Trusted Shops certifica tiendas online a través de la cuidadosa comprobación de una serie de criterios de calidad antes de la asignación de su sellodecalidad europeo.
Trusted Shops zertifiziert Online-Shops durch die sorgfältige Prüfung einer Reihe von Qualitätskriterien vor der Vergabe des europäischen Gütesiegels.
Nuevo sellodecalidad para la construcción sostenible
DE
Neues Gütezeichen für nachhaltiges Bauen
DE
Sachgebiete: forstwirtschaft flaechennutzung media
Korpustyp: Webseite
El sellodecalidad es lo otorga la Asociación Austriaca para la Promoción de la Calidad (ÖQA) después de estrictas inspecciones de calidad por parte de un organismo de certificación autorizado.
AT
Das Gütezeichen wird nach einer strengen Qualitätsbegutachtung durch eine zugelassene Prüfstelle von der Österreichischen Arbeitsgemeinschaft zur Förderung der Qualität (ÖQA) verliehen.
AT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp: Webseite
Nuestros sellosdecalidad por la calidad de montaje
Unsere Gütezeichen für konstante Montagequalität
Sachgebiete: auto bau internet
Korpustyp: Webseite
El efecto positivo que tiene el Lely Discovery 90SW sobre el bienestar del animal se refleja en la posibilidad de obtener puntos adicionales para el sellodecalidad Maatlat Duurzame Melkveehouderij, que mide la Ganadería de Producción Láctea Sostenible.
Der positive Effekt des Lely Discovery 90SW für das Wohlbefinden der Tiere schlägt sich nieder in den Extrapunkten, die unter dem Gütezeichen Maatlat Duurzame Melkveehouderij (Maßstab für nachhaltige Milchwirtschaft) erzielt werden können;
Trusted Shops certifica tiendas online a través de la cuidadosa comprobación de una serie de criterios de calidad antes de la asignación de su sellodecalidad europeo.
Trusted Shops zertifiziert Online-Shops durch die sorgfältige Prüfung einer Reihe von Qualitätskriterien vor der Vergabe des europäischen Gütesiegels.
Establecimientos decalidad bajo el sello identificable de Enoturismo Penedès.
Qualitätsbetriebe, die Sie an ihrem Siegel erkennen, Weintourismus Penedès.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Sellodecalidad para el Colegio Alemán de Temperley
DE
Deutsch ist die meistgesprochene Sprache in Europa.
DE
Sachgebiete: verlag schule media
Korpustyp: Webseite
Asunto: Sello europeo IGP a la patata gallega «de calidade»
Betrifft: Eintragung einer „geschützten geografischen Angabe“ für galicische Kartoffeln mit dem Label „de calidade“
Korpustyp: EU DCEP
Sami apps obtiene un nuevo sellodecalidad educativa
Apps Sami bekommt das Qualitätssiegel Seal Kid Safe - Sami Apps - The teacher in your Mobile
Sachgebiete: informationstechnologie media internet
Korpustyp: Webseite
Sami Apps obtiene el sellodecalidad Kid Safe Seal
Apps Sami bekommt das Qualitätssiegel Seal Kid Safe
Sachgebiete: informationstechnologie media internet
Korpustyp: Webseite
Funciones con un auténtico valor añadido y sellodecalidad ES
Funktionen und Produkte mit echtem Mehrwert und Qualitätssiegel
ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau gartenbau
Korpustyp: Webseite
Para el cotizado sellodecalidad "red dot:
Für das begehrte Qualitätssiegel „red dot:
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik auto
Korpustyp: Webseite
Pida sus sellos trodat professional decalidad superior en onlineprinters.es.
ES
Bestellen Sie Trodat Stempel Professional in Top-Qualität und versandkostenfrei auf onlineprinters.at
ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet
Korpustyp: Webseite
El sellodecalidad aparecerá ahora en tu tienda online.
Das Trustbadge wird nun in Ihrem Shop angezeigt.
Sachgebiete: e-commerce handel internet
Korpustyp: Webseite
Sellodecalidad Las tiendas deben cumplir estos criterios decalidadde Trusted Shops.
ES
Sämtliche Daten und Bewertungen werden ausschließlich für den Betrieb der Trusted Shops Bewertungen genutzt.
ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet
Korpustyp: Webseite
un cabello de alta calidad, el cual representa entretanto el „ sellode calidad“ de Hairdreams.
eine überragende Haarqualität, die mittlerweile als „Markenzeichen“ von Hairdreams gilt. Kontakt GARANTIE DIE GARANTIE Qualität
Sachgebiete: film radio ressorts
Korpustyp: Webseite
Además, hemos desarrollado un sistema decalidad propio, que hacemos visible con nuestro sellodecalidad.
Zusätzlich haben wir einen eigenen Qualitätsprozess entwickelt, dem wir mit unserem Qualitätssiegel sichtbar Ausdruck verleihen.
Sachgebiete: auto technik internet
Korpustyp: Webseite
¿No se está lesionando el principio de subsidiariedad al regularse el sellodecalidad exclusivamente a nivel europeo y prohibirse al mismo tiempo los sellos decalidad nacionales?
Wird durch eine Regelung des Prüfsiegels auf ausschließlich europäischer Ebene und das gleichzeitige Verbot nationaler Prüfsiegel nicht das Subsidiaritätsprinzip verletzt?
Korpustyp: EU DCEP
En calidadde fabricante certificado con el sello ASME N, ponemos a su disposición a esta y otras válvulas con un sellodecalidadde prestigio internacional.
Als ASME N-stamp zertifizierter Hersteller bieten wir Ihnen diese und weitere Armaturen mit einem international renommierten Qualitätssiegel aus erster Hand an.
Tras la asignación del sello, se continúa comprobando regularmente si el producto sigue presentando la alta calidad que es determinante para la asignación del sellodecalidad.
Auch nach der Siegelvergabe wird regelmäßig weitergeprüft, ob das Produkt noch genau die hohe Qualität aufweist, die maßgeblich für die Vergabe des Qualitätssiegels war und ist.
Todas son reconocidas por los principales sellos decalidad internacionales, para garantizarle un programa de excelente calidad.
Auch was die Qualität angeht, sind Sie bei ELS selbstverständlich bestens aufgehoben, denn alle unsere Schulen erfüllen die wichtigsten international anerkannten Qualitätsstandards.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Combine la certificación de la calidadde su servicio con el sellode aprobación de las normas de asesoramiento certificadas.
Kombinieren Sie die Zertifizierung Ihrer Servicequalität mit dem Prüfsiegel Zertifizierte Beratungsqualität.
Todos responden a un exigente sellodecalidad que garantiza su confort en función de la clasificación por «chimeneas»:
Sie haben sich alle einer strengen Qualität überwacht formularQualitätscharta/a> verpflichtet, die ihren Gästen ein Niveau des Komforts entsprechend ihrer Klassifizierung nach Zahl der „Kamine“ verspricht:
El objetivo de la agencia son propiedades inmobiliarias cuyo interior de gran calidad lleva su sello personal.
Die Agentur setzt gezielt auf Immobilien, deren anspruchsvolles Interieur eine eigene Handschrift trägt.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Todos responden a un exigente sellodecalidad que garantiza su confort en función de la clasificación por «chimeneas»:
Sie haben sich alle einer strengen Qualitätscharta/a> verpflichtet, die ihren Gästen ein Niveau des Komforts entsprechend ihrer Klassifizierung nach Zahl der „Kamine“ verspricht:
Gozamos del privilegio de contar, desde el año 2013, con el sello Q deCalidad Turística, referente a establecimientos decalidad en servicio de hostelería y turismo.
Seit 2013 genießen wir das Privileg, den Q Siegel für Touristische Qualität zu besitzen, eine Referenz für die Qualität im Dienst von Gastwirtschaft und Tourismus.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Además de la certificación con el sello Bio, el permanente control decalidad en la elaboración continua aseguran la primera calidadde nuestros productos desmoldeantes.
DE
Neben der Zertifizieren mit dem Bio-Siegel steht die permanente Qualitätskontrolle der laufenden Herstellung für die erstklassige Qualität unserer Backtrennmittel.
DE
Sachgebiete: astrologie auto landwirtschaft
Korpustyp: Webseite
Todos poseen el sellodecalidad “LaboPlast” de Bürkle, están fabricados con materias rimas de alta calidad y refl ejan nuestra amplia experiencia en la producción.
DE
All diese sind mit dem Bürkle-Qualitätssiegel „LaboPlast®" versehen und aus hochwertigen Rohstoffen und mit langjährigem Produktions-Know-how gefertigt.
DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite