem offenen Brief (veröffentlicht in „The Independent“) eindringlich vor „BPA“ gewarnt.
Científicos de renombre han alertado al respecto con insistencia en una carta abierta (publicada en The Independent ) acerca del «BPA».
   Korpustyp: EU DCEP
Öffentliche Anhörungen ermöglichen es den Ausschussmitgliedern, die Meinungen renommierter Fachleute einzuholen und sich mit ihnen auszutauschen.
Las audiencias públicas permiten a los miembros de la comisión recoger las opiniones de expertos de renombre e intercambiar con ellos puntos de vista.
   Korpustyp: EU DCEP
Allerdings widersprechen renommierte Wirtschaftswissenschaftler den von den Dienststellen der Kommission vorgetragenen Zahlen.
En cambio, destacados economistas cuestionan las cifras que adelantan los servicios de la Comisión.
   Korpustyp: EU DCEP
Warum sollten renommierte Unternehmen unter unfairen Konkurrenten leiden, die profitieren, wenn die Verbraucher nicht entschädigt werden?
¿Por qué las empresas honradas tienen que sufrir de la mano de la competencia desleal que saca provecho aun cuando los consumidores no están satisfechos?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Im Zuge der Vorbereitung ihres "Normungspakets" hat die Kommission renommierte Sachverständige ersucht, strategische Empfehlungen zu formulieren.
En la preparación del "paquete de normalización", la Comisión ha pedido a expertos clave que formulen recomendaciones estratégicas.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Richard Tremayne, renommierter Schönheitschirurg. Mit mehr Patientinnen, als ihm gut tut. Seine Frau ist kokainabhängig.
Richard Tremayne, cirujano plástico con mucho…pacientes y una esposa con problemas de nariz.
   Korpustyp: Untertitel
die Idealwerte der Saalakustik berechnete der renommierte Münchner Physiker Karlheinz Müller. DE
los valores ideales de la acústica de la sala fueron calculados por el célebre físico de Munich, Karlheinz Müller. DE
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Hareon Solar beliefert weltweit renommierte Kunden mit Ingots, Wafern, Zellen und Modulen.
Hareon Solar suministra los ingots, plaquitas, celdas y paneles a clientes de prestigio de todo el mundo.
Sachgebiete: auto radio technik    Korpustyp: Webseite
Und auch renommierte Sprechtheater- oder Showbühnen entdecken zunehmend die Operngattung für sich. DE
Y también afamados escenarios de teatro hablado y espectáculos están descubriendo poco a poco el género operístico. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Jemand entnahm eine Gewebeprobe von ihm, als er tot war. Ein sehr renommierter Mediziner.
Alguien le introdujo una aguja de biopsi…después de que muri…y un médico muy important…
   Korpustyp: Untertitel
Der Beweis dafür ist, dass die renommierte Auszeichnung "Historische Stadt des Jahres 2011".
La prueba es que el prestigioso premio "Ciudad histórica de 2011".
Sachgebiete: verlag historie media    Korpustyp: Webseite
Wir sind offizieller Vertreter renommierter Lagerhersteller SKF, ZKL, INA und TIMKEN. ES
Somos representantes oficiales de productores renombras de rodamientos SKF, ZLK, INA y TIMKEN. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Renommierte Küchenchefs werden ihrem Publikum die köstlichsten Spezialitäten kosten lassen, und das mit musikalischer Untermalung.
Además, varios chefs de reconocido prestigio harán degustar sus mejores especialidades al público, y todo con música de fondo.
Sachgebiete: luftfahrt musik politik    Korpustyp: Webseite
Das für seine wissenschaftliche Lehre international renommierte Cambridge verbindet Tradition und Modernität in märchenhafter Umgebung. ES
La ciudad, que goza de renombre internacional gracias a sus enseñazas científicas, alía tradición y modernidad en un marco con mucho encanto. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Der renommierte Gastroführer Gault & Millau kürte zuletzt 14 Küchenchefs der Region mit insgesamt 207 Punkten. EUR
La prestigiosa guía de restaurantes Gault & Millau otorgó recientemente a 14 chefs de la región un total de 207 puntos. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein deutscher Forscher erhielt gleich zwei renommierte Wissenschaftspreise für seine maßgeblichen Entwicklungen in der Massenspektrometrie. ES
Un investigador alemán acaba de lograr dos galardones científicos de primera línea por su trabajo en torno a la espectrometría de masas. ES
Sachgebiete: tourismus politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Moldau ist hochverschuldet, die Arbeitslosigkeit ist hoch, und seine einst renommierte Weinbranche befindet sich im Niedergang.
Moldavia es un país profundamente endeudado, donde el desempleo es alto y la industria vitivinícola que alguna vez estuvo muy bien considerada hoy está en decadencia.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Als Europas älteste Luxushotel-Gruppe glauben wir, dass unser renommiertes Erbe unsere strahlende Zukunft formt.
Como parte de uno de los grupos hoteleros mas antiguos de Europa, nuestro prestigioso patrimonio de forma a nuestro futuro brillante.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hermann Parzinger(geboren 1959 in München) ist ein international renommierter Archäologe und Prähistoriker. DE
Hermann Parzinger (Múnich, 1959) es un reconocido experto en Prehistoria e Historia Antigua y especialista en la cultura escita. DE
Sachgebiete: politik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Renommierte internationale Wettbewerb in Lucca Digital Photo Fest ist offen für Amateur-und Profifotografen. IT
la competencia de prestigio internacional en el Festival de Lucca Digital está abierto a fotógrafos aficionados y profesionales. IT
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Jorge Rodríguez Grossi, ein renommierter Wirtschaftswissenschaftler, beleuchtete das Projekt der Allianz aus einer ökonomischen Sichtweise. DE
El Sr. Jorge Rodríguez Grossi, por su parte, presentó su visión económica acerca de la Alianza del Pacífico. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Allein die beeindruckende Einzahl renommierter - regional, bundesweit und global agierender - Unternehmen, die sich im Rahmen DE
Simplemente la impresionante cantidad de compañías de renombre – regionales, nacionales e internacionales – que se presentan DE
Sachgebiete: verlag personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Das renommierte Hotel ist seit 1890 – seit über einem Jahrhundert – für seine erstklassigen Unterkünfte bekannt.
Se trata de un hotel de prestigio y reconocido por ofrecer alojamiento de primera clase durante más de un siglo desde 1890.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zarina ist eine renommierte Juwelierkette mit 30 Niederlassungen in der Ukraine. ES
Zarina es una renombrada cadena de joyerías que cuenta con 30 tiendas en Ucrania. ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Jede renommierte physikalische Therapie verwendet Heilerde-Packungen, um die Schmerzen zu behandeln. ES
Todos los institutos de fisioterapia de renombre utilizan algún tipo de compresas o cataplasmas de arcilla medicinal para tratar los dolores. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Es ist der drittgrößte See in Italien und ist ein renommiertes Urlaubsziel. IT
Es el tercer lago más grande de Italia y es meta turística de gran prestigio. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Mit den Adler Mannheim kam 2010 ein zweites renommiertes Team aus der DEL dazu. ES
Con los Adler ganamos para owayo otro equipo profesional. ES
Sachgebiete: tourismus sport handel    Korpustyp: Webseite
Die renommierte Albert-Ludwigs-Universität genießt Exzellenz-Status und ist eine der ältesten Hochschulen in Deutschland. DE
La renombrada universidad Albert-Ludwigs-Universität goza del estatus de universidad de élite y es una de las más antiguas de Alemania. DE
Sachgebiete: verlag geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Die international renommierte Hochschule für Musik, die Pädagogische Hochschule und kirchliche Hochschulen ergänzen die Bildungslandschaft Freiburgs. DE
El conservatorio superior de música, de gran renombre a nivel internacional, la escuela superior de pedagogía y las escuelas religiosas superiores completan el panorama educativo de Friburgo. DE
Sachgebiete: verlag geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Diese exzellente Weinsammlung umfasst mehr als 13.000 Flaschen und 2.000 renommierter einheimischer und internationaler Weinproduzenten.
Esta colección estelar contará con más de 13.000 botellas y 2.000 etiquetas de importantes productores de vino, tanto nacionales como internacionales.
Sachgebiete: kunst tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zu seinen Kunden zählen viele international renommierte Bands, Musiklabel und Veranstalter, Lifestyle-Marken und Sportunternehmen. DE
Sus clientes incluyen muchas bandas de renombre internacional, Los sellos discográficos y promotores, Las marcas de estilo de vida y empresas de deportes. DE
Sachgebiete: verlag radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das renommierte Unternehmen Ergomed GmbH ist ein Hersteller für Visco Sitzkissen, orthopädische Matratzen, Kissen und Matratzenauflagen. DE
La compañía de renombre Ergomed GmbH es un fabricante de Visco colchón, colchones ortopédicos, Almohadas y cubrecolchones. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Dr. David Jordan war ein Lehrer, ein renommierter Autor…..ein Experte auf dem Gebiet der Archäologie.
El Doctor David Jordan fue un maestro, un autor famos…...un experto muy respetado en el campo de la arqueología.
   Korpustyp: Untertitel
Ein erstklassiges Kinder- und Jugendbuchprogramm sowie ein sehr renommiertes Tonträgerprogramm runden das Angebot ab. DE
Completan la oferta una línea de libros infantiles y juveniles de primera calidad y un prestigioso catálogo de audio. DE
Sachgebiete: religion literatur tourismus    Korpustyp: Webseite
Für diese Neuerung konnten mit Rainer Schüttler und Ion Tiriac namhafte, international renommierte Partner gewonnen werden.
Al contar con Rainer Schüttler e Ion Tiriac para esta renovación hemos conseguido socios internacionales de renombre.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio sport    Korpustyp: Webseite
Im Video-Studio der Berliner Philharmonie arbeiten renommierte Bildregisseure an den Produktionen der Digital Concert Hall.
Aclamados directores toman el mando de las producciones de las producciones del Digital Concert Hall dentro del estudio de vídeo en la Philharmonie de Berlín.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Fokussiert auf Kunst des 19. Jahrhunderts, Werke von Künstlerinnen und Leihgaben renommierter ausländischer Institutionen. DE
Enfocado al arte del s. XIX, obras de artistas mujeres y préstamos de obras de prestigiosas instituciones extranjeras. DE
Sachgebiete: kunst universitaet media    Korpustyp: Webseite
Heute zählt innomatec renommierte Firmen aus allen Industriebranchen zu seinem Kundenkreis. ES
Hoy en día Innomatec cuenta entre sus clientes con empresas de prestigio de todas las ramas de la industria. ES
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Deep Silver ist ein renommierter Publisher und langjähriger Partner von inXile.
Wasteland 2. Deep Silver es una editora veterana y antigua colaboradora de inXile.
Sachgebiete: musik raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
- Qualifizierung für renommierte Unternehmen durch eine auf sie zu geschnittene Ausbildung.
Cualificación para empresas de renombre formándote a medida para ellas.
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Die besten Fachkräfte und renommierte Gesundheitszentren finden Sie bei DKV Seguros.
Los mejores profesionales y centros de gran prestigio están con DKV Seguros.
Sachgebiete: verlag e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
das renommierte Schweizer Ensemble, das von Yehudi Menuhin gegründet und dirigiert wurde;
el prestigioso conjunto suizo que fundó y dirigió Yehudi Menuhin, Festival Strings Lucerne, con Mikhail Rudy, piano, y Fruzsina Hara, trompeta;
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
In unmittelbarer Umgebung laden die Boutiquen renommierter italienscher Designer zum Shoppen ein.
Hay numerosas tiendas de prestigiosos diseñadores italianos cerca del hotel Gran Duca di York que invitan a ir de compras.
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Parallel informieren renommierte Experten der Branche in über 60 Vorträgen über den Status quo der Technik. DE
Paralelamente, expertos de la industria informarán en más de 60 ponencias sobre el status quo de la tecnología. DE
Sachgebiete: astrologie medizin foto    Korpustyp: Webseite
Europaweit profitieren bereits über 1.000 renommierte Unternehmen aus der Automobil- und Automobilzulieferindustrie von unseren hochwertigen Kalibrierungen. ES
Más de 1000 empresas de renombre de la industria automovilística y de los proveedores de la misma ya se benefician de nuestras calibraciones de primera calidad. ES
Sachgebiete: elektrotechnik auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Diese Philosophie ließ der international renommierte Designer in das MEISTERSTÜCK EMERSO fließen.
Esta filosofía la encauza el diseñador de prestigio internacional en la MEISTERSTÜCK EMERSO.
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In Asturien betreibt das Unternehmen ein renommiertes F&E&I-Zentrum.
En Asturias la compañía cuenta con un reconocido Centro de I+D+i.
Sachgebiete: radio auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Das renommierte Restaurant Maxorata ausgewählt, um drei Ausarbeitungen der Haute Cuisine zu verbinden.
El prestigioso restaurante seleccionó a Maxorata para formar parte de tres elaboraciones de alta gastronomía.
Sachgebiete: astrologie theater gastronomie    Korpustyp: Webseite
IALC wurde 1983 von einer Gruppe renommierter privater Sprachschulen aus Europa und Nordamerika gegründet. ES
IALC fue fundada en 1983 por un grupo de escuelas privadas de alta calidad en Europa y América del Norte. ES
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Schaeffler ist ein weltweit führender Wälzlagerhersteller und ein renommierter Zulieferer der Automobilindustrie. ES
El Grupo Schaeffler es un fabricante líder de rodamientos, así como un proveedor de reconocido prestigio de la industria de la automoción. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto technik    Korpustyp: Webseite
Renommierte Weingüter auf belgischer Seite sind Aldeneyck in Maaseik und Pietershof in Teuven. ES
Ya en el lado belga, las bodegas más reputadas son Aldeneyck de Maaseik y Pietershof de Teuven. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus zählt unser neuer Partner auch renommierte Marken aus anderen Branchen zu seinen Kunden. ES
Además, nuestro nuevo socio cuenta entre sus clientes con marcas de renombre de otros sectores. ES
Sachgebiete: auto media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein fachliches Können, das in Frankreich dank renommierter und qualifizierter Modehäuser Bestand hat. EUR
Un saber-hacer que perdura en Francia gracias a la pasión de casas prestigiosas y punteras. EUR
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die renommierte Schweizer Luxusuhrenmanufaktur Rolex steht seit über einem Jahrhundert für Qualität und Prestige.
Rolex, marca líder en la creación de relojes de lujo, ha sido durante un siglo sinónimo de rendimiento y prestigio.
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Das international renommierte Münchner Luxusmodelabel ESCADA bringt Extravaganz und Farbe in die OUTLETCITY METZINGEN.
La renombrada casa de moda muniquesa ESCADA aporta extravagancia y color a OUTLETCITY METZINGEN.
Sachgebiete: kunst tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die „Sandia National Laboratories“ und die „Los Alamos National Laboratories” sind international renommierte Forschungseinrichtungen.
Sandia National Laboratories y Los Alamos National Laboratories son dos prestigiosos centros de investigaciones.
Sachgebiete: verlag tourismus auto    Korpustyp: Webseite
SCHOTT erhielt eine renommierte Auszeichnung als „Successful-Practice-Unternehmen” im Innovations- und Technologiemanagement.
SCHOTT recibe el prestigioso galardón ”Empresa con Prácticas Exitosas” en el campo de la gestión de las innovaciones y la tecnología.
Sachgebiete: informationstechnologie auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite