Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp: Webseite
Los requisitos para los productos textiles como ropade trabajo, ropadeprotección (PPE), el traje de negocios o deropa plana (manteles, ropade cama) son altos.
DE
Die Anforderungen an textile Produkte wie Arbeitskleidung, Schutzbekleidung (PSA), Businesskleidung oder Flachwäsche (Tischwäsche, Bettwäsche) sind dabei hoch.
DE
Man sollte leichte und bequeme Kleidung sowie Sonnencreme einpacken, doch zur Sicherheit auch ein paar wärmere Klamotten, eine Regenjacke und einen Regenschirm dabeihaben.
ES
Funktionsunterwäsche Als Hersteller von Produkten des Arbeitsschutzs & Sicherheit bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Ropadeprotección para soldadores Como confeccionador de equipo de seguridad y protección, la empresa ofrece una amplia gama de productos innovadores.
ES
Schweisserschutzbekleidung Als Hersteller von Produkten des Arbeitsschutzs & Sicherheit bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Ropas deprotección contra las inclemencias Como confeccionador de equipo de seguridad y protección, la empresa ofrece una amplia gama de productos innovadores.
ES
Wetterschutzbekleidung Als Hersteller von Produkten des Arbeitsschutzs & Sicherheit bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Neben vorgeschriebener Persönlicher Schutzausrüstung (PSA) für viele Berufsgruppen gibt es Schutzbekleidung für die verschiedensten Einsatzbereiche.
DE
Importante llevar coche propio, ropa cómoda deportiva, agua y tentempié, gorra y protección solar, protección contra el viento (chubasquero o similar), calzado de montaña y documento de identidad.
Es ist wichtig im eigenen Auto anzufahren, bequeme und sportliche Kleidung zu tragen, Wasser und einen kleinen Imbiss, Mütze und Sonnenschutzcreme, einen Windschutz (Regenmantel oder ähnliches), Bergschuhe und den Personalausweis mitzubringen.
Sachgebiete: geografie schule tourismus
Korpustyp: Webseite
Nuestros modelos de predicción se puede por ejemplo calcular la vida de los textiles durante su periodo de alquiler - no importa si se trata deropa corporativa, ropade trabajo o de equipo deprotección personal (EPP) .
DE
Mit unseren Vorhersagemodellen lässt sich beispielsweise die Lebensdauer von Leasingtextilien berechnen – egal ob es sich um Corporate Fashion, Arbeitskleidung oder Persönliche Schutzausrüstung (PSA) handelt.
DE
ropas de trabajo y equipos de seguridad tales como botas de seguridad impermeables, dispositivos deprotección respiratoria y ocular, guantes y cascos deprotección o equipos deprotección contra las caídas;
Arbeitskleidung und Sicherheitsausrüstung wie wasserdichte Sicherheitsschuhe, Augen- und Atemschutz, Schutzhandschuhe und -helme oder Schutzausrüstungen gegen Stürze;
Korpustyp: EU DGT-TM
Productos textiles deprotección y seguridad, como cinturones de seguridad, paracaídas, chalecos salvavidas, lanzamientos de emergencia, dispositivos contra incendios, chalecos antibalas y ropadeprotección especial (por ejemplo, protección contra el fuego, agentes químicos u otros riesgos para la seguridad)
Textilerzeugnisse für den Schutz und die Sicherheit, wie z. B. Sicherheitsgurte, Fallschirme, Schwimmwesten, Notrutschen, Brandschutzvorrichtungen, kugelsichere Westen, besondere Schutzanzüge (z. B. Feuerschutz, Schutz vor Chemikalien oder anderen Sicherheitsrisiken)
Korpustyp: EU DGT-TM
Por medio de éstas condiciones de uso, a menudo se reducen significadamente los factores deprotecciónde luz de la ropa o toldos de marquesinas, sombrillas o parasoles.
DE
Durch diese Gebrauchsbedingungen wird der Lichtschutzfaktor der Kleidung oder Beschattungstextilien wie Markisen, Strandmuscheln oder Sonnenschirmen häufig deutlich reduziert.
DE
Neben der gesetzlich vorgeschriebenen textilen Persönlichen Schutzausrüstung (PSA) ist bei zahlreichen Berufsgruppen spezielle Arbeitskleidung üblich.
DE
En la categoria Ropadeprotecciónde alta visibilidad usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp: Webseite
Ropade trabajo, guantes de trabajo y guantes deprotecciónde gran calidad. ¡En ningún otro sitio le resultará tan fácil comprar productos tan extraordinariamente baratos como en !
de la aplicación de Protopic permanece un tiempo al aire libre, utilice un filtro deprotección solar y lleve ropa holgada que le proteja la piel del sol.
Wenn Sie sich nach dem Auftragen von Protopic im Freien aufhalten, benutzen Sie am besten einen Sonnenschutz und tragen locker sitzende Kleidung, die die Haut vor der Sonne schützt.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En la categoria Ropas deprotección contra las inclemencias usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
Ropa interior funcional térmica Como confeccionador de equipo de seguridad y protección, la empresa ofrece una amplia gama de productos innovadores.
ES
Thermo Funktionsunterwäsche Als Hersteller von Produkten des Arbeitsschutzs & Sicherheit bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
En la categoria Ropadeprotección para soldadores usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
En la categoria Ropadeprotección contra sustancias químicas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
Esta norma describe los requisitos mínimos de rendimiento para la ropadeprotección personal que utilizan los trabajadores industriales expuestos al calor.
Con Miele se asegura un cuidado higiénico y un máximo grado deprotecciónde la ropa, los suelos, la vajilla y cristalería, así como magníficas experiencias culinarias.
ES
Dies gilt für die hygienische und schonende Pflege Ihrer Wäsche, Ihrer Böden und Ihres Geschirrs wie auch für vielfältige Genusserlebnisse beim Kochen und Backen.
ES
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
ser recomienda llevar ropa cómoda (pantalón largo), calzado deportivo o de montaña, agua, gorra y protección solar, documento de identidad y tentempié.
Es wird empfohlen, bequeme Kleidung (lange Hose), Sport-oder Bergschuhe zu tragen, Wasser, Mütze und Sonnenschutz, PA und einen kleinen Imbiss mitzubringen.
Sachgebiete: verlag radio theater
Korpustyp: Webseite
Toda persona que trabaje en un establecimiento o una planta como los contemplados en el apartado 1 llevará ropa adecuada, limpia y, si procede, deprotección.
Jede Person, die in der Anlage oder einem Betrieb gemäß Absatz 1 arbeitet, trägt geeignete, saubere und, soweit erforderlich, schützende Kleidung.
Korpustyp: EU DGT-TM
utilizar ropa protectora adecuada, y utilizar crema protectora con un elevado factor deprotección solar para limitar su exposición a la luz solar y luz UV.
Immunsuppressiva müssen Sie zur Einschränkung der Einwirkung von Sonnenlicht und UV- Licht geeignete Kleidung tragen und ein Sonnenschutzmittel mit einem hohen Schutzfaktor
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Guantes para los bomberos, material interior para la protección del calor, material de aviso para la ropa exterior, constituyen sólo algunos ejemplos.
Considerando que el escáner deprotección es el término genérico que se emplea para designar una tecnología capaz de detectar objetos metálicos y no metálicos ocultos en la ropa; que la eficacia de detección es la capacidad que tienen los escáneres deprotección para detectar cualquier objeto prohibido que la persona inspeccionada lleve oculto en la ropa,
in der Erwägung, dass als Sicherheitsscanner Geräte bezeichnet werden, die in der Lage sind, unter der Kleidung mitgeführte metallische und nichtmetallische Gegenstände zu erkennen, und dass die Wirksamkeit dieser Erkennung in der Fähigkeit von Sicherheitsscannern liegt, verbotene Gegenstände zu erkennen, die von kontrollierten Personen unter der Kleidung mitgeführt werden,
Korpustyp: EU DCEP
A. Considerando que el escáner deprotección es el término genérico que se emplea para designar una tecnología capaz de detectar objetos metálicos y no metálicos ocultos en la ropa; que la eficacia de detección es la capacidad que tienen los escáneres deprotección para detectar cualquier objeto prohibido que la persona inspeccionada lleve oculto en la ropa,
A. in der Erwägung, dass als Sicherheitsscanner Geräte bezeichnet werden, die in der Lage sind, unter der Kleidung mitgeführte metallische und nichtmetallische Gegenstände zu erkennen, und dass die Wirksamkeit dieser Erkennung in der Fähigkeit von Sicherheitsscannern liegt, verbotene Gegenstände zu erkennen, die von kontrollierten Personen unter der Kleidung mitgeführt werden,
Korpustyp: EU DCEP
dispensadores vivienda propiedades del dispositivo Equipo deProtección productos de limpieza zapatos máquina ropade trabajo construcción muebles toallas estera limpieza máquinas de lavado producción higiene jabón líquido sillas de oficina Seguridad inicio guantes alquiler oficina papel y productos vacío ropa ES
dispensadores muebles vacío alquiler papel y productos estera producción ropade trabajo inicio Seguridad sillas de oficina Equipo deProtección zapatos guantes máquinas de lavado higiene jabón líquido propiedades del dispositivo vivienda limpieza ropa oficina construcción productos de limpieza máquina toallas
ES
Un informe de la Agencia danesa para la protección del medio ambiente revela que las sustancias químicas existentes en nuestra ropa pueden ser nocivas para la salud de los consumidores y de los empleados en establecimientos donde se vende ropa y tejidos y que la lixiviación de estas sustancias químicas puede contaminar el medio ambiente.
Aus einem Bericht der dänischen Umweltverwaltung geht hervor, dass Chemikalien in der Bekleidung für die Gesundheit der Verbraucher und der in den Geschäften für Kleidung und Meterware Tätigen schädlich sein können und ein Auswaschen dieser Chemikalien die Umwelt schädigen kann.
Korpustyp: EU DCEP
Artículos textiles deprotección y de seguridad tales como cinturones de seguridad, paracaídas, chalecos salvavidas, lanzamientos de emergencia, dispositivos contra incendios, chalecos antibalas, ropadeprotección especial (por ejemplo, los que proporcionan protección contra el fuego, agentes químicos u otros riesgos de la seguridad)
Textilerzeugnisse für den Schutz und die Sicherheit, wie z. B. Sicherheitsgurte, Fallschirme, Schwimmwesten, Notrutschen, Brandschutzvorrichtungen, kugelsichere Westen, besondere Schutzanzüge (z. B. zum Feuerschutz, zum Schutz vor Chemikalien oder anderen Sicherheitsrisiken)
Korpustyp: EU DGT-TM
Si Usted mismo es fabricante deRopadeprotecciónde alta visibilidad o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Warnschutzbekleidung oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp: Webseite
La exposición a la luz solar y a la luz UV debe limitarse usando ropa y un protector solar con elevado factor deprotección, debido al incremento del riesgo de padecer cáncer de piel.
Wegen des erhöhten Hautkrebs-Risikos sollte die Exposition gegenüber Sonnenlicht und UV- Strahlung durch das Tragen von schützender Kleidung und Verwendung von Sonnencreme mit hohem Lichtschutzfaktor eingeschränkt werden.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Centenares de personas, la mayoría mujeres y niños, han quedado sin protección y están durmiendo a la intemperie, sin mantas ni ropade abrigo, en el mes más frío de Kenia.
Hunderte Personen, zumeist Frauen und Kinder, blieben ohne Obdach zurück und schlafen im kältesten Monat des Jahres in Kenia ohne Decken oder warme Kleidung im Freien.
Korpustyp: EU DCEP
Si Usted mismo es fabricante de Ropas deprotección contra las inclemencias o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Wetterschutzbekleidung oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Si Usted mismo es fabricante deRopadeprotección para soldadores o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Schweisserschutzbekleidung oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Si Usted mismo es fabricante deRopadeprotección contra sustancias químicas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Chemikalienschutzbekleidung oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Miele le ofrece un cuidado completo de las prendas ofreciéndole lavadoras, secadoras y productos para el cuidado que se combinan a la perfección para garantizar la máxima protecciónde su ropa.
ES
Miele – das ist Wäschepflege auf höchstem Niveau. Perfekt aufeinander abgestimmte Waschmaschinen, Trockner und Pflegeprodukte garantieren die optimale Schonung Ihrer Textilien.
ES
La comodidad es un factor importante para la productividad. La ropade trabajo debe ofrecer protección y olvidarnos de que la llevamos puesta, para así concentrarnos únicamente en el trabajo que nos ocupa.
ES
Berufsbekleidung sollte schützen und gleichzeitig so bequem sein, dass man sich ihrer nicht bewusst ist - denn nur dann kann man sich wirklich auf die zu verrichtende Tätigkeit konzentrieren.
ES
Por tanto, usted debe limitar exponerse a la luz solar y a la luz UV usando ropa apropiada que le proteja y empleando una crema para el sol con factor deprotección alto.
Sie sollten sich daher vor Sonnenlicht und UV-Strahlung schützen, indem Sie entsprechend schützende Kleidung tragen und Sonnenschutzmittel mit einem hohen Lichtschutzfaktor verwenden.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Por tanto, usted debe limitar exponerse a la luz solar y a la luz ultravioleta (UV) usando ropa apropiada que le proteja y empleando una crema para el sol con factor deprotección alto.
Sie sollten sich daher vor Sonnenlicht und ultravioletter (UV) Strahlung schützen, indem Sie entsprechend schützende Kleidung tragen und Sonnenschutzmittel mit einem hohen Lichtschutzfaktor verwenden.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Por tanto, usted debe limitar su exposición a la luz solar y a la luz ultravioleta (UV) llevando ropa apropiada que le proteja y empleando una crema para el sol con un factor deprotección alto.
Sie sollten sich daher vor Sonnenlicht und ultravioletter (UV) Strahlung schützen, indem Sie entsprechend schützende Kleidung tragen und Sonnenschutzmittel mit einem hohen Lichtschutzfaktor verwenden.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Tanto los zapatos Moncler como evidentemente su ropa ofrecen en este caso una protección ideal en todo momento en caso de temperaturas frías y al mismo tiempo cumplen los requisitos más elevados en cuanto a diseño actual.
Moncler Shoes und selbstverständlich auch die Bekleidung bieten dabei jederzeit idealen Schutz bei kalten Temperaturen und erfüllen gleichzeitig höchste Ansprüche in punkto Design.
Si elige caminar con ropa ligera o pantalón corto y en mangas de camisa, lleve protección solar, ya que el sol es muy fuerte en la isla y posiblemente se queme incluso en un día nublado.
Wenn Sie in Shorts und kurzärmelig laufen, verwenden Sie einen Sonnenschutz mit sehr hohem Sonnenschutzfaktor, denn die Sonne in Madeira ist sehr stark! Sie können sogar an einem wolkigen Tag einen Sonnenbrand bekommen.
Sachgebiete: verlag musik theater
Korpustyp: Webseite
la utilización de equipos deprotección adecuados (incluido el equipo deprotección personal mencionado en la sección 8 de la ficha de datos de seguridad) con el fin de evitar toda posible contaminación de la piel, los ojos y la ropa;
Verwendung geeigneter Schutzausrüstungen (einschließlich der in Abschnitt 8 des Sicherheitsdatenblatts genannten persönlichen Schutzausrüstung) zur Verhinderung der Kontamination von Haut, Augen und persönlicher Kleidung;
Korpustyp: EU DGT-TM
Considerando que el marco normativo de la UE en materia deprotecciónde la aviación prevé varios métodos y tecnologías de inspección que son considerados capaces de detectar artículos prohibidos ocultos en la ropa, de los cuales los Estados miembros eligen uno o más; que los escáneres deprotección no están actualmente en esa lista,
in der Erwägung, dass in den Vorschriften des geltenden EU-Rechtsrahmens für die Luftsicherheit verschiedene Kontrollverfahren und -technologien vorgesehen sind, die als in der Lage betrachtet werden, unter der Kleidung mitgeführte verbotene Gegenstände zu erkennen, und unter denen die Mitgliedstaaten eine oder mehrere auswählen können, wobei Sicherheitsscanner noch nicht unter diesen vorgesehenen Möglichkeiten geführt werden,
Korpustyp: EU DCEP
Esto incluye, entre otras cosas, la comodidad o confort fisiológico de las bolsas de dormir y ropade cama, la acción de compresión de las medias y los vendajes (o vendas), la densidad de los ácaros en fundas o la eficacia de los sistemas deprotección contra insectos de tipo químico y físico.
DE
Dazu gehören u. a. der physiologische Komfort von Schlafsäcken und Bettwaren, die Kompressionswirkung von Strümpfen und Bandagen, die Milbendichtigkeit von Encasings oder die Wirksamkeit von Insektenschutz-Systemen chemischer und physikalischer Art.
DE
Como norma general para minimizar el riesgo de cáncer de piel, se debe limitar la exposición a la luz solar y a la luz UV mediante el uso deropa protectora y el empleo de pantalla solar con factor deprotección alto.
Um das Hautkrebsrisiko auf ein Minimum zu reduzieren, wird grundsätzlich geraten, sich nur begrenzt und mit schützender Kleidung dem Sonnen- und UV-Licht auszusetzen und ein Sonnenschutzmittel mit hohem Lichtschutzfaktor zu benutzen.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Como norma general para minimizar el riesgo de cáncer de piel, se debe limitar la exposición a la luz solar y a la luz ultravioleta (UV) mediante el uso deropa protectora y el empleo de pantalla solar con factor deprotección alto.
Um das Hautkrebsrisiko auf ein Minimum zu reduzieren, wird grundsätzlich geraten, sich nur begrenzt und mit schützender Kleidung dem Sonnen- und Ultraviolett (UV)-Licht auszusetzen und ein Sonnenschutzmittel mit hohem Lichtschutzfaktor zu benutzen.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Si el caso lo justificara, la Comisión debería proponer que se limitara al 0,2 % de contenido en fosfatos y otros compuestos del fósforo en detergentes domésticos para ropa y en detergentes domésticos para lavavajillas con objeto de garantizar un nivel elevado deprotección del medio ambiente y de la salud humana.
Die Kommission sollte, falls dies gerechtfertigt ist, eine Begrenzung des Gehalts an Phosphorverbindungen in Haushaltswaschmitteln und Maschinengeschirrspülmitteln für den häuslichen Bereich auf 0,2 % vorschlagen, um den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit auf hohem Niveau zu gewährleisten.
Korpustyp: EU DCEP
Los médicos deberán advertir a los pacientes sobre la conveniencia de adoptar medidas deprotección solar, tales como la minimización del tiempo de exposición solar, utilizar productos con pantalla solar y cubrir la piel con ropa adecuada (ver apartado 4.5 “Interacción con otros medicamentos y otras formas de interacción”).
Der behandelnde Arzt sollte die Patienten auf angemessene Sonnenschutzmaßnahmen hinweisen, wie eine Minimierung der Aufenthaltszeit in der Sonne, Benutzung von Sonnenschutzprodukten und Bedeckung der Haut mit entsprechender Kleidung (siehe Abschnitt 4.5 „Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln und sonstige Wechselwirkungen“).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Hoy, el Parlamento ha reiterado la necesidad de obtener un alto nivel deprotección para el consumidor en toda la UE y la importancia de armonizar los reglamentos relacionados con el etiquetado de los productos textiles haciendo que sea obligatorio para toda la ropa marcada en Europa.
Das Parlament hat heute die Notwendigkeit eines hohen Maßes an Verbraucherschutz in der gesamten EU bekräftigt, ebenso wie die Bedeutung der Harmonisierung der Verordnungen im Zusammenhang mit der Etikettierung von Textilerzeugnissen, und dies zu einer Verpflichtung für sämtliche in Europa vermarkteten Kleidungsstücke gemacht.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La boutique del spa ofrece una cuidadosa selección de productos, incluyendo libros de bienestar, productos para el baño y el cuerpo, productos para el cuidado de la piel, cosméticos, productos para el cuidado del cabello, productos deprotección solar y ropa.
Die Spa Boutique bietet eine Auswahl hochwertiger Produkte zur Ergänzung des Spa-Erlebnisses, z. B. Wellness-Bücher, Körper- und Hautpflegeprodukte, Kosmetika, Haarpflegeprodukte, Sonnenschutzmittel und Bekleidung.
muebles sanitario suministros médicos Equipo deProtección batas médicas cuidado del cuerpo muebles botas vendas equipos médicos dispositivos y equipamientos sanitarios establece paciente niños pequeños laboratorio aire acondicionado quirófanos construcción Material higiénico ropade funcionamiento salud mangueras muebles de laboratorio materiales de construcción zapatos
ES
Cuando se llevan en zonas limpias de instalaciones nucleares, plantas eléctricas y laboratorios de investigación, la ropadeprotección nuclear fabricada con DuPont™ Tyvek® ayuda a evitar que las partículas de polvo y los líquidos contaminen la piel y las prendas interiores.
ES
Schutzanzüge aus DuPont™ Tyvek® können Arbeiter in kerntechnischen Anlagen, Kraftwerken und Forschungslaboren vor der Kontamination der Haut oder der darunter getragenen Kleidung durch Staubpartikel oder Flüssigkeiten schützen.
ES
21 Al igual que con otros agentes inmunosupresores, debido al riesgo potencial de alteraciones malignas de la piel, debe minimizarse la exposición a la luz solar y a los rayos UV utilizando ropa protectora adecuada y empleando una crema protectora con un elevado factor deprotección.
Wie bei anderen Immunsuppressiva sollte die Einwirkung von Sonnenlicht oder UV-Licht wegen des möglichen Risikos maligner Hautveränderungen durch geeignete Kleidung oder Verwendung eines Sonnenschutzmittels mit einem hohen Schutzfaktor eingeschränkt werden.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
con nuestro Rexona Maximum Protection te ofrecemos la Máxima Protección antitranspirante científicamente comprobada para ayudarte a lidiar con la transpiración en exceso y enseñarte cómo controlar el sudor cuando más lo necesitas. Nuestra gama de productos Invisible protege tu ropade las manchas de sudor.
Men_Varient_Invisible_BW Unsere einzigartige motionsense™-Technologie wurde von den natürlichen Bewegungen des Menschen inspiriert, Maximum Protection schützt dich nachweislich bei starkem Schwitzen, wenn du es am meisten brauchst, und unser Rexona Invisible Black + White-Sortiment bewahrt deine Kleidung vor unschönen weißen Rückständen und gelben Deoflecken.