linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
roscado Gewinde 11
. .

Verwendungsbeispiele

roscado Gewinde
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La patente original era para el roscado sobre el cuello de la botella, que era una mejora con respecto a las patentes anteriores.
Das Originalpatent wurde für das Gewinde am Flaschenhals aufgegeben, welches eine Verbesserung gegenüber älteren Modellen darstellte.
Sachgebiete: e-commerce philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Los tornillos son elementos de sujeción con un roscado exterior en la espiga.
Schrauben sind Verbindungselemente mit einem äußeren Gewinde auf dem Schaft.
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Taladrar el centro del árbol para realizar un roscado M12 o M10 conforme a la versión encargada y según el esquema señal.
- Um ein Gewinden M12 oder M10 zu haben (gemäß dem bestellten Typ nach dem Zeichen A) , bohren Sie das Zentrum der Welle.
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El importador lleva a cabo el roscado posteriormente.
Das Gewinde wird anschließend vom Einführer geschnitten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
centros de trabajo automáticos para la perforación y el roscado
automatische Bearbeitungs-zentren zum Bohren und Gewinden
Sachgebiete: elektrotechnik verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Entonces tiene lugar el roscado de los productos.
Dann werden die Gewinde geschnitten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Gracias a su roscado de longitud 14 mm, el nuevo eje LOOK permite un ajuste de Q-Factor de 2 mm utilizando una arandela específica disponible en pieza de recambio.
Dank ihres 14 mm langen Gewindes ermöglicht die neue LOOK Achse eine Einstellung des Q-Faktors von 2 mm mit Hilfe einer spezifischen Zwischenscheibe, die als Einzelteil erhältlich ist.
Sachgebiete: luftfahrt technik internet    Korpustyp: Webseite
Codos, curvas y manguitos de tubería, de hierro o acero, roscados (exc. moldeados o de acero inoxidable)
Rohrbogen, -winkel und -muffen, aus Eisen oder Stahl, mit Gewinde (ausg. gegossen oder aus nichtrostendem Stahl)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Codos, curvas y manguitos, roscados
Bogen, Winkel und Muffen, mit Gewinde
   Korpustyp: EU DGT-TM
0– Los demás artículos roscados
0– andere Waren, mit Gewinde
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


tapón roscado Schraubkappe 7 Schraubverschluss 2 . . . . . . . .
espárrago roscado .
casquillo roscado Gewindebuchse 10 . . . .
anillo roscado Gewindering 2
tirante roscado .
roscado rugoso .
tornillo roscado .
inserto roscado . .
pasador roscado .
hueco roscado .
tubo roscado Gewinderohr 1 .
manguito roscado . . . .
extremo roscado .
acople roscado . .
racor roscado . .
conector roscado .
macho roscado .
husillo roscado Schraubenspindel 1 . . .
roscado interior Innengewinde 4 .
roscado sencillo .
roscado múltiple .
roscado basto . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit roscado

56 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Pernos roscados fabricantes y proveedores. ES
Schraubbolzen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Remaches roscados fabricantes y proveedores. ES
Schraubniete Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik media    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Remaches roscados? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schraubniete? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik media    Korpustyp: Webseite
Tirafondos roscados, de fundición, hierro o acero
Schwellenschrauben aus Eisen oder Stahl
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bornes roscados para alambres rígidos y flexibles ES
Schraubklemmen für starre und flexible Drähte ES
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Vástagos roscados con ranura fabricantes y proveedores. ES
Gewindestifte mit Schlitz Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Vástagos roscados con ranura? ES
Kennen Sie ein Synonym für Gewindestifte mit Schlitz? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Vástagos roscados con ranura y pivote ES
Gewindestifte mit Schlitz und Zapfen ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Dobles vástagos roscados fabricantes y proveedores. ES
Stockschrauben Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Dobles vástagos roscados? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Stockschrauben? ES
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Rectificadoras para roscado interior fabricantes y proveedores. ES
Gewindeschleifmaschinen für Innengewinde Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Rectificadoras para roscado interior? ES
Kennen Sie ein Synonym für Gewindeschleifmaschinen für Innengewinde? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Rectificadoras para roscado exterior fabricantes y proveedores. ES
Gewindeschleifmaschinen für Außengewinde Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio technik    Korpustyp: Webseite
Bridas con macho roscado fabricantes y proveedores. ES
Flanschgewindenippel Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Bridas con macho roscado? ES
Kennen Sie ein Synonym für Flanschgewindenippel? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Comentarios en Roscado en los tornos verticales
Comment on Gewindeschneidbearbeitungen auf Vertikaldrehmaschinen
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Imanes en recipiente con vástago roscado Imanes en recipiente de acero con vástago roscado EUR
Topfmagnete mit Gewindezapfen Magnete im Stahltopf mit Gewindezapfen EUR
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las ventajas frente al accionamiento roscado deslizante son obvias. DE
Die Vorteile gegenüber dem Gleitgewindetrieb sind überzeugend. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss luftfahrt technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Rectificadoras para roscado exterior? ES
Kennen Sie ein Synonym für Gewindeschleifmaschinen für Außengewinde? ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio technik    Korpustyp: Webseite
Vástagos roscados con ranura y pivote fabricantes y proveedores. ES
Gewindestifte mit Schlitz und Zapfen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Vástagos roscados con ranura y pivote? ES
Kennen Sie ein Synonym für Gewindestifte mit Schlitz und Zapfen? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
sera anillo roscado para sera sistema UV-C 5 W DE
sera Schraubring für sera UV-C-System 5 W DE
Sachgebiete: oekologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Desenroscamos los ganchos y los sustituimos por vástagos roscados M4. IT
Die Haken haben wir herausgeschraubt und durch M4-Gewindestangen ersetzt. IT
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Para las herramientas, pulimos los extremos de los vástagos roscados. IT
Für das Werkzeug haben wir die Enden der Gewindestangen angeschliffen. IT
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Más información sobre Roscado en los catálogos del Machining Navigator
Weitere Informationen über Gewindedrehwerkzeuge im Machining Navigator
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
el implante roscado se adapta de forma perfecta al hueso. ES
Das Schraubenimplantat schmiegt sich perfekt an den Knochen an. ES
Sachgebiete: marketing tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Bornes roscados para suministro de tensión (alternativa a PoE) DE
Schraubklemmen für Spannungsversorgung (alternativ zu PoE) DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para acoplamientos muy grandes con agujeros roscados grandes
Für sehr große Kupplungen mit großen Gewindebohrungen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Fácil montaje gracias a los agujeros roscados en el estator
einfache Montage durch die Gewindebohrungen im Magnetteil
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Posibilidad de fijación del sensor cuerpo roscado con fijación básica con agujeros de fijación cuerpo roscado y agujeros de fijación
Befestigungsmöglichkeit des Sensors Gewindehülse mit Grundbefestigung mit Befestigungslöchern Gewindehülse und Befestigungslöcher
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
1.3 Calentadores en barra roscados ETTO Los calentadores en barra roscados ETTO son perfectos para calentar líquidos no agresivos en maquinaria y otros recipientes.... DE
1.3 Einschraubheizkörper ETTO Zur Erwärmung nicht aggressiver Flüssigkeiten in Behältern, Maschinen und Anlagen kann der Einschraubheizkörper eingesetzt werden.... DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit bau technik    Korpustyp: Webseite
La conexión se efectua por bornes roscados al interior del aparato. DE
Der Anschluss erfolgt über Schraubklemmen im Inneren des Gerätes. DE
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los accionamientos roscados de bolas RACO están endurecidos por medios inductivos. DE
Fertigung Mutterngehäuse für RACO Kugelgewindetriebe RACO Kugelgewindespindeln sind induktiv gehärtet. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss luftfahrt technik    Korpustyp: Webseite
Cabezal de refrentar compacto con una corredera simple, accionamiento mediante servomotor y husillo roscado
Kompakter Plandrehkopf mit Einfachschieber, Antrieb mittels Servomotor und Gewindespindel
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto technik    Korpustyp: Webseite
Existen numerosos módulos de transferencia de elementos para materiales como tornillos, pernos roscados y remaches.
Eine große Anzahl von verschiedenen Übertragungs-modulen für Materialien wie Schrauben, Gewindebolzen und Nieten stehen zur Ver-fügung.
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Imán en recipiente con casquillo roscado Ø 20 mm, rosca M4 EUR
Metallscheibe selbstklebend Ø 20 mm, als Gegenstück zu Magneten, kein Magnet! EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Este imán en recipiente con un diámetro de 16 mm cuenta con un vástago roscado. IT
Dieser Topfmagnet mit 16 mm Durchmesser hat einen Zapfen mit Außengewinde. IT
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
En los dos taladros se atornillan casquillos roscados de paso derecho. IT
In die Bohrungen werden rechtsgängige Gewindehülsen eingeschraubt. IT
Sachgebiete: e-commerce bau technik    Korpustyp: Webseite
En Suiza, los casquillos roscados se pueden adquirir en Jumbo o en Hasler Proficenter. IT
In der Schweiz sind die Gewindehülsen erhältlich im Jumbo oder im Hasler Proficenter. IT
Sachgebiete: e-commerce bau technik    Korpustyp: Webseite
Imán en recipiente con casquillo roscado, Ø 20 mm, rosca M4 IT
Topfmagnet mit drehbarem Haken, Ø 25 mm, Haftkraft ca. 20 kg IT
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cabeza articulada con perno roscado para el empleo como articulación angular DE
Gelenkköpfe mit Gewindebolzen zum Einsatz als Winkelgelenk DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Producción de 72 tapones roscados en menos de 3 segundos con una ALLROUNDER 720 H híbrida
Ein hybrider ALLROUNDER 720 H stellt in weniger als 3 s je 72 Schraubkappen her
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite
2 bornes roscados para la fuente de alimentación (alternativa a PoE) DE
2 Schraubklemmen für Spannungsversorgung (alternativ zu PoE) DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
- Varillas y tornillos roscados para distintas métricas y longitudes, disponibles en acero zincado e inoxidable.
- Gewindestangen und Schrauben in verschiedenen Maßen und Längen sind aus verzinktem und rostfreiem Stahl erhältlich.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
En tanto que el diseño de cilindro no roscado aumenta la confiabilidad.
Die gewindelose Zylinderausführung erhöht die Zuverlässigkeit.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Puntos de re-lubricación de fácil acceso, con tapones roscados de cierre.
Leicht zugängliche Nachschmieröffnungen mit Gewindestopfen zum Verschließen.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Dispositivos de sujeción para perforaciones de acoplamiento - Acoplamientos muy grandes con agujeros roscados grandes.
Spannvorrichtungen für Kupplungsbohrungen - sehr große Kupplungen mit großen Gewindebohrungen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Se inserta el extremo roscado/estriado en el tubo, y se rosca a mano • Importante: ES
Man schiebt den Anschluss in den Abzweigschlauch und dreht ihn mit der Hand fest • Achtung : ES
Sachgebiete: technik raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
PCB Bloque de Terminal Roscado se caracteriza por la conexión fácil y fiable.
Die Struktur des PCB Schraube-Verdrahtungsterminals bietet nicht nur die einfache Verkabelungsmöglichkeit sondern auch die feste Schraubeverbindung.
Sachgebiete: verkehrsfluss auto informatik    Korpustyp: Webseite
Una de las aplicaciones donde se realizan roscados son las hélices de barco.
Eine Anwendung, bei der Gewindebohrungen angefertigt werden müssen, sind Schiffsschrauben.
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
A este respecto, cabe señalar que no todas las cantidades consignadas con el código NC se consideraron accesorios roscados.
Hierzu ist darauf hinzuweisen, dass nicht die vollständigen im KN-Code aufgeführten Mengen als Gewindestücke angesehen wurden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
una placa rectangular de acero inoxidable, de unas dimensiones aproximadas de 14 × 10 cm y con 4 agujeros roscados,
einer rechteckigen Platte aus rostfreiem Stahl mit Abmessungen von etwa 14 × 10 cm mit vier Bohrungen für Schrauben,
   Korpustyp: EU DGT-TM
B Diámetro de los orificios de los pernos de montaje (o tamaño de rosca en el caso de orificios roscados)
B Durchmesser der Löcher für die Befestigungsbolzen (oder Gewindegröße bei Gewindebohrungen)
   Korpustyp: EU DGT-TM
El husillo roscado hace girar el corcho al mismo tiempo que los brazos extraen el corcho hacia arriba. ES
Die Schraubenspindel wird in den Korken gedreht und gleichzeitig bewegen sich die Arme des Korkenziehers nach oben. ES
Sachgebiete: verlag astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Al disponer de fricción de rodillos, el accionamiento roscado de bolas tiene un coeficiente de fricción muy conveniente. DE
Der Kugelgewindetrieb weist wegen seiner Rollreibung einen äußerst günstigen Reibungskoeffizienten auf. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss luftfahrt technik    Korpustyp: Webseite
Un rápido sistema de bloqueo roscado impide que quede encasquillado y elimina el riesgo de bloqueo o de desconexión accidental.
Das Schraubverriegelungssystem verhindert Störungen und eliminiert das Risiko von Blockierungen oder versehentlichem Auskuppeln.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Pernos roscados usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Schraubbolzen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Remaches roscados usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Schraubniete finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik media    Korpustyp: Webseite
Remaches tubulares Tuercas cuadradas Tuercas ranuradas Pesados Vástagos roscados con ranura Tornillos de estrella Arandelas de seguridad Remaches ES
Rohrniete Vierkantmuttern Nutmuttern Blindniete Gewindestifte mit Schlitz Kreuzschlitzschrauben Sicherungsscheiben Niete ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Estos imanes en recipiente de neodimio tienen un casquillo roscado en el que se pueden enroscar ganchos, hembrillas, etc. EUR
Diese Neodym-Topfmagnete haben eine Gewindebuchse, in die Haken, Ösen etc. geschraubt werden können. EUR
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Si la puerta es magnética, se puede atornillar al suelo un imán en recipiente con vástago roscado para mantenerla abierta. EUR
Falls die Tür selbst magnetisch ist, kann auch ein Topfmagnet mit Gewindezapfen an den Boden geschraubt werden und die Tür festhalten. EUR
Sachgebiete: film e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Otra posibilidad es colocar en el perfil L mediante una tuerca un imán en recipiente con vástago roscado. IT
Eine weitere Möglichkeit besteht darin, einen Topfmagneten mit Gewindezapfen mit einer Mutter am L-Profil anzubringen. IT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Sistema de bloqueo de roscado rápido para evitar agarrotamiento y riesgos de bloqueo o de desconexión accidental.
schnelle und sichere Kuppelvorgänge sichere Verriegelung auch bei Vibrationen kein Festsetzen bzw.
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
En la producción de tapones roscados, los moldes de muchas cavidades permiten producir un gran número de piezas por segundo.
Vielkavitäten-Werkzeuge, die große Stückzahlen im Sekundentakt herstellen, bestimmen das Bild bei der Produktion von Schraubkappen.
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite
Fabricación de 72 tapones roscados en menos de 3 segundos con un caudal de material de 138,9 kg/h
Bei einem Materialdurchsatz von 138,9 kg/h entstehen in weniger als 3 s je 72 Schraubkappen
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite
El duradero diseño de vástago roscado simplifica el retiro del extremo de alta presión para un mantenimiento rápido del sello.
Erleichtertes Entfernen des Hochdruckendes für eine schnelle Dichtungswartung dank einer robusten Gewindestangenkonstruktion.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Este soporte sustituye el dispositivo de sujeción de cadena compacto en acoplamientos grandes con agujeros roscados grandes.
Diese Halterung ersetzt die kompakte Kettenspannvorrichtung bei großen Kupplungen mit großen Gewindebohrungen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Por ejemplo, la brida se puede pedir con diferentes taladros roscados de montaje y diferentes opciones de cuello de centraje. ES
Bild ©maxon motor Der Kopf des Roboters kann mit verschiedenen Greifern bestückt werden. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Disolver el otro residuo en 1 ml de n-heptano y transferirlo a un segundo tubo roscado de 5 ml para preparar los ésteres metílicos de ácidos grasos.
Zur Zubereitung der Fettsäuremethylester den anderen Rückstand in 1 ml n-Heptan lösen und in ein zweites 5-ml-Reagenzglas mit Schraubdeckel geben.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los órganos de llenado y vaciado (incluyendo las bridas o los tapones roscados) y las tapas de protección que puedan existir, se asegurarán contra cualquier apertura intempestiva.
Die Füll- und Entleerungseinrichtungen (einschließlich Flansche und Schraubverschlüsse) sowie Schutzkappen (falls vorhanden) müssen gegen ungewolltes Öffnen gesichert sein.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tornillos taladradores de hierro o acero (excepto los de acero inoxidable o los mecanismos roscados empleados para transmitir movimiento o como piezas activas de maquinaria)
Gewindeformende Schrauben aus Eisen oder Stahl (ohne solche aus rostfreiem Stahl, Gewindespindeln zur Bewegungsübertragung oder als Maschinenelemente)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los órganos de llenado y vaciado (incluyendo las bridas o los tapones roscados) y las tapas de protección que puedan existir se asegurarán contra cualquier apertura intempestiva.
Die Füll- und Entleerungseinrichtungen (einschließlich Flansche und Schraubverschlüsse) sowie Schutzkappen müssen gegen ungewolltes Öffnen gesichert sein.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Se utiliza para unir tubos y tuberías y presenta varias formas: codos, tubos en «T», reductores y tapones roscados, así como diversos tamaños y calidades de material.
Sie dienen dem Zusammenfügen von Rohren und weisen verschiedene Formen (Winkelstücke, Reduktionsstücke, T-Stücke und Verschlussstücke) sowie unterschiedliche Größen und Qualitäten auf.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los dos extremos de este cilindro se mecanizan para formar un estrecho «casquillo» roscado que permite empalmar dos o más electrodos y así formar una columna.
An beiden Ende des Zylinders sind konische Gewindefassungen vorgesehen, so dass zwei oder mehr Elektroden angestückt werden können.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los dos extremos de este cilindro se mecanizan para formar un estrecho «casquillo» roscado que permite empalmar dos o más electrodos y así formar una columna.
An beiden Enden des Zylinders sind konische Gewindefassungen vorgesehen, so dass zwei oder mehr Elektroden angestückt werden können.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tapones, tapas, incl. las tapas roscadas y los tapones vertedores, cápsulas para botellas, tapones roscados, sobretapas, precintos y demás accesorios para envases, de metal común (exc. tapas corona)
Stopfen, Stopfen mit Schraubgewinde und Gießpfropfen, Deckel, Flaschenkapseln, Spunde mit Schraubgewinde, Spundbleche, Plomben und anderes Verpackungszubehör, aus unedlen Metallen (ausg. Kronenverschlüsse)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Aunque son más caros, son intercambiables con otros accesorios roscados, ya que también se utilizan para conectar tubos, aunque más en reparaciones que en instalaciones nuevas.
Obwohl sie teurer sind, sind sie mit anderen Gewinderohrstücken austauschbar, da sie ebenfalls zur Verbindung von Rohren verwendet werden, wenn auch hauptsächlich bei Reparaturen und weniger bei Neuinstallationen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Algunos tienen un cierre roscado que asegura que la joya mantiene la posición preferida. Los otros son más anchos al exterior para que no caigan. EUR
Einige weisen einen Schraubverschluss auf, der dafür sorgt, dass das Schmuckstück in der gewünschten Position bleibt, die anderen sind dafür aussen breiter, so dass sie ebenfalls nicht rausfallen. EUR
Sachgebiete: technik foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Su mecanismo de bloqueo roscado con anillo exterior dentado para una mayor seguridad, garantiza conexiones extremadamente resistentes incluso en ciclos de vibración y pulsación intensas.
Das Schraubverriegelungssystem mit Verzahnungsmechanismus stellt selbst unter härtesten Bedingungen bei Impulsbetrieb und Vibration extrem zuverlässige Verbindungen sicher.
Sachgebiete: technik raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
En la categoria Vástagos roscados con ranura usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Gewindestifte mit Schlitz finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Dobles vástagos roscados usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Stockschrauben finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Rectificadoras para roscado interior usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Gewindeschleifmaschinen für Innengewinde finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Vástagos roscados con ranura y pivote usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Gewindestifte mit Schlitz und Zapfen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Bridas con macho roscado usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Flanschgewindenippel finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El tag se fija en depósitos o portapiezas, ya sea en la carcasa o con un montaje directo con un tornillo roscado M5.
Das ID-TAG wird an Behältern oder Werkstückträgern befestigt – im Aufbaugehäuse oder alternativ in der direkten Montage in Form einer M5-Madenschraube.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
El panel inferior del MSP3 tiene tres orificios roscados que se pueden utilizar para instalar un soporte opcional de montaje en techo o pared.
An der Unterseite des MSP3 befinden sich Gewindebohrungen, an denen Sie einen als Zubehör erhältlichen Winkel für die Decken- oder Wandmontage anbringen können.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Catálogo | 2009-04 Rodamientos Rodamientos a bolas Rodamientos de rodillos Rodamientos de agujas Rodillos-guía Rodamientos para husillos roscados Rodamientos autoalineables, soportes Soportes para rodamientos Accesorios ES
Katalog | 2014-04 Wälzlager Kugellager Rollenlager Nadellager Laufrollen Lager für Gewindetriebe Spannlager, Gehäuseeinheiten Lagergehäuse Zubehör ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Las placas secundarias intercambiables pueden ser modulares con orificios roscados M4 o M6 (10 mm o 12,5 mm centrados) o fabricadas a medida. ES
Die austauschbaren Montageplatten können modular mit M4 oder M6 Gewindebohrungen (10 mm bzw. 12,5 mm Lochabstand) oder kundenspezifisch gefertigt werden. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El sistema PH6 es un cabezal de sonda vertical de diámetro reducido, con montaje de sonda roscado M8 y cable integral. ES
Der PH6 ist ein Tastkopf mit kleinem Durchmesser, einem M8-Anschlussgewinde für einen Messtaster und einem integrierten Kabel. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Si no se necesita un gancho, se pueden emplear imanes en recipiente con casquillo roscado, los cuales son muy similares en su aspecto y algo más económicos. EUR
Wenn der Haken gar nicht benötigt wird, können auch die baugleichen und leicht günstigeren Topfmagnete mit Gewindebuchse verwendet werden. EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
desde 2015, también ofrecemos a nuestros clientes imanes en recipiente con casquillo roscado para que no se tenga que desenroscar el gancho del imán. IT
Seit 2015 stehen unseren Kunden auch Topfmagnete mit Gewindebuchse zur Verfügung, damit die Haken nicht extra herausgeschraubt werden müssen. IT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
El imán en recipiente con vástago roscado GTN-48 y el imán en recipiente para pegar FGN-48, cada uno con 85 kg de fuerza de sujeción. EUR
Der Topfmagnet mit Gewindezapfen GTN-48 und der Topfmagnet zum Einkleben FGN-48 mit je 85 kg Haftkraft. EUR
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
desde 2015, también ofrecemos a nuestros clientes imanes en recipiente con casquillo roscado para que no se tenga que desenroscar el gancho del imán con gancho. EUR
Seit 2015 stehen unseren Kunden auch Topfmagnete mit Gewindebuchse zur Verfügung, damit die Haken nicht extra herausgeschraubt werden müssen. EUR
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
El dorso de las placas acústicas lo proveímos de 3 imanes en recipiente con casquillo roscado para que se sujetaran en las cintas metálicas. IT
Die Rückseiten der Akustik-Platten bestückten wir mit je 3 Topfmagneten mit Gewindebuchse, damit sie an den Metallbändern halten. IT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
como novedad ofrecemos a nuestros clientes imanes en recipiente con casquillo roscado para que no se tenga que desenroscar el gancho del imán. IT
Neu stehen unseren Kunden auch Topfmagnete mit Gewindebuchse zur Verfügung, damit die Haken nicht extra herausgeschraubt werden müssen. IT
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Durante el transporte de las exposiciones al establecimiento de ventas, los imanes permanecen en el expositor y los vástagos roscados se guardan con su artículo correspondiente. IT
Während des Transports zwischen Ausstellung und Verkaufsraum bleiben die Magnete am Ständer und die Gewindestangen sind zur jeweiligen Ware gepackt. IT
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
desde 2015, también ofrecemos a nuestros clientes imanes en recipiente con casquillo roscado para que no se tenga que desenroscar el gancho del imán. EUR
Seit 2015 stehen unseren Kunden auch Topfmagnete mit Gewindebuchse zur Verfügung, damit der Haken nicht extra aus dem Hakenmagneten herausgeschraubt werden muss. EUR
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
Desde 2015, también ofrecemos a nuestros clientes imanes en recipiente con casquillo roscado para que no se tenga que desenroscar el gancho del imán EUR
Seit 2015 stehen unseren Kunden auch Topfmagnete mit Gewindebuchse anstelle von Hakenmagneten zur Verfügung, damit die Haken nicht extra herausgeschraubt werden müssen. EUR
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
THREAD TURNING WIZARD Seleccione los productos correctos para aplicaciones de roscado para torneado, calcula los datos de corte óptimos y genera un programa.
GEWINDEDREH-ASSISTENT Wählen Sie die geeigneten Produkte zum Gewindedrehen, berechnen Sie die optimalen Schnittdaten und generieren Sie ein entsprechendes Werkstück-Programm.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
72 tapones en menos de 3 segundos En la producción de tapones roscados, los moldes de muchas cavidades permiten producir un gran número de piezas por segundo.
72 Verschlüsse in weniger als 3 Sekunden Vielkavitäten-Werkzeuge, die große Stückzahlen im Sekundentakt herstellen, prägen das Bild bei der Produktion von Schraubkappen.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite