Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
en los aparatos de alta presión de ISO Italia, todos los filtros están provistos de un circuito eléctrico; cuando este circuito se ve interrumpido como consecuencia de roturas o resquebrajaduras, el funcionamiento del solárium se detiene de forma automática; de este modo se garantiza la seguridad del usuario.
In den ISO Italia Hochdruckgeräten sind alle Filter mit einem elektrischen Schaltkreis versehen, der bei eventuellen Brüchen oder Rissen unterbrochen wird, wodurch die automatische Ausschaltung des Solariums zur Garantie der Sicherheit des Benutzers erfolgt.
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
resquebrajadura
Sand- bzw. Staub reste lose Teile aufweisen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Comprobar que las superficies que tienen que ser tratadas no presenten manchas de aceite, grasa, barniz, cera o siliconas, ni desechos de pulverización o resquebrajadura.
IT
Prüfen Sie, ob die zu behandelnden Flächen keine Rückstände von Öl, Fett, Lacken, Wachs oder Silikone und auch keine Sand- bzw. Staub reste oder lose Teile aufweisen.
IT
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
resquebrajadura
lose Teile aufweisen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tratamiento antipolvo y reforzante de suelos mecánicamente débiles de cemento o de anhidritas PREPARACIÓN DEL BAJOFONDO Comprobar que las superficies que tienen que ser tratadas no presenten manchas de aceite, grasa, barniz, cera o siliconas, ni desechos de pulverización o resquebrajadura.
IT
VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDES Prüfen Sie, ob die zu behandelnden Flächen keine Rückstände von Öl, Fett, Lacken, Wachs oder Silikone und auch keine Sand- bzw. Staubreste oder lose Teile aufweisen.
IT
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "resquebrajadura"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
en los aparatos de alta presión de ISO Italia, todos los filtros están provistos de un circuito eléctrico; cuando este circuito se ve interrumpido como consecuencia de roturas o resquebrajaduras, el funcionamiento del solárium se detiene de forma automática; de este modo se garantiza la seguridad del usuario.
In den ISO Italia Hochdruckgeräten sind alle Filter mit einem elektrischen Schaltkreis versehen, der bei eventuellen Brüchen oder Rissen unterbrochen wird, wodurch die automatische Ausschaltung des Solariums zur Garantie der Sicherheit des Benutzers erfolgt.
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite