La Comisión, con arreglo al procedimiento de reglamentación previsto en el artículo 10 bis, apartado 2, facilitará una lista de nombres de fabricación de condensadores, resistores o bobinas de inducción que contengan PCB.
Die Kommission stellt nach dem in Artikel 10a Absatz 2 genannten Regelungsverfahren eine Liste mit den Produktnamen der PCB-haltigen Kondensatoren, Widerstände und Selbstinduktionsspulen bereit.
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
módulo de resistor-condensador
.
Modal title
...
resistor bobinado de precisión
.
Modal title
...
termo-resistor de ciclo
.
Modal title
...
termo-resistor de regulación de tubería
.
Modal title
...
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "resistor"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Resistores fijos, estabilidad, tolerancia y limitaciones, métodos de fabricación.
Festwiderstände, Stabilität, Toleranz und Begrenzungen, Konstruktionsmethoden;
Korpustyp: EU DGT-TM
Código de colores de resistores, valores y tolerancias, valores nominales preferidos, especificaciones de potencia.
Widerstandsfarbcodes, Werte und Toleranzen, Vorzugswerte, Wattnennleistung;
Korpustyp: EU DGT-TM
2013 – Introduccion en la oferta los resistores de Uniroyal Electronics Industry Company Ltd. (UniOhm)
ES
Mittels eines einfachen Widerstandsgliedes kann auch jeder beliebige mechanische Schalter oder Optokoppler leitungsüberwacht an das Modul angeschlossen werden.
DE
La Comisión, con arreglo al procedimiento de reglamentación previsto en el artículo 10 bis, apartado 2, facilitará una lista de nombres de fabricación de condensadores, resistores o bobinas de inducción que contengan PCB.
Die Kommission stellt nach dem in Artikel 10a Absatz 2 genannten Regelungsverfahren eine Liste mit den Produktnamen der PCB-haltigen Kondensatoren, Widerstände und Selbstinduktionsspulen bereit.