linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
rulo Lockenwickler 6
Locke 2 .
[Weiteres]
rulo .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

rulo Wohnwage 1

Verwendungsbeispiele

 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ivana, te has olvidado el secado…...y los rulos.
Ivana, du hast den Fö…...und die Lockenwickler vergessen.
   Korpustyp: Untertitel
"ya me quitaré los rulos en el coche".
"und die Lockenwickler nehme ich im Auto raus."
   Korpustyp: Untertitel
¡Pero si aún llevo los rulos!
Aber ich habe noch Lockenwickler im Haar!
   Korpustyp: Untertitel
Llevaba los rulos puestos.
Sie hatte Lockenwickler auf.
   Korpustyp: Untertitel
Esos rulos eran latas de zumo de naranja.
Die Lockenwickler waren Orangensaftdosen.
   Korpustyp: Untertitel
¿Acostarte con los rulos puestos?
Lockenwickler im Bett getragen?
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


rulo liso . .
rulo de caucho . .
pasar el rulo . .
pase de rulo .
rulo de madera .
rulo de forraje .

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "rulo"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Las puedes usar de rulos.
Sie können sie auch beim Lockenbrennen verwerten
   Korpustyp: Untertitel
Y Ud. también tiene rulos sacacorchos.
Das sind Schläfenlocken, und das auch.
   Korpustyp: Untertitel
Es el clásico rulo de Vincent Chase en la V.
Das ist der klassische "Vincent Chase Schwung" hier auf dem V.
   Korpustyp: Untertitel
Estas funciones se realizan con dos rulos pesados que giran dentro de una artesa cilíndrica. DE
Diese Funktionen erfolgen durch zwei schwere, auf einem Mahlbett rotierende Läuferräder. DE
Sachgebiete: foto chemie technik    Korpustyp: Webseite
Llenar un molde de tarta con el rulo de pasta de hojaldre. EUR
Eine Tarteform mit dem Blätterteig auskleiden. EUR
Sachgebiete: astrologie technik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Las pestañas se rizan alrededor de rulos pequeños como se hace aplicando una permanente. DE
Die Wimpern werden wie bei einer Dauerwelle auf kleine Wimpernrollen gewickelt. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Poner una masa sobre la otra y enrollarlas hasta obtener un rulo.
Mit Hilfe des Papiers die beiden Teigschichten aufeinanderlegen und fest aufrollen.
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Venta de Rodillos y rulos Baertschi de segunda mano y nuevos:
Eggenkombinationen gebraucht und neu zu verkaufen - Agriaffaires
Sachgebiete: oekonomie universitaet landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
¡Esas mejillas rosadas y esos rulos rubios, y esa voz alegre, estaba rogando por una mordida de un Plasmavore!
Diese rosa Wangen und diese blonden Locken, und diese albernde Stimme, sie hat um den Biss einer Plasmavore gebettelt!
   Korpustyp: Untertitel
Colocar la pimienta en granos en una tabla para cortar y chafarla con el rulo de pastelería; EUR
Den Pfeffer auf ein Brett legen und mit einer Teigrolle zerstoßen. EUR
Sachgebiete: luftfahrt astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
No conozco la marca pero me lo compré hace cinco años y desde entonces rulo siempre con él.
Ich kenne die Marke nicht, aber ich habe den Lenker vor fünf Jahren gekauft und benutze ihn seitdem.
Sachgebiete: musik sport theater    Korpustyp: Webseite
Rechazaron mi propuesta de hacernos rulos en el pelo. Se burlaron y descartaron mis propuestas artísticas por ser muy costosa…...porque involucraban muchas variedade…...de exóticas plumas de aves.
Sie haben meine Frisurvorschläge abgelehn…und all meine künstlerischen Erwägungen als zu teuer abgeta…weil sie verschiedene Arten exotischer Vogelfedern implizierten.
   Korpustyp: Untertitel
La conociste en el bar irlandés más popular de Pasadena Lucky Baldwin's, donde Maggie pasa sus noches atendiendo el bar. con una cabeza llena de rulos, y un corazón lleno de sueños.
Du hast sie in Pasadenas populärste irischen Kneipe, dem Lucky Baldwin's, kennengelernt…in der Maggie ihre Nächte zapfend verbringt…mit einem Kopf voller Locken und einem Herz voller Träume.
   Korpustyp: Untertitel
Basándose en el éxito de sus máquinas y cuchillas desembobinadoras de chapas de madera, KELLER desarrolló en los años 90 del siglo pasado una máquina rebanadora de rulos para el material plástico del futuro: Politetrafluoroetileno (PTFE). DE
Auf der Basis seiner erfolgreichen Furnierschäl- und Messermaschinen hat KELLER in den 90er Jahren des letzten Jahrhunderts eine Kunststoff-Schälmaschine für den Werkstoff der Zukunft, Polytetrafluorethylen (PTFE), entwickelt. DE
Sachgebiete: auto chemie technik    Korpustyp: Webseite
Las máquinas rebanadoras de rulos de KELLER HCW procesan bloques cilíndricos de PEAD con una densidad de 7 hasta 8 millones de g/mol, aproximadamente. En parte se añade grafito para mejorar sus propiedades de deslizamiento. DE
Auf den KELLER HCW Schälmaschinen kommen HD-PE Blöcke mit einer Dichte von ca. 7 - 8 Mio. g/mol zum Einsatz, zum Teil unter Beimischung von Graphit zur Verbesserung der Gleiteigenschaften. DE
Sachgebiete: auto chemie technik    Korpustyp: Webseite
Las películas de PE, obtenidas mediante las máquinas rebanadoras de rulos de KELLER HCW, sobre todo son utilizadas, sobre todo, como superficies de deslizamiento en esquís o tablas de snowboard. DE
Die auf den KELLER HCW Schälmaschinen geschälten PE Folien werden meist als Gleitfläche für Skier oder Snowboards verwendet. DE
Sachgebiete: auto chemie technik    Korpustyp: Webseite