linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
sal mineral Mineralsalz 48
Mineralstoff 13

Verwendungsbeispiele

sal mineral Mineralsalz
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

presenta un altísimo contenido de oligoelementos y sales minerales
Hat einen extrem hohen Gehalt an Spurenelementen und Mineralsalzen
Sachgebiete: oekologie medizin handel    Korpustyp: Webseite
Las sales minerales añadidas a las aguas de mesa preparadas, para estandarizarlas, no se consideran aditivos.
Bei der Herstellung von Tafelwasser zur Standardisierung zugesetzte Mineralsalze werden nicht als Zusatzstoffe klassifiziert.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es fundamental compensar la falta de líquidos y sales minerales. ES
Sehr wichtig ist der Ausgleich des Verlustes von Flüssigkeit und Mineralsalzen. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Subproductos líquidos de la fabricación de aminoácidos por fermentación de Corynbacterium glutamicum sobre sustratos de origen vegetal o químico, amonio o sales minerales.
Flüssige Nebenerzeugnisse aus der Herstellung von Aminosäuren durch Fermentation einer Nährlösung pflanzlichen oder chemischen Ursprungs, Ammoniak oder Mineralsalzen mit Corynebacterium glutamicum
   Korpustyp: EU DGT-TM
El viento marino trae a la costa un aire libre de alergenos y polvo, pero pleno de sales minerales.
Der Seewind bringt allergenstoff- und staubfreie, mit Mineralsalzen durchsetzte Luft an die Küste.
Sachgebiete: astrologie geografie oekologie    Korpustyp: Webseite
No obstante, también lo es la tasa de incorporación a la ración de piensos de muchas materias primas para piensos, como las sales minerales.
Jedoch werden auch viele Einzelfuttermittel, beispielsweise Mineralsalze, der Nahrungsration in geringen Mengen beigemischt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Nuestras alcachofas son una fuente rica en potasio y sales minerales.
Unsere Artischocken sind eine natürliche Quelle des Potasiums und Mineralsalz.
Sachgebiete: tourismus gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
principalmente aminoácidos, sales minerales, vitaminas y agua para preparaciones inyectables.
aus Aminosäuren, Mineralsalzen und Vitaminen, Wasser für Injektionszwecke.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Los Orotatoso. son sales minerales del ácido orótico, un amino ácido endógeno producido durante el metabolismo de los ácidos nucleicos ADN y ARN.
Orotate sind Mineralsalze der Orotsäure, eine endogene Aminosäure produziert während des Stoffwechsels die Nukleinsäuren DNA und RNA (Ribonukleinsäure).
Sachgebiete: astrologie medizin landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Cloruro sódico (NaCl) Medio 199 conteniendo principalmente aminoácidos, sales minerales, vitaminas Agua para preparaciones inyectables
9 Natriumchlorid (NaCl) Medium 199, bestehend hauptsächlich aus Aminosäuren, Mineralsalzen, Vitaminen Wasser für Injektionszwecke
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "sal mineral"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Producto obtenido químicamente que se compone esencialmente de sal mineral de cobalto
Auf chemischem Weg gewonnenes Erzeugnis, das als Hauptbestandteil ein Kobaltmineralsalz enthält
   Korpustyp: EU DCEP
Producto obtenido químicamente que se compone esencialmente de una sal mineral de manganeso (II)
Auf chemischem Weg gewonnenes Erzeugnis, das als Hauptbestandteil ein Manganmineralsalz (Mn II) enthält
   Korpustyp: EU DCEP
Producto obtenido químicamente que se compone esencialmente de sal mineral de zinc
Auf chemischem Wege gewonnenes Erzeugnis, das als Hauptbestandteil ein Zinkmineralsalz enthält
   Korpustyp: EU DCEP
Triturar el melón con 100 ml. de agua mineral, dos anchoas, una pizca de pimienta y un poquito de sal. ES
Die Honigmelone, 2 Sardellen, eine Prise Salz und Pfeffer mit 100 ml Mineralwasser pürieren. ES
Sachgebiete: astrologie foto gastronomie    Korpustyp: Webseite
¿Qué conclusiones se pueden extraer de la experiencia de la penetración de agua en la mina en relación con la sal mineral como mineral para el depósito y los bloques salinos como formación para el depósito definitivo?
Welche Rückschlüsse sind aus der Erfahrung des Wassereintrittes in das Bergwerk für Salz als Endlager­gestein und für Salzstöcke als Endlagerformation zu ziehen?
   Korpustyp: EU DCEP
Aplicado en las axilas, pies o en otra parte del cuerpo forma una fina película invisible de microcristales de sal mineral.
Es wird in den Achselhöhlen, an den Füßen oder auch an anderen Körperstellen angewendet. Es bildet einen dünnen, unsichtbaren Film von Salzkristallmineralen.
Sachgebiete: astrologie foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La sal no ha de faltar, un veritable plaer, però, és la “Fleur de Sel”, ein Meersalz, varia el seu sabor depenent de la regió per la diferent composició dels minerals. DE
Salz darf nicht fehlen, eine wahre Delikatesse jedoch ist das “Fleur de Sel”, ein Meersalz, dessen Geschmack je nach Region durch die unterschiedliche Zusammensetzung der Mineralien variiert. DE
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El valioso complejo de agentes activos Sea Minerals™ compuesto de Extracto de Lodo Marino, sal marina o selectas algas hidrata la piel a la perfección, proporcionándole minerales y oligoelementos.
Der wertvolle Wirkstoffkomplex Sea Minerals™ aus Meeresschlick-Extrakt, Meersalz oder ausgewählten Algen versorgt die Haut optimal mit Feuchtigkeit, wichtigen Mineralien und Spurenelementen.
Sachgebiete: astrologie medizin handel    Korpustyp: Webseite
Desodorante mineral con sal natural del Mar Muerto impide perfectamente la sudoración y es agradable en el contacto con la piel – además regenera la sensible piel de las axilas.
Mineral-Deodorant mit Gehalt an natürlichem Salz aus dem Toten Meer verringert wirksam die Schweißbildung und ist angenehm für die Haut. Zusätzlich hat es eine stark regenerierende Wirkung auf die empfindliche Haut unter den Achseln.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite