producción hormigón manipulación del material materiales de construcción accesorios para auto máquina coche sierra camión hardware construcción escaleras accesorios de construcción herramientas
ES
autozubehör produktion leitern bau machine beton Manipulation mit Material Baumaterialien säge automobil werkzeuge hardware LKW bauzubehör
ES
Sachgebiete: bau auto technik
Korpustyp: Webseite
Si usted da por sentado que las mayorías parlamentarias pueden eximirse del cumplimiento de la normativa que establece esta competencia, también pueden eximirse del cumplimiento de los Tratados en los que se basa esta misma competencia, y es como si serraran la rama sobre la que se apoyan.
Wenn Sie es zum Grundsatz erheben, daß die Mehrheit des Parlaments Regeln überschreiten darf, die diese Zuständigkeit festlegen, kann sie sich auch über Verträge hinwegsetzen, die diese Kompetenzen festlegen, und in gewisser Weise sägt sie an dem Ast, auf dem sie sitzt.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Es igual si se trata de taladrar, atornillar, serrar o amolar:
ES
Ob bohren, schrauben, sägen oder schleifen:
ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik auto
Korpustyp: Webseite
En los cortes rectos la máquina sierra hasta 305 mm de anchura y 70 mm de profundidad.
ES
Bei geradem Schnitt sägt die Maschine bis zu 305 mm breit und 70 mm tief.
ES
Máquinas de serrar madera, corcho, hueso, caucho endurecido, plástico duro o materiales duros similares, excepto las sierras de cinta y circulares
Sägemaschinen zum Bearbeiten von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk, harten Kunststoffen oder ähnlichen harten Stoffen (ohne Bandsägen, Kreissägen)
Korpustyp: EU DGT-TM
serrarSägen sowie
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para el sistema de aspiración de virutas de todo tipo, polvos y líquidos: nuestros clientes utilizan sistemas de aspiración en casi todos los procesamientos que implican desprendimiento de virutas, como fresar, taladrar, tornear, serrar o lijar, desbarbar y cepillar.
Für die Absaugung von Spänen aller Art, Stäuben und Flüssigkeiten – Unsere Kunden setzen Absaugsysteme bei nahezu allen spanenden Bearbeitungen wie Fräsen, Bohren, Drehen, Sägensowie Schleifen, Entgraten und Bürsten ein.
Sachgebiete: e-commerce auto technik
Korpustyp: Webseite
serrarLoch sägen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Se pueden taladrar o serrar los imanes?
IT
Kann ich ein Loch in Magnete bohren oder sie sägen?
IT
13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para cortar y serrar enrasado en madera maciza, MDF, tableros de madera estratificada, PVC o pladur
Zum Ablängen und Bündigsägen von Massivholz, MDF, Tischlerplatten, PVC oder Gipskarton
Sachgebiete: architektur bau technik
Korpustyp: Webseite
Con la ayuda del savapantallas STIHL usted podrá "serrar" en su pantalla el texto que prefiera.
ES
Mit unserem STIHL Bildschirmschoner können Sie sich Ihren individuellen Text frisch auf den Bildschirm aussägen lassen.
ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Hoja de sierra de inmersión Carbide AIZ 20 AT Metal Hojas de sierra de inmersión para metal Starlock Serrar Accesorios para multiherramienta | Accesorios Bosch para herramientas eléctricas profesionales
Adapter für Rührkörbe Adapter für Rührkörbe Rührkörbe Zubehör für Bohrhämmer und Bohrmaschinen Bohren | Bosch Zubehör für professionelle Elektrowerkzeuge
Hoja de sierra de inmersión Carbide AIZ 20 AT Metal | Hojas de sierra de inmersión para metal Starlock | Serrar | Accesorios para multiherramienta | Catálogo online de Bosch AC PRO
Adapter für Rührkörbe | Adapter für Rührkörbe | Rührkörbe | Zubehör für Bohrhämmer und Bohrmaschinen | Bohren | Online Catalog Bosch AC PRO
Accesorios para la sierra de costilla GFS 350 E de Bosch | Hojas de sierra para cortes limpios y precisos con gran calidad de superficie | Para cortar y serrar enrasado en madera maciza, MDF, tableros de madera estratificada, PVC o pladur
Zubehör für Bosch-Feinschnittsäge GFS 350 E | Sägeblätter für präzise, ausrissfreie Schnitte hoher Oberflächengüte | Zum Ablängen und Bündigsägen von Massivholz, MDF, Tischlerplatten, PVC oder Gipskarton
Sachgebiete: architektur bau technik
Korpustyp: Webseite
El programa de producción abarca las conocidas en todo el mundo JAESPA sierras de cinta de accionamiento verticales con una envergadura máxima hasta 2000 mm y horizontales sierras con una envergadura máxima de serrar hasta 800x1000 mm a mano, de una manera semiautomática y automática.
Das Programm umfasst die weltweit bekannten JAESPA-Bandsägemaschinen in Vertikalausführung mit Arbeitsbreiten bis 2000 mm und Horizontalbandsägemaschinen bis 800x1000 mm Kapazität für manuelle, halb- und automatische Arbeitsweise.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio auto
Korpustyp: Webseite