linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
resistor Widerstand 2

Verwendungsbeispiele

resistor Widerstand
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Disipación de potencia por un resistor.
Ableitung der Leistung durch einen Widerstand;
   Korpustyp: EU DGT-TM
La Comisión, con arreglo al procedimiento de reglamentación previsto en el artículo 10 bis, apartado 2, facilitará una lista de nombres de fabricación de condensadores, resistores o bobinas de inducción que contengan PCB.
Die Kommission stellt nach dem in Artikel 10a Absatz 2 genannten Regelungsverfahren eine Liste mit den Produktnamen der PCB-haltigen Kondensatoren, Widerstände und Selbstinduktionsspulen bereit.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


módulo de resistor-condensador .
resistor bobinado de precisión .
termo-resistor de ciclo .
termo-resistor de regulación de tubería .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "resistor"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Resistores fijos, estabilidad, tolerancia y limitaciones, métodos de fabricación.
Festwiderstände, Stabilität, Toleranz und Begrenzungen, Konstruktionsmethoden;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Código de colores de resistores, valores y tolerancias, valores nominales preferidos, especificaciones de potencia.
Widerstandsfarbcodes, Werte und Toleranzen, Vorzugswerte, Wattnennleistung;
   Korpustyp: EU DGT-TM
2013 – Introduccion en la oferta los resistores de Uniroyal Electronics Industry Company Ltd. (UniOhm) ES
2013 – Aufnahme der Widerstände von Uniroyal Electronics Industry Company Ltd. (UniOhm) ins Angebot. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Cálculo de la resistencia total usando resistores en serie, en paralelo y combinaciones en serie y en paralelo.
Berechnung des Gesamtwiderstands unter Verwendung von Serien-, Parallel- und Serien-/Parallel-Kombinationen;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mediante un elemento resistor simple pueden conectarse también conmutadores mecánicos u optoacopladores en el módulo, con monitoreo de línea. DE
Mittels eines einfachen Widerstandsgliedes kann auch jeder beliebige mechanische Schalter oder Optokoppler leitungsüberwacht an das Modul angeschlossen werden. DE
Sachgebiete: informationstechnologie nautik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
La Comisión, con arreglo al procedimiento de reglamentación previsto en el artículo 10 bis, apartado 2, facilitará una lista de nombres de fabricación de condensadores, resistores o bobinas de inducción que contengan PCB.
Die Kommission stellt nach dem in Artikel 10a Absatz 2 genannten Regelungsverfahren eine Liste mit den Produktnamen der PCB-haltigen Kondensatoren, Widerstände und Selbstinduktionsspulen bereit.
   Korpustyp: EU DGT-TM