linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
seccionar schneiden 2 abtrennen 2
zerlegen 2 zerschneiden 1 durchschneiden 1 aufschneiden 1 zerteilen 1 . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

seccionar Unterteilung 1 zerlegt 1 durchtrennen 1 durchschnitten 1 Entfernung 1 Stutzens 1 versetzt 1 unterteilt 1

Verwendungsbeispiele

seccionar abtrennen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Cuando las canales se presenten sin las patas, estas tendrán que haber sido seccionadas a la altura de las articulaciones carpo metacarpianas o tarso metatarsianas;
Werden die Tierkörper ohne Füße gestellt, so müssen die Vorderfüße zwischen Carpus und Metacarpus, die Hinterfüße zwischen Tarsus und Metatarsus abgetrennt sein;
   Korpustyp: EU DGT-TM
El parabrisas se rompió y le seccionó el cuello
Die Windschutzscheibe hat ihm den Kopf abgetrennt.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


seccionar bajo agua .
dispositivo para seccionar los troncos .
equipo para seccionar las canales .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "seccionar"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ctrl; A Editar Seccionar todo
Ctrl; A Bearbeiten Alles auswählen
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
No puedo seccionar mi vida de ese modo.
Ich kann mein Leben nicht danach aufgliedern.
   Korpustyp: Untertitel
Voy a seccionar ambas aurícula…Y construir unas nuevas con pericardio bovino.
Ich werde beide Vorhöfe entferne…und neue aus einem Rindsherzbeutel formen.
   Korpustyp: Untertitel
Pero tuvo que seccionar cuatro capas de tejido y una pulgada de grasa subcutánea.
Er musste 4 Schichten Stoff auftrenne…und zusätzlich über 1 Zentimeter Hautgewebe.
   Korpustyp: Untertitel