linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
rieles Gleis 2 . .

Verwendungsbeispiele

rieles Walzen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Gira los rieles con la apuesta actual
Drehen Sie die Walzen mit dem aktuellen Einsatz
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Jack and the Beanstalk es una flamante video-tragaperras de 5 rieles, 20 líneas de apuestas, ¡que lo dejará convencido de que la magia existe!
Jack and the Beanstalk ist ein brandneuer Video-Slot mit 5 Walzen und 20 Wettlinien, der Sie an Magie glauben lassen wird.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
El objetivo de la tragamonedas online Fortune Hill es obtener una combinación ganadora al hacer girar los rieles.
Das Ziel bei Fortune Hill online Slots ist, beim Drehen der Walzen eine Gewinnkombination zu erhalten.
Sachgebiete: kunst film mythologie    Korpustyp: Webseite
Puedes aumentar o disminuir la cantidad total a apostar, haciendo clic sobre ‘+’ o ‘-‘ abajo de la opción de ‘Línea de apuesta’ y también al ajustar el número de líneas de pago en cualquier lado de los rieles.
Sie können den Einsatzbetrag vergrößern oder verringern, indem Sie auf ‘+’ oder ‘-‘ unter der Option ‘Linieneinsatz’ klicken und auch, indem Sie die Anzahl der Gewinnlinien auf jeder Seite der Walzen anpassen.
Sachgebiete: kunst film mythologie    Korpustyp: Webseite
Al lado derecho de los rieles, podrás ver una rueda de la fortuna, la cual tiene impresos diferentes símbolos, cada uno representando una función diferente.
Auf der rechten Seite der Walzen, können Sie das Fortune Wheel sehen, welches eine Reihe von verschiedenen Symbolen bietet. Jedes Symbol davon repräsentiert eine anderer bezaubernde Funktion.
Sachgebiete: kunst film mythologie    Korpustyp: Webseite
La ronda de juegos gratis "Rainbow Free Games" puede ser activada cuando emergen los tres símbolos de arco iris en cualquier lugar en los rieles 1, 3 y 5.
Die Rainbow Free Games Runde kann aktiviert werden, sobald drei Rainbow Scatter Symbole irgendwo auf den Walzen 1, 3, und 5 erscheinen.
Sachgebiete: kunst film mythologie    Korpustyp: Webseite
Las ganancias se calculan de acuerdo a la tabla de pagos, esta también informa, dependiendo de cada combinación en los rieles, cuánto puedes ganar con cada mosquetero.
Die Auszahlungstabelle informiert Sie darüber, was jeder Musketier für Sie gewinnen kann, je nachdem, mit welcher Kombination die Walzen Sie überraschen.
Sachgebiete: astrologie radio media    Korpustyp: Webseite
El bono Friendship corresponde a 10 rondas gratuitas con símbolos apilados que aparecen en varios rieles, junto con comodines adicionales.
Der Friendship Free Spin Bonus schaltet 10 Freispiele frei, bei denen Stacked Wilds Symbole auf den Walzen erscheinen.
Sachgebiete: film radio media    Korpustyp: Webseite
2 y 5. R solo aparecerá en los rieles no. 3 y 4. Z, O y R no aparecerán en ninguna de las rondas gratuitas.
Z erscheint ausschließlich auf Walze 1. O erscheint ausschließlich auf Walzen 2 & 5. R erscheint ausschließlich auf Walzen 3 & 4. Z, O & R erscheinen nicht während der Freispiele.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cherry Blossom es una tragaperras de 5 rieles con una ronda de giros gratis que le ayudará a multiplicar sus ganancias.
Cherry Blossom ist ein Slot auf fünf Walzen mit Freispielfunktion, um Ihre Gewinne zu erhöhen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


riel Schiene 32 Gleis 7 . . .
riel ondulado .
excavadora sobre rieles .
rame con rieles oscilantes . .
carro para rieles . .
grampa de riel . .
liga eléctrica del riel .
liga de riel .
corazón de rieles . .
rana de rieles . .
sapa de rieles . .
sapo de rieles . .
junta de riel . .
base del riel .
patín del riel .
riel de ala . .
taladradora de rieles .
tenazas para rieles . .
peso del riel . .
perfil del riel .
sección del riel .
riel de combinación .
riel de conexión .
silleta de riel . .
liga de riel bajo eclisa .
silleta de riel con una . . .
plano de rodadura del riel .
superficie de rodadura del riel .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit rieles

75 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Pero caminando por los rieles.
Hinter dem Tunnel geht's bergab.
   Korpustyp: Untertitel
Sistema de rieles y accesorios
Neue Ideen mit logika®-Profilen und Zubehör
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Cachorro en el riel 3
Fuchs erscheint auf Rolle 3
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cisternas no desplazables sobre carriles "rieles"
Anhänger, nicht schienengebunden, mit Tankaufbau
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tuve que esposarlo al riel del bar.
Mit Handschellen am Tresen gefesselt.
   Korpustyp: Untertitel
SP 400 Rieles de estantería y accesorios
SP 400 Regalschienen und Zubehör
Sachgebiete: forstwirtschaft bau foto    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Rieles de montaje? ES
Kennen Sie ein Synonym für Montageschienen? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
SP 400 Rieles de estantería y accesorios
SP 400 Licht und Zubehör
Sachgebiete: forstwirtschaft bau theater    Korpustyp: Webseite
Excepto, claro, esa mancha de sangre en el riel.
Außer der Blutspur auf dem Geländer.
   Korpustyp: Untertitel
Todos los maderos, todos los rieles, empezaron a crujir.
Jede Planke, jede Reling, jeder Holm, begann zu ächzen.
   Korpustyp: Untertitel
El construyó rieles privados que conectaban a las iglesias.
Er baute private Eisenbahnstrecken, welche Kirche um Kirche miteinander verbinden.
   Korpustyp: Untertitel
¡Detenga el tren antes que lleguemos al cambio de riel!
Stoppen Sie den Zug, bevor Sie die Weiche da vorne erreichen.
   Korpustyp: Untertitel
Asbesto en un riel donde no debería haberlo.
Wir haben Asbest auf einem Schienenstrang, wo keines hingehört.
   Korpustyp: Untertitel
Asbesto en un riel donde no debería haberlo.
Wir haben Asbest, wo keiner sein sollte.
   Korpustyp: Untertitel
Modernizamos, reconstruimos y reparamos vehículos de carga sobre rieles. ES
Wir führen Modernisierungen, Rekonstruktionen und Reparaturen der Bahnfrachtwagen durch. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
gran radio de acción por riel telescópico extensible
großer Aktionsradius durch ausziehbare Teleskopschiene.
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las ganancias especiales también se conceden en rieles no seleccionados.
Alle Gewinne während des Freispiel-Modus werden nach jedem Spiel Ihrem Konto gutgeschrieben.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Riel de guía para la extracción ergonómica del tambor
Führungsschiene ermöglicht die ergonomische Entnahme von Probenbehälter
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Riel de guía para la extracción ergonómica del tambo
Führungsschiene ermöglicht die ergonomische Entnahme des Probenbehälters
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Toldo vertical con rieles de guía de ángulo estables.
Mit Führungsschienen und verschiedenen Befestigungsvarianten.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Haga clic en 'Girar' para comenzar a girar los rieles.
Mit einem Klick auf Drehen starten Sie das Spiel.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Provisto de herramienta de corte y riel de fijación.
Es wird mit einem Schneidwerkzeug und einer Befestigungsschiene geliefert.
Sachgebiete: foto handel media    Korpustyp: Webseite
Alienación de largas secciones de rieles y guías, etc.
Positionierung von Lagern und Wellenauflagen an langen Strecken etc.
Sachgebiete: controlling technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
gabinetes para montar sobre riel Alimentación 9..36 V DC DE
Autarkes Modul im Hutschienengehäuse Versorgung 9..36 V DC DE
Sachgebiete: verkehrsfluss unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Este es un ejemplo de un riel fotográfico llamado ScanMachine.
Hier sehen wir ein Beispiel für eine solche Fotoschiene namens ScanMachine.
Sachgebiete: foto typografie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Tren saliendo de la estación, se acerca al cambio de rieles, paramos en el cambio de rieles.
Zug verlässt den Bahnhof! Zug erreicht die Weiche! Hält an der Weiche!
   Korpustyp: Untertitel
Si aparecen 2 símbolos de COMODIN en el mismo riel - uno arriba y otro abajo. Entonces se el riel se expandirá y tendrá oportunidad de multiplicar sus ganancias.
Werden 2 JOKERSYMBOLE auf der gleichen Rolle angezeigt - eines oben und eines unten - werden die zwei Symbole dazwischen auch zu JOKERSYMBOLEN und erhöhen somit Ihre Chance auf den Erhalt mehrerer Gewinne.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Si el cuarto riel es el mismo tanto número como en el palo que uno de sus rieles principales, usted tendrá dos opciones de mover para jugar
Wenn das "Nudge"-Rad sowohl mit der Zahl als auch mit der Farbe eines der Haupträder übereinstimmt, erhalten Sie zwei extra "Nudges".
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Con Hybrid Technology™, este gabinete incorpora una elegante fusión de tecnología de riel de vídeo y de juego mecánico de riel.
Durch die innovative Hybrid Technology™ verkörpert dieses Gehäuse eine elegante Fusion von Videowalzen- und mechanischem Walzenspiel.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
El médico de emergencias dijo que murió en contacto con el tercer riel.
Die Sanitäter meinten, er wäre am Kontakt mit der Stromschiene gestorben.
   Korpustyp: Untertitel
El plato de porcelana se fija a una corredera que se desplaza sobre dos rieles.
Das Porzellanplättchen ist in einem Schlitten befestigt, der in zwei Gleitschienen geführt wird.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Uno de los rieles se había salido y por eso se balanceaba.
Eine Schiene war verbogen. Deswegen hat sie gewackelt.
   Korpustyp: Untertitel
elemento plástico que sirve para deslizar la puerta perpendicularmente al riel. ES
Dient zur Aufnahme der Rollwagen, die die Bewegung der Schiebetür bewirken. ES
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
EL riel de desplazamiento cuenta con la marca CE y se suministra con manual de instrucciones.
Der Umsetzriegel ist mit dem CE-Zeichen versehen und wird mit Betriebsanleitung ausgeliefert.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
Elija esta para colocar cinco monedas y haga girar los rieles
Setzen Sie fünf Münzen und drehen Sie
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Además, la mesa puede desplazarse sobre el riel para poder acceder mejor a los asientos.
Außerdem lässt sich der Tisch zum leichten Platznehmen auf der Gleitschiene verschieben.
Sachgebiete: luftfahrt film unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El sistema de rieles clásico que une lo elegante con lo útil.
Das klassische Relingsystem, das in jeder Küche das Elegante mit dem Nützlichen verbindet.
Sachgebiete: luftfahrt musik informatik    Korpustyp: Webseite
Hasta seis estantes se pueden colgar en la posición deseada en el riel de sujeción.
Bis zu sechs Tablare lassen sich auf der Rasterschiene in frei wählbarer Position einhängen.
Sachgebiete: luftfahrt film verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
¿Qué significa la toma de estantes o colgando rieles para un armario? DE
Was kostet das Anfertigen von Fachböden oder Kleiderstangen für einen Schrank? DE
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Rieles de montaje con informaciones de empresa. ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Montageschienen mit Firmeninformationen. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Rieles de amarre en las paredes laterales del compartimento de carga
Zurrschienen an den Seitenwänden des Laderaums
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
También puede utilizar 'Auto juego' para que los rieles giren automáticamente un cierto número de veces.
Der Knopf "Autospiel" lässt automatisch normale Spiele über eine bestimmte Anzahl an Drehungen ablaufen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Acortando la suspensión adecuadamente, podrá colocar los rieles a la altura que desee. ES
Eigens eingekürzte Abhängungen bringen die Lichtschiene auf die gewünschte Höhe. ES
Sachgebiete: elektrotechnik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Planifique como desee su riel conductor, ¡VIA le permite hacer casi cualquier cosa! ES
Planen Sie Ihre Stromschiene wie es Ihnen beliebt, VIA kann fast alles! ES
Sachgebiete: radio technik foto    Korpustyp: Webseite
Los rieles de 230V DUOLARE son apropiados para ambos tipos de lámparas. ES
Die 230 V-Stromschiene DUOLARE ist für beide Lampentypen geeignet. ES
Sachgebiete: elektrotechnik technik foto    Korpustyp: Webseite
En cualquier giro, cualquier cachorro dentro de un riel se puede convertir en COMODÍN.
Bei jeder Drehung kann ein Fuchswelpe auf einer Rolle sich zum Joker verwandeln.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
También puede utilizar 'Auto juego' para que los rieles giren automáticamente un cierto número de veces.
Die automatische Spielfunktion aktiviert eine gewisse Zahl an Drehungen im regulären Spiel hintereinander.
Sachgebiete: e-commerce musik informatik    Korpustyp: Webseite
También puede utilizar 'Auto juego' para que los rieles giren automáticamente un cierto número de veces.
Sie können auch die automatische Spielfunktion nutzen, dadurch erfolgen Drehungen beim regulären Spiel automatisch, für die ausgewählte Anzahl an Drehungen, hintereinander.
Sachgebiete: e-commerce musik informatik    Korpustyp: Webseite
En lugar de seleccionar una serie de líneas, seleccione el número de posiciones riel para activar.
· Anstatt der Zeilenanzahl wird die Anzahl an Walzenstellen ausgewählt, die aktiviert werden.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Haga clic en 'Girar' para que los rieles comiencen a girar.
Klicken Sie auf einen Ballon um ihn auszuwählen.
Sachgebiete: film musik informatik    Korpustyp: Webseite
Los rieles de MRS están disponibles en longitudes de 400 mm, 600 mm o 1.000 mm. ES
MRS-Schiene sind erhältlich in 400 mm, 600 mm und 1000 mm Messlänge. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Todas las unidades de accionamiento se pueden combinar con todas las unidades de rieles. ES
Jede Antriebseinheit ist mit jeder Laufschieneneinheit kombinierbar. ES
Sachgebiete: e-commerce technik informatik    Korpustyp: Webseite
Si consigue un 4º COMODÍN en el medio del cuarto riel, éste se bloqueará también.
Erscheint ein 4. Joker Symbol in der Mitte der vierten Rolle, wird auch dieses festgestellt.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Jardines rebosantes de flores, árboles y plantas exóticas prosperan entre los restos de antiguos rieles ferroviarios. DE
Um die verbliebenen Bahngleise wurden Gärten errichtet, in denen Blumen, Bäume und Pflanzen wachsen. DE
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Aplicación de barniz en piezas para la industria automovilística y en vehículos sobre rieles. ES
Lackieren von Teilen für die Fahrzeugindustrie und Schienefahrzeuge. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau auto    Korpustyp: Webseite
Uso del Powermax en un sistema de corte por riel en astilleros
Powermax beim Einsatz auf einem Schienenschneider im Schiffbau
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Presione "Jugar" para empezar el juego. Los rieles girarán y eventualmente se detendrán al azar.
Und, gegen einen Bot zu spielen ist ein großartiger Weg um Ihr Spiel zu verbessern.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
Esto significa que podrá mover un el riel que quiera un número hacia abajo.
Das heißt, dass Sie ein Rad eine Zahl weiter "schubsen" dürfen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
La cargadora hidráulica de troncos levanta la madera hasta el dispositivo de rieles.
Der hydraulische Stammlader hebt das Holz auf die Geleiseanlage.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik typografie    Korpustyp: Webseite
El riel de rodillos robusto proporciona una mejor circulación y flexibilidad.
Robuste Doppellschienen bieten eine bessere Umwälzung und Flexibilität.
Sachgebiete: informationstechnologie technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Un glacial se derrite antes de lo que tarda en enfriarse el acero en el molde del riel.
Ein Gletscher schmilzt schneller als eine Stahlschiene in ihrer Form erkaltet.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Vagones de descarga automática, sobre carriles "rieles" (exc. vagones cisterna y simil., vagones isotérmicos, refrigerantes o frigoríficos)
Selbstentladewagen, schienengebunden (ausg. Kesselwagen und dergl., wärmeisolierte Wagen und Kühlwagen)
   Korpustyp: EU DGT-TM
El cambio de rieles está donde parte el ramal 5 kilómetros hacia el Barranco Clayto…ehh, Barranco Shonash.
An der Weiche führt das Nebengleis von der Hauptstreck…5 km weit zur Clayton, äh, zur Shonash Schlucht.
   Korpustyp: Untertitel
Y tú, el intelectual negr…...te metí una llave, le di vuelta y como sobre riele…...nos condujiste a Wilby.
Und du rabenschwarzer intellektueller. Ich steckte dir einen Schlüssel in den Hintern, drehte ihn rum und zack, führtest du uns zu Wilby.
   Korpustyp: Untertitel
Los sistemas de puertas neumáticos son utilizados por los productores de autobuses, trolebuses y vehículos de rieles. ES
Diese pneumatischen Türsysteme nutzen die Hersteller von Bussen, Obussen sowie Glasfahrzeugen aus. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss auto technik    Korpustyp: Webseite
Distribuidores y mazos de cables suministros subcontratados para vehículos de rieles, equipos electrónicos ( por ejemplo climatización ) máquinas e instrumentos. ES
Die Schaltanlagen und Kabelbänder als Unterlieferungen für Gleisfahrzeuge, Elektroanlagen ( zum Beispiel Klimaanlagen ), Maschinen und Geräte. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss auto technik    Korpustyp: Webseite
Cruce los rieles del tranvía al fin de esta calle y luego siga recto a la calle OSTROVNI.
Die PURKYNOVA trifft an ihrem Ende auf Straßenbahngleise, diese überqueren Sie und fahren in die schmale Straße OSTROVNI hinein.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation historie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Un riel de recubrimiento con ranura anti-resbalamiento que además protege frente a suciedades a la zona de paso
Eine Abdeckschiene mit Antirutschrillen schützt zusätzlich vor Verschmutzungen im Durchgangsbereich
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Fabricamos amortiguadores hidráulicos para vehículos sobre rieles y componentes mecánicos exactos de conformidad con la documentación del cliente. ES
Wir produzieren hydraulische Stoßdämpfer für Schienenfahrzeuge und präzise Maschinenteile nach Kundendokumentation. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Sólo obtenga una combinación ganadora de símbolos en los rieles y las bolsas con pepitas de oro serán suyas.
Graben Sie in der Goldmine nach gleichen Symbolen und stauben Sie bei diesem aufregenden Slotspiel große Geldbeträge ab.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
El cambio de rieles está dond…...parte el ramal 5 kilómetros hacia el Barranco Clayton. Digo, Barranco Shonash.
An der Weiche fu"hrt das Nebengleis von der Hauptstreck…5 km weit zur Clayton, a"h, zur Shonash Schlucht.
   Korpustyp: Untertitel
En lugar de seleccionar un número de líneas, podrá seleccionar el número de posiciones de los rieles que desee activar.
Der Spieler wählt eine zufällige Anzahl verschiedener Rechtecke aus, bis eines mit 'START' aufgedeckt wird.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
En el molino de bolas PM 100 dicho contrapeso puede deslizarse radialmente hacia fuera sobre un riel de guía inclinado. ES
Bei der Kugelmühle PM 100 wird dieses Gegengewicht auf einer schräg nach außen ansteigenden Führungsschiene verschoben. ES
Sachgebiete: auto technik physik    Korpustyp: Webseite
Este cortabordes se suministra con un riel «Easy Storage», que permite colgar fácilmente la herramienta de la pared.
Dieser Rasentrimmer wird mit einer Schiene für das Aufbewahrungssystem ‘Easy Storage’ geliefert, wodurch sich das Gerät einfach an die Wand hängen lässt.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Este soplador de jardín se suministra con un riel «Easy Storage», que permite colgar fácilmente la herramienta en la pared.
Dieses Gartengebläse wird mit einer Schiene für die Aufbewahrungslösung ‘Easy Storage’ geliefert, damit Sie das Gerät leicht an die Wand hängen können.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
el más versátil Un sistema realmente versátil Planifique como desee su riel conductor, ¡VIA le permite hacer casi cualquier cosa! ES
VIA - Der vielseitige Alleskönner Eine runde Sache Planen Sie Ihre Stromschiene wie es Ihnen beliebt, VIA kann fast alles! ES
Sachgebiete: radio technik foto    Korpustyp: Webseite
Como pionera en el segmento de los sistemas de rieles miniaturizados, BRUCK ha ido ganando reputación internacional desde 1985. ES
Als Pionier im Segment miniaturisierter Stromschienensysteme hat sich BRUCK seit 1985 weltweit als Marke einen Namen geschaffen. ES
Sachgebiete: elektrotechnik foto handel    Korpustyp: Webseite
Con los rieles conductores de 230 V DUOLARE es posible adaptarse a ellas de forma rápida y flexible. ES
Mit der DUOLARE 230 V - Stromschiene passen Sie schnell und flexibel Ihr Licht unterschiedlichen Situationen wie Fernsehen, Entspannung oder Lesen an. ES
Sachgebiete: elektrotechnik technik foto    Korpustyp: Webseite
El riel de 230V de dos fases ha sido diseñado para potencias de hasta 2 x 2,2 kW. ES
Die zweiphasige 230 V-Stromschiene ist für Leistungen bis zu 2 x 2,2 kW ausgelegt. ES
Sachgebiete: elektrotechnik technik foto    Korpustyp: Webseite
En el molino de bolas PM 100 dicho contrapeso puede deslizarse radialmente hacia fuera sobre un riel de guía inclinado. ES
Bei der Kugelmühle PM 100 CM wird dieses Gegengewicht auf einer schräg nach außen ansteigenden Führungsschiene verschoben. ES
Sachgebiete: auto technik physik    Korpustyp: Webseite
En combinación con una sujeción de riel posterior, nuestros productos adhesivos son sencillamente la alternativa más inteligente.
In Kombination mit einer Backrail-Befestigung ist unsere Klebetechnik einfach die intelligente Alternative.
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Sobre los cuartones se colocan las tablas cepilladas con ranura y lengüeta que se insertan en rieles perfilados de aluminio. DE
Auf diesen Kanthölzern liegen dann die gehobelten Nut- und Federbretter, eingeschoben in Alu-Profilschienen. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
El objetivo el juego es girar los rieles para obtener combinaciones de símbolos ganadoras en las líneas de ganancias.
Ziel des Spiels ist es auf den Gewinnzeilen mit den Symbolen Gewinnkombinationen zu erzielen.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Sierre el riel de aluminio en segmentos de 6 x 8 cm y 3 x 14 cm. IT
Die Aluschiene in Stücke zu 6 x 8 cm und 3 x 14 cm zusägen. IT
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La unidad está diseñada como una sola tarjeta interna dentro de una caja metálica con fijaciones para riel DIN.
Die Einheit besteht aus einem einzelnen Board in einem Metallgehäuse mit DIN-kompatibler Befestigungsvorrichtung.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Se ofrecen los cassettes de aluminio y rieles en diferentes colores estándar y tonos de código RAL.
Die Alukassette und Führungsschienen werden in verschiedenen Standardfarben und RAL-Tönen angeboten.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Cada riel del téléphérique alberga dos carritos que corren desde un extremo al otro de la estructura.
Auf jeder Schiene des Téléphérique fahren zwei Gondeln vom einen zum anderen Ende.
Sachgebiete: film theater internet    Korpustyp: Webseite
Como variante sobre rieles hasta el tamaño panamax constituye la alternativa económica con respecto a las grúas para contenedores convencionales. DE
Als schienengebundene Variante bis zur Panamaxgröße ist er die kostengünstige Alternative zu konventionellen Containerbrücken. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit nautik bahn    Korpustyp: Webseite
Una pasarela, un túnel, y nos encontramos con la trinchera verde de la “petite ceinture” que rodeaba París de rieles.
Weiter über einen Steg und durch einen Tunnel, und dann zeigt sich die grüne Schneise des kleinen Gürtels, der einst Paris mit Gleisen umgab.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El riel de seguridad se encuentra en el centro de la escalera y forma parte de la misma.
Die Sicherheitsschiene ist in die Mitte der Leiter integriert.
Sachgebiete: luftfahrt technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
El tronco de árbol se carga en el dispositivo de rieles, donde se coloca en posición y se fija.
Der Baumstamm wir auf die Geleiseanlage aufgeladen, dort positioniert und festgeklammert.
Sachgebiete: forstwirtschaft verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Es posible crear imágenes 3D a partir de escenarios en directo o personas utilizando una cámara montada en un riel.
3D-Aufnahmen von Personen oder realen Szenen lassen sich mit einer Kamera herstellen, die auf einer Schiene montiert ist.
Sachgebiete: foto typografie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El riel permite mover la cámara con precisión y tiene la ventaja de ser fácil de transportar.
Diese Schiene gestattet eine präzise Bewegung der Kamera und hat zugleich den Vorteil, dass sie leicht zu transportieren ist.
Sachgebiete: foto typografie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Vagones para transporte de mercancías, isotérmicos, refrigerantes o frigoríficos, sobre carriles "rieles" (exc. vagones cisterna y simil. de la partida 8606.10)
Güterwagen, wärmeisoliert, und Kühlwagen, schienengebunden (ausg. Kesselwagen und dergl. der Unterpos. 8606.10)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vagones para transporte de mercancías, sobre carriles "rieles", cubiertos y cerrados (exc. vagones de descarga automática, vagones cisterna y simil., vagones isotérmicos, refrigerantes o frigoríficos)
Güterwagen, schienengebunden, gedeckt und geschlossen (ausg. Selbstentladewagen, Kesselwagen und dergl., wärmeisolierte Wagen und Kühlwagen)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vagones para transporte de mercancías, sobre carriles "rieles", abiertos, con pared fija de altura > 60 cm (exc. vagones de descarga automática)
Güterwagen, schienengebunden, offen, mit nicht abnehmbaren Stirn- und Seitenwänden, deren Höhe > 60 cm beträgt (ausg. Selbstentladewagen)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Remolques y semirremolques para transporte de mercancías, no desplazables sobre carriles "rieles" (exc. remolques y semirremolques, autocargadores o autodescargadores, para uso agrícola, así como cisternas)
Anhänger, nicht schienengebunden, zum Befördern von Gütern (ausg. für landwirtschaftliche Zwecke, mit Selbstlade- oder -entladevorrichtung sowie Anhänger mit Tankaufbau)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Remolques y semirremolques no desplazables sobre carriles "rieles" (exc. para transporte de mercancías, así como para vivienda o acampada, del tipo caravana)
Anhänger, nicht schienengebunden (ausg. Anhänger zum Befördern von Gütern sowie Wohnanhänger, zum Wohnen oder Campen)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Cuando arreglé la electricidad fue por una razón, pero no puedo haber hecho chirriar el alambrado como el tercer maldito riel.
Ich denke, dass du die Elektrizität aus einem bestimmten Grund repariert hast, aber bestimmt nicht, damit der Zaun wieder tödlich wird.
   Korpustyp: Untertitel
Bajas y puedes ver acero derretido acero derretido deslizándose por los rieles, como si estuvieras en una fundición, o lava de un volcán
Sie gehen unten drunter und sehen geschmolzenen Stahl. Geschmolzener Stahl, der die Kanalschienen herunterläuft. Als wären Sie in einer Gießerei.
   Korpustyp: Untertitel