linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
rodamiento de bolas Kugellager 2

Verwendungsbeispiele

rodamiento de bolas Kugellager
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El rodamiento de bolas es el tipo de rodamiento comúnmente utilizado.
Das Kugellager ist die am weitesten verbreitete Lagerform.
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Gracias al rodamiento de bolas de alta calidad integrado, los mosquetones en suspensión, realizan su constante vaivén como sobre carriles, lo que permite columpiarse hasta 60 minutos sin parar. ES
Durch das integrierte hochwertige Kugellager laufen die eingehängten Karabiner wie auf Schienen und ermöglichen eine kontinuierliche Schaukelbewegung bis zu 60 Minuten nonstop. ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag sport    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


rodamiento axil de bolas .
bola de rodamiento .
rodamiento de bolas sin jaula .
motor con rodamiento de bolas .
caja con rodamiento de bolas .
ventilador con rodamiento de bolas .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit rodamiento de bolas

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Rodamientos de bolas de empuje en la categoría Rodamientos, Rodamientos de bolas ES
Kugelgewindetriebe in der Kategorie Lineartechnik & Linearführungssysteme ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Rodamientos de bolas miniaturas fabricantes y proveedores. ES
Miniaturkugellager Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Rodamientos de bolas lineales fabricantes y proveedores. ES
Linearkugellager Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Rodamientos lineales de bolas, Casquillos de bolas fabricantes y proveedores. ES
Kugelbüchsen, Kugelbuchsen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La aplicación de rodamientos para un generador consta, generalmente, de dos rodamientos rígidos a bolas, o un rodamiento rígido a bolas y un rodamiento de rodillos cilíndricos. ES
Für die Lagerung eines Generators werden meistens zwei Rillenkugellager oder ein Rillenkugellager und ein Zylinderrollenlager eingesetzt. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Cajas de cojinetes sin rodamientos de bolas o rodillos, cojinetes
Lagergehäuse ohne eingebaute Wälzlager; Gleitlager und Lagerschalen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Conoce otro sinónomo de Rodamientos de bolas miniaturas? ES
Kennen Sie ein Synonym für Miniaturkugellager? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Rodamientos de bolas cerámicos? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Keramikkugellager? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Rodamientos de bolas lineales? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Linearkugellager? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Rodamientos lineales de bolas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kugelbüchsen? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cunas de rodamientos de bolas lineales? ES
Kennen Sie ein Synonym für Linearkugellagerschlitten? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Rodamientos de bolas de empuje axiales? ES
Kennen Sie ein Synonym für Axial-Rillenkugellager? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Rodamientos de bolas para husillos? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Spindelkugellager? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Rodamientos de bolas de empuje? ES
Kennen Sie ein Synonym für Axialkugellager? ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Árbol de accionamiento sellado, inoxidable, apoyado en rodamientos de bolas DE
Robuste Antriebe für Fleisch- und Zubringerschnecke, rostfreie Antriebswellen, gelagert in Kugellagern, Spezialabdichtung der Antriebswelle DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Ventajas y propiedades de los rodamientos de bolas especiales DE
Vorteile und Eigenschaften der Spezialkugellager DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Partes de rodamientos, n.c.o.p. (exc. bolas, rodillos y agujas)
Teile von Wälzlagern, ausg. deren Wälzkörper, a.n.g.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Avances en las bolas de cerámica para rodamientos
Mechanismen der Fettschmierung bei Wälzlagerungen
Sachgebiete: auto raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Radial rodamientos ranurado de bolas fabricantes y proveedores. ES
Radial-Rillenkugellager Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Aros para rodamientos de bolas fabricantes y proveedores. ES
Kugellagerringe Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Aros para rodamientos de bolas? ES
Kennen Sie ein Synonym für Kugellagerringe? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Rodamientos de bolas para husillos fabricantes y proveedores. ES
Spindelkugellager Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Rodamientos a bolas de contacto angular? ES
Kennen Sie ein Synonym für Schrägkugellager? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Doble rodamiento de bola::para una conducción muy fluida
Doppelte Kugelkopfsteuerung::für eine leichtgängige Steuerung
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Los rodamientos rígidos a bolas de FAG son rodamientos versátiles con anillos exteriores mecanizados, anillos interiores y jaulas de bolas. ES
FAG-Rillenkugellager sind vielseitig verwendbare Lager mit massiven Außenringen, Innenringen und Kugelkränzen. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Los rodamientos rígidos de bolas son los rodamientos más sencillos aunque los más populares: AT
Rillenkugellager sind die einfachsten und am häufigsten verwendeten Lager: AT
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Rodamientos de bolas especiales - Rodamientos de bolas especiales de Rodriguez: para todos los casos en los que no es posible utilizar rodamientos estándar por motivos constructivos o económicos. DE
Spezialkugellager - Spezialkugellager von Rodriguez – für alle Fälle, in denen Standardlager aus konstruktiven oder wirtschaftlichen Erwägungen nicht infrage kommen. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Bolas, rodillos y agujas; componentes de rodamientos de bolas o de rodillos
Kugeln, Rollen, Nadeln und andere Teile für Wälzlager
   Korpustyp: EU DGT-TM
Componentes de rodamientos de bolas o de rodillos (excepto bolas, rodillos y agujas)
Teile von Wälzlagern (ohne Kugeln, Rollen und Nadeln)
   Korpustyp: EU DGT-TM
CPA 28.15.31: Bolas, rodillos y agujas; componentes de rodamientos de bolas o de rodillos
CPA 28.15.31: Kugeln, Rollen, Nadeln und andere Teile für Wälzlager
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bolas, rodillos y agujas para rodamientos de bolas o de rodillos
Kugeln, Rollen und Nadeln für Wälzlager
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bolas, rodillos y agujas para rodamientos (exc. bolas de acero de la partida 7326)
Kugeln, Rollen und Nadeln, für Wälzlager (ausg. Stahlkugeln der Pos. 7326)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Soporte-brida ancho con una combinación de rodamiento de rodillos cilíndricos y rodamiento rígido a bolas como apoyo fijo ES
breites Flanschlagergehäuse mit der Kombination aus Zylinderrollenlager und Rillenkugellager als Festlagerung ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Como comerciante de guías lineales, husillos de bolas y rodamientos, rodamientos de bolas, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes. ES
Als Hersteller/Vertriebsunternehmen für Lineartechnik, Wälz- und Kugellagern bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Rodamientos de bolas de empuje Rodamientos de alta precisión - Los rodamientos de la serie 2344(00) tienen un ángulo de contacto de 60°. ES
Axialkugellager Hochgenauigkeitslager - Lager der Reihe 2344(00) haben einen Druckwinkel von 60°. ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Confeccionador, CW Bearing GmbH con perfil de empresa, DIN EN ISO 9001:2000, Rodamientos a bolas de contacto angular, Cojinetes de rodillo, Rodamientos rígidos a bolas, ES
Hersteller, CW Bearing GmbH mit Firmenprofil, DIN EN ISO 9001:2000, Schrägkugellager, Wälzlager, Rillenkugellager, ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Texto de la página 2 de catálogo Rodamientos rígidos de una hilera de bolas ES
Text von Seite 2 aus dem Katalog Einreihige Rillenkugellager ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Pagina 2 de catálogo Rodamientos rígidos de una hilera de bolas de NKE Austria GmbH ES
Seite 2 aus dem Katalog Einreihige Rillenkugellager von NKE Austria GmbH ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Página de catálogo 2 de catálogo Rodamientos rígidos de una hilera de bolas, NKE Austria GmbH ES
Katalogseite 2 aus dem Katalog Einreihige Rillenkugellager, NKE Austria GmbH ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Rodamientos de bolas de empuje con informaciones de empresa. ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Axialkugellager mit Firmeninformationen. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Los anillos pueden girar cuando están separados por hileras de rodamientos de bolas de acero.
Die Ringe sind drehbar, da sie durch Reihen von Stahlkugellagern getrennt sind.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Radial rodamientos ranurado de bolas con informaciones de empresa. ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Radial-Rillenkugellager mit Firmeninformationen. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Rodamientos de bolas lineales con informaciones de empresa. ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Linearkugellager mit Firmeninformationen. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Rodamientos de bolas para husillos con informaciones de empresa. ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Spindelkugellager mit Firmeninformationen. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Rodamientos rígidos a bolas con informaciones de empresa. ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Rillenkugellager mit Firmeninformationen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Accionamientos robustos para el husillrbol de accionamiento sellado, inoxidable, apoyado en rodamientos de bolas DE
Robuste Antriebe für Fleisch- und Zubringerschnecke, rostfreie Antriebswellen, gelagert in Kugellagern, Spezialabdichtung der Antriebswelle DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Los rodamientos de bolas de contacto angular también se encuentran disponibles como variante NP. DE
Die Schrägkugellager sind auch als NP-Variante verfügbar. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Disfrutar montando en este patinete con neumáticos de cámara y rodamientos de bolas.
Dieser Roller mit Luftreifen und Kugellagern fährt sich herrlich leicht.
Sachgebiete: verlag e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Las ruedas GRAPHIT con buje de rodamiento de bolas soportan 150 kg por unidad.
Die GRAPHIT-Rollen mit Kugellagernaben tragen 150 kg pro Rolle.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Los cambios son de acero inoxidable y con rodamiento de bolas. DE
Die Wechsel sind aus Edelstahl und kugelgelagert. DE
Sachgebiete: luftfahrt musik technik    Korpustyp: Webseite
Esto solo es factible mediante un equilibrado de alta precisión y rodamientos de bolas precargados. ES
In Kombination mit einer Drohne kann der Nutzer schnell hochauflösende Luftbilder und Geodaten erhalten. ES
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Los rodamientos rígidos a bolas son los que proporcionan el movimiento rotativo del carrete de pesca. ES
Rillenkugellager sorgen für die rotative Bewegung der Angelrute. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Las piezas móviles están alojadas en casquillos, resp., rodamientos de bolas, requiriendo apenas mantenimiento. DE
Die bewegten Teile sind weitgehend wartungsfrei in Kugelbüchsen bzw. Kugellagern gelagert. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Fig. 6 Rodamientos rígidos de bolas (con revestimiento aislante en el anillo exterior) AT
Abb. 6 Rillenkugellager (hier mit elektrisch isolierender Beschichtung am Außenring) AT
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Para 2004 NSK presentó por primera vez Rodando Series NSKHPS (High Performance estándar) ha presentado hoy los nuevos diseños especializados almacén surco rodamientos de bolas, rodamientos de rodillos cilíndricos, rodamientos de bolas de contacto angular de precisión y rodamientos axiales de bolas de contacto angular.
Für die 2004 von NSK vorgestellte erste Wälzlagerbaureihe NSKHPS (High Performance Standard) hat der Lagerspezialist jetzt die neuen Bauarten Rillenkugellager, Zylinderrollenlager, Präzisions-Schrägkugellager und Axial-Schrägkugellager vorgestellt.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Los accionamientos por correa dentada y por husillo con guía de rodamiento de bolas, o la innovadora cadena de bolas aportan la tecnología apropiada para cada requerimiento.
Sowohl Zahnriemenantrieb als auch Spindelantrieb mit Kugelumlaufführung oder innovativer Kugelkette bieten für jede Anforderung die passende Technologie.
Sachgebiete: informationstechnologie nautik auto    Korpustyp: Webseite
Fundición de acero para cajas de cojinetes y cojinetes (excepto para cajas de cojinetes con rodamientos de bolas o rodillos)
Teile aus Stahlguss für Lagergehäuse und Lagerschalen (ausgenommen für Lagergehäuse mit Kugel- oder Rollenlager)
   Korpustyp: EU DGT-TM
El cárter se desliza por las ranuras del mecanismo de carril de guía por medio de las bolas de rodamiento.
Das Gehäuse wird durch die Kugeln in den Führungsschienen der Gleitvorrichtung bewegt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Rodamientos de bolas de empuje axiales con informaciones de empresa. ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Axial-Rillenkugellager mit Firmeninformationen. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Este pequeño patinete tiene un manillar de 70 cm de altura, rodamientos de bolas y auténticos neumáticos con cámara.
Das kleine Modell mit 70 cm hohem Lenker ist mit Kugellagern und echten Luftreifen ausgestattet.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Y, por supuesto, Rodriguez también fabrica rodamientos de bolas especiales hechos a medida para las aplicaciones de clientes concretos. DE
Selbstverständlich fertigt Rodriguez auch die Spezialkugellager maßgeschneidert für die jeweilige Kundenapplikation. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Los rodamientos rígidos a bolas de Generación C obturados ofrecen el equilibrio perfecto entre la fricción y la obturación. ES
Abgedichtete Rillenkugellager der Generation C bieten ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Reibung und Dichtwirkung. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
SKF fue fundado 1907 en Gotemburgo, Suecia. En el mismo año los rodamientos de bolas a rótula fueron producido comercialmente. ES
SKF wurde im Jahr 1907 in Göteborg, Schweden gegründet, im gleichen Jahr wurden Pendelkugellager industriell hergestellt. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Rodamientos personalizados Guías perfiladas en miniatura MINIRAIL con bolas Guías perfiladas en miniatura con sistema de medición integrado MINISCALE con bolas Guías lineales con rodillos y bolas, también con jaulas asistidas Mesas lineales y miniatura con rodillos y bolas, también con jaulas asistidas Guías perfiladas básicas de MONORAIL BM de acero resistentes a la corrosión y bolas
Kundenspezifische Führung Miniaturprofilschienenführung MINIRAIL mit Kugeln Miniaturprofilschienenführung mit integriertem Wegmesssystem MINISCALE mit Kugeln Linearführung mit Rollen und Kugeln, auch mit Käfigzwangssteuerung Linear-und Miniaturtisch mit Rollen und Kugeln, auch mit Käfigzwangssteuerung Profilschienenführung auf Basis von MONORAIL BM aus korrosionsbeständigem Stahl mit Kugeln
Sachgebiete: auto raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Rodamientos personalizados Guías perfiladas en miniatura MINIRAIL con bolas Guías perfiladas en miniatura con sistema de medición integrado MINISCALE con bolas Guías lineales con rodillos y bolas, también con jaulas asistidas Mesas lineales y miniatura con rodillos y bolas, también con jaulas asistidas Guías perfiladas básicas de MONORAIL BM de acero resistente a la corrosión y bolas
Kundenspezifische Führungen Miniaturprofilschienenführung MINIRAIL mit Kugeln Miniaturprofilschienenführung mit integriertem Wegmesssystem MINISCALE mit Kugeln Linearführungen mit Rollen und Kugeln, auch mit Käfigzwangssteuerung Linear- und Miniaturtische mit Rollen und Kugeln, auch mit Käfigzwangssteuerung Profilschienenführung auf Basis von MONORAIL BM aus korrosionsbeständigem Stahl mit Kugeln
Sachgebiete: auto raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Los rodamientos de rodillos cilíndricos se utilizan en todos los tipos de motores eléctricos donde la capacidad de carga radial de un rodamiento rígido a bolas sería insuficiente; por ejemplo, en mayores motores eléctricos. ES
Zylinderrollenlager werden in Elektromotoren überall dort eingesetzt, wo die radiale Belastbarkeit eines Kugelrollenlagers nicht mehr ausreicht, zum Beispiel bei größeren Elektromotoren. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Automoción - El espectro de productos de automoción de Rodriguez abarca apoyos para árboles, así como rodamientos de bolas, rodamientos lineales y otros componentes y sistemas para la industria automovilística. DE
Automotive - Das Automotive-Produktspektrum von Rodriguez umfasst neben Wellen- Kugel- und Linearlagern diverse weitere Komponenten und Systeme für die Automobilindustrie. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
ventas neumáticos Cinturones producción ingeniería transmisiones mecánicas cadenas sistemas lineales servicio asesoramiento la producción de metales acero inoxidable fabricación a medida venta de rodamientos rodamientos hardware Husillos de bolas ES
Verkauf von Lagern custom manufacturing Gürtel produktion Linearsysteme edelstahl service verkauf ketten bearings Kugelgewindetriebe hardware reifen mechanische Antriebe beratung Maschinenbau metallerzeugung ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
producción acero inoxidable la producción de metales neumáticos asesoramiento cadenas ingeniería transmisiones mecánicas Husillos de bolas rodamientos Cinturones fabricación a medida sistemas lineales ventas hardware venta de rodamientos servicio ES
Verkauf von Lagern verkauf bearings mechanische Antriebe produktion beratung reifen Maschinenbau ketten Linearsysteme hardware edelstahl custom manufacturing service Gürtel metallerzeugung Kugelgewindetriebe ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
producción servicio acero inoxidable cadenas fabricación a medida Cinturones ingeniería rodamientos sistemas lineales neumáticos transmisiones mecánicas ventas venta de rodamientos Husillos de bolas hardware la producción de metales asesoramiento ES
hardware service mechanische Antriebe verkauf Kugelgewindetriebe produktion ketten beratung bearings Verkauf von Lagern reifen Linearsysteme custom manufacturing Maschinenbau edelstahl Gürtel metallerzeugung ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
ingeniería neumáticos Husillos de bolas producción ventas fabricación a medida asesoramiento venta de rodamientos la producción de metales cadenas hardware servicio transmisiones mecánicas acero inoxidable rodamientos Cinturones sistemas lineales ES
reifen hardware Kugelgewindetriebe mechanische Antriebe beratung Linearsysteme service Maschinenbau bearings custom manufacturing verkauf metallerzeugung Verkauf von Lagern produktion ketten edelstahl Gürtel ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
asesoramiento producción ventas transmisiones mecánicas rodamientos neumáticos la producción de metales Husillos de bolas Cinturones cadenas sistemas lineales hardware venta de rodamientos fabricación a medida servicio ingeniería acero inoxidable ES
custom manufacturing produktion Kugelgewindetriebe verkauf Maschinenbau service reifen mechanische Antriebe Linearsysteme Verkauf von Lagern beratung Gürtel edelstahl metallerzeugung ketten bearings hardware ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
ingeniería neumáticos Cinturones acero inoxidable servicio venta de rodamientos cadenas sistemas lineales Husillos de bolas fabricación a medida producción la producción de metales rodamientos ventas asesoramiento hardware transmisiones mecánicas ES
bearings hardware Verkauf von Lagern mechanische Antriebe Linearsysteme edelstahl reifen beratung metallerzeugung produktion Maschinenbau Kugelgewindetriebe service custom manufacturing Gürtel ketten verkauf ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
sistemas lineales la producción de metales acero inoxidable hardware Husillos de bolas servicio cadenas asesoramiento producción ventas neumáticos fabricación a medida ingeniería transmisiones mecánicas rodamientos Cinturones venta de rodamientos ES
verkauf bearings edelstahl hardware metallerzeugung custom manufacturing ketten Maschinenbau Verkauf von Lagern beratung produktion Gürtel service reifen Kugelgewindetriebe mechanische Antriebe Linearsysteme ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
ingeniería asesoramiento producción servicio neumáticos fabricación a medida hardware acero inoxidable rodamientos la producción de metales cadenas sistemas lineales Husillos de bolas ventas Cinturones transmisiones mecánicas venta de rodamientos ES
verkauf ketten bearings metallerzeugung reifen hardware Gürtel mechanische Antriebe service produktion Maschinenbau beratung edelstahl Kugelgewindetriebe Linearsysteme Verkauf von Lagern custom manufacturing ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Se utilizan, por ejemplo, con casquillos de agujas (HK) y con rodamientos de agujas (NK), pero raramente con rodamientos rígidos a bolas, ya que con éstos puede utilizarse una obturación integrada, altamente eficaz. ES
Sie werden v.a. bei Nadelhülsen (HK) und Nadellagern (NK) verwendet, seltener bei Rillenkugellagern, da bei diesen eine interne, sehr effiziente Dichtung eingesetzt werden kann. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
NSK Deutschland, Como confeccionador de cojinetes de rodillo, rodamientos de bolas y sistemas de guiado lineal, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes. Med ES
NSK Deutschland, Als einer der führenden Hersteller von Wälzlagern, Lineartechnik sowie Automobilkomponenten und Lenksystemen, bietet die NSK Europe kundenspezifische und Stan ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de cojinetes de rodillo, rodamientos de bolas y sistemas de guiado lineal, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes. ES
Als einer der führenden Hersteller von Wälzlagern, Lineartechnik sowie Automobilkomponenten und Lenksystemen, bietet die NSK Europe kundenspezifische und Standardprodukte für die wichtigsten Industriesektoren an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Sistema de movimiento lineal que comprende un mecanismo de carril de guía con dos ranuras y un cárter rectangular que contiene bolas de rodamiento.
Lineares Bewegungssystem bestehend aus einer Gleitvorrichtung mit zwei Führungsschienen und einem rechteckigen Gehäuse für Kugeln.
   Korpustyp: EU DGT-TM
En la categoria Cunas de rodamientos de bolas lineales usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Linearkugellagerschlitten finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Rodamientos de bolas de empuje axiales usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Axial-Rillenkugellager finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Está compuesto de 2 rodamientos a bolas de miniatura (12 mm interior x 18 mm exterior) y de un casquillo de aguja.
Sie besteht aus zwei Mini-Kugellagern (12 mm innen und 18 mm außen) und einem Nadellager.
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
Su rodamiento de bolas diagonal de dos filas está hermetizados varias veces, de modo que no puedan penetrar los polvos de madera y del yeso. ES
Ihr doppelreihiges Schrägkugellager ist mehrfach abgedichtet, damit Holz- und Gipsstäube nicht eindringen können. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Se utiliza generalmente para los rodamientos de bolas y de rodillos, para engranajes y como lubricante de montaje de juntas tóricas y elastómeros.
Zu den typischen Anwendungen zählen Wälzlager und Getriebe. Außerdem kann es als Montageschmierstoff für O-Ringe und Elastomere dienen.
Sachgebiete: astrologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El aparato consistirá en un péndulo cuyo pivote esté sostenido por rodamientos de bolas y cuya masa reducida [1] en su centro de percusión sea de 6,8 kg.
Dieses Gerät besteht aus einem Pendel, dessen Drehachse kugelgelagert ist und das eine auf den Aufschlagmittelpunkt reduzierte Masse [1] von 6,8 kg hat.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Este aparato consiste en un péndulo cuyo eje está sostenido por rodamientos de bolas y cuya masa reducida [1] en su centro de percusión es de 6,8 kg.
Dieses Gerät besteht aus einem Pendel, dessen Drehachse kugelgelagert ist und das eine auf den Aufschlagmittelpunkt reduzierte Masse [1] von 6,8 kg aufweist.
   Korpustyp: EU DGT-TM
En la categoria Rodamientos de bolas lineales usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Linearkugellager finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Rodamientos lineales de bolas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Kugelbüchsen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Aros para rodamientos de bolas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Kugellagerringe finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Rodamientos de bolas para husillos usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Spindelkugellager finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Rodamientos a bolas de contacto angular usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Schrägkugellager finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Gracias al doble rodamiento de bolas, el eje oscilante y el tensor de cadena, este coche de pedales gustará a cualquier visitante.
Mit seiner Kugelkopflenkung, Pendelachse und dem Kettenspanner ist dies ein vielseitiger Pedal-Gokart für alle Besucher.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Este aparato consistirá en un péndulo cuyo eje esté sostenido por rodamientos a bolas y cuya masa reducida [1] en su centro de percusión sea de 6,8 kg.
Dieses Gerät besteht aus einem Pendel, dessen Drehachse kugelgelagert ist und das eine auf den Aufschlagmittelpunkt reduzierte Masse [1] von 6,8 kg hat.
   Korpustyp: EU DGT-TM
En la categoria Rodamientos rígidos a bolas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Rillenkugellager finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
El BERG Extra AF Sport es un coche de pedales completo, equipado con un eje oscilante, doble rodamiento de bolas, piñón libre automático y un alerón aerodinámico.
Der BERG Extra AF Sport ist ein kompletter Pedal-Gokart mit Pendelachse, doppelter Kugelkopflenkung, automatischem Freilauf und aerodynamischem Spoiler.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Está compuesta por 2 rodamientos de bolas miniaturas (12 mm interior x 18 mm exterior) y por un casquillo de aguja.
Sie besteht aus 2 Miniatur-Kugellagern (12 mm innen x 18 mm außen) und einem Nadellager.
Sachgebiete: luftfahrt technik internet    Korpustyp: Webseite
El sistema COMBI incluye la transmisión por engranajes y todos los ejes giran sobre rodamientos de bolas de la más alta calidad.
Das COMBI-System umfasst den Antrieb mit Zahnrädern und alle Wellen drehen auf Kugellagern von bester Qualität.
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
SKF Linearsysteme GmbH, SKF fue fundado 1907 en Gotemburgo, Suecia. En el mismo año los rodamientos de bolas a rótula fueron producido comercialmente. ES
SKF Linearsysteme GmbH, SKF wurde im Jahr 1907 in Göteborg, Schweden gegründet, im gleichen Jahr wurden Pendelkugellager industriell hergestellt. ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt media    Korpustyp: Webseite
El robusto BERG Extra AF se conduce muy cómodo, gracias al eje oscilante, el doble rodamiento de bolas y el piñón libre automático.
Der solide BERG Extra AF mit Pendelachse, doppelter Kugelkopflenkung und automatischem Freilauf fährt sich ausgesprochen komfortabel.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
El robusto BERG Extra AF Sport se conduce muy cómodo, gracias al eje oscilante, el doble rodamiento de bolas y el piñón libre automático.
Der solide BERG Extra AF Sport mit Pendelachse, doppelter Kugelkopflenkung und automatischem Freilauf fährt sich ausgesprochen komfortabel.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite