linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
selva virgen Urwald 10
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

selva virgen Urwald überführen 2 Urwäldern Produktionszwecke 1 Urwald verstreut liegen 1 Urwalds 1

Verwendungsbeispiele

selva virgen Urwald
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Una comunidad de villas de lujo distribuidas sobre 28 hectáreas de selva virgen !
Eine Gemeinde von Luxus Villen, welche auf 30 Hektaren Urwald verstreut liegen
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Cada hora que pasa, una porción de selva virgen tropical equivalente a trescientos estadios de fútbol se convierte en plantaciones de palma de aceite.
Pro Stunde wird tropischer Urwald von der Größe von dreihundert Fußballfeldern in Palmenplantagen umgewandelt.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Alberga la selva virgen de las laderas de la Cordillera Septentrional, con una fauna y una flora muy variadas, y no menos de 60 acuíferos. ES
Die Reserva Científica Loma Quita Espuela schützt den Urwald an den Hängen der Nordkordillere, eine vielfältige Flora und Fauna sowie 60 Wasserläufe. ES
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
También necesitamos opciones estratégicas más extensas en vista de los efectos negativos como la disminución de la selva virgen o el imperativo de competencia con el suministro alimenticio.
Daneben sind angesichts unerwünschter Wirkungen wie der Dezimierung von Urwäldern für Produktionszwecke und der Konkurrenz mit der Nahrungsmittelversorgung weitere strategische Entscheidungen vonnöten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Allí se pueden encontrar el Sendero del Lince y el Sendero de la Naturaleza Salvaje que conducen por estrechos caminos a través de lo que en el futuro será una selva virgen. DE
Hier befinden sich auch der Luchspfad und der Wildnispfad, die auf schmalen Pfaden durch den zukünftigen Urwald führen. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Aunque, naturalmente, dichos planes son dignos de atención, como polacos nos oponemos a que Polonia pueda llegar a convertirse en una selva virgen destinada a la práctica de la cacería por parte de una elite acomodada.
Derartige Pläne verdienen selbstverständlich Beachtung, doch wir Polen sind gegen die Möglichkeit, Polen zu einem Urwald zu machen, in dem eine reiche Elite plant, sich an der Jagd zu erfreuen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Se diseñó entonces un plan para el desarrollo de la protección natural de todo el área, siendo la compra de áreas boscosas un paso importante para transformar de nuevo a este bosque en una selva virgen. DE
Ein umfangreicher Plan für die naturschutzfachliche Entwicklung des Gesamtgebietes wurde entworfen. Der Ankauf der Waldflächen ist ein wichtiger Schritt, um den Wald in einen Urwald zu überführen. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft vogelkunde jagd    Korpustyp: Webseite
Se diseñó entonces un plan para el desarrollo de la protección natural de todo el área, siendo la compra de áreas boscosas un paso importante para transformar de nuevo a este bosque en una selva virgen. DE
Doch noch immer ist sehr viel Wald in Privatbesitz, so dass der Kauf und Schutz von Waldflächen ein wichtiger Schritt ist, um weitere Waldflächen dauerhaft in einen Urwald zu überführen. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft vogelkunde jagd    Korpustyp: Webseite
En esta tranquila selva virgen, que ningún hombre ha pisado durante siglos, solo el zumbido de las libélulas, el canto de los pájaros y el suave susurro de las hojas rompen el hechizo del silencio. DE
In diesem verzauberten Urwald, wo seit Jahrhunderten kein Mensch in die Flugbahn der Libellen geraten ist, klingt nur das Zwitschern der Vögel und das Rauschen der Blätter.Limitierte Auflage: DE
Sachgebiete: film technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Desde el avión, el helicoptero, el auto de carrera o montando caballo, en iglesias, las manifestaciones, clubes nocturnos, la selva virgen con indígenas, y en Europa las pistas de ski, con los súper modelos y con gentes ancianas. DE
Aus dem Flugzeug oder dem Hubschrauber, aus dem Rennauto oder auf dem Pferd, in Kirchen, bei Demonstrationen, im Nachtleben, im Urwald bei den Indianern und in Europa auf den Skipisten, mit Supermodells und mit alten Leuten. DE
Sachgebiete: film foto universitaet    Korpustyp: Webseite

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "selva virgen"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

No te preocupes, estoy ahora no es selva virgen. DE
Keine Sorge, ich bin ja nun nicht ganz hinterwäldlerisch. DE
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Virgen de la Vega in Alcalá de la Selva
Wo man in Alcalá de la Selva essen kann
Sachgebiete: tourismus radio internet    Korpustyp: Webseite
tras la visita a las grutas de Hölloch sigue una expedición a la selva virgen.
Aufs Höhlentrekking im Hölloch folgt eine Urwaldexpedition.
Sachgebiete: verlag geografie radio    Korpustyp: Webseite
Lo más cercano al paraíso está en el Sepilok Jungle Resort, ubicado en una selva tropical virgen de Borneo.
The Sepilok Jungle Resort befindet sich im tropischen Regenwald von Borneo.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Selva virgen. La península de Osa es una de las reservas biológicas naturales con más diversidad del planeta.
Unverdorben und jungfräulich, die Halbinsel Osa ist eine der biologisch vielfältigsten natürlichen Reserven dieser Welt.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Quizás dentro de unos años hablar de la ley de la selva será más una referencia a un paraíso perdido, porque la selva es un símbolo de naturaleza virgen.
Vielleicht wird in einigen Jahren das Gesetz des Dschungels eher an ein verlorenes Paradies erinnern, weil der Dschungel ein Symbol für intakte Natur ist.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Si tiene pensado adentrarse en la selva virgen y experimentar sensaciones únicas, le aconsejamos que coja el tren de la jungla en Tumpat, cerca de Kota Bahru. ES
Erleben Sie starke Emotionen bei einer Bahnfahrt mitten durch den Dschungel. Die Fahrt beginnt in Tumpat in der Nähe von Kota Bahru und führt durch unglaubliche Landschaften. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Costa Rica no sólo ofrece la selva virgen, facinantes volcanes y playas con aguas cristalinasdo si no también un mundo abrumador de la fauna submarina.
Costa Rica offeriert nich nicht nur unberührten Regenwald, faszinierende Vulkane und einsame Strände sondern auch eine überwältigend vielfälltige Unterwasser-Welt, welche von Leben nur so brodelt.
Sachgebiete: geografie zoologie theater    Korpustyp: Webseite
A pesar de que más del 80% de la población brasileña vive en las ciudades, el término "medio ambiente" es asociado principalmente con la naturaleza virgen, con sus selvas tropicales, parques nacionales y playas desiertas. DE
Obwohl mehr als 80 Prozent der Brasilianer in Städten leben, assoziiert man in Brasilien "Meio Ambiente" vor allem mit intakter Natur, mit Tropenwäldern, Nationalparks, einsamen Stränden. DE
Sachgebiete: literatur tourismus media    Korpustyp: Webseite
La Hacienda Los Andes está ubicada en la IV. Región - en el Norte Chico - en el valle Río Hurtado, lejos de la ruta tipica turistica rodeada de la selva virgen y los impresionantes Andes.
In der IV. Region - im Norte Chico - im Tal des Río Hurtados befindet sich abseits der Touristenroute umgeben von unberührter Natur und den prächtigen Anden unsere Hacienda Los Andes.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
El Mutiara se encuentra en Taman Negara, una reserva natural situada en la selva virgen de Pahang, y ofrece alojamiento con aire acondicionado, terraza y vistas al río Tembeling o a la jungla.
Das Mutiara liegt in Pahangs Regenwaldschutzgebiet Taman Negara und bietet Ihnen klimatisierte Unterkünfte mit einer Terrasse sowie Aussicht auf den Fluss Tembeling oder den Dschungel.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite