Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Oh, Zuverlässigkeit des Internet-Zugangs in Japan ist die Welt nicht braucht, sich Sorgen zu machen so viel.
Oh, la fiabilidad del acceso a Internet en Japón es el mundo no necesita preocuparse tanto.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Gore hat der Welt geholfen, sich Sorgen zu machen .
Gore ayudó al mundo a preocuparse .
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Takarov muss sich um mich keine Sorgen machen .
Takarov no tiene nada que preocuparse de mí.
Alle sind sicher und effizient, man muss sich also keine Sorgen machen .
Todos ellos son seguros y eficientes, así que no tiene nada de qué preocuparse .
Sachgebiete:
e-commerce finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Wir steuern offenbar auf einen Abgrund zu und die gesamte industrialisierte Welt sollte sich durchaus Sorgen machen .
Obviamente estamos navegando hacia las rocas y todo el mundo desarrollado debería preocuparse .
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Warum sich über die Zukunft Sorgen machen , wenn man eh keine hat?
¿Para qué preocuparse por el futur…...cuando no tienes uno?
Wenn sie Casino Spiele für zu hohe Einsätze spielen, würden sie buchstäblich den Spaß daran verlieren, weil sie sich Sorgen machen würden zu viel zu verlieren.
Disfrutar en juegos de casino cuyos límites de apuesta son muy altos, literalmente borrará la diversión ya que comenzarán a preocuparse si pierden o no su dinero.
Sachgebiete:
kunst musik philosophie
Korpustyp:
Webseite
Aber alles, worüber die Politiker dort sich Sorgen machen wollen, ist der Schutz ihrer dem Untergang geweihten Produzenten vor der asiatischen Billiglohnkonkurrenz.
Pero de lo único que sus políticos parecen preocuparse es de proteger a los fabricantes nacionales condenados ante la competencia asiática de salarios bajos.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Solange ich in diesem Amt bin…ist das Wohlergehen der Flotte nichts, worüber Sie sich Sorgen machen müssten.
Mientras yo esté en este carg…el bienestar de esta flota no es algo de lo que necesite preocuparse .
Ihre Systeme funktionieren und Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen .
nuestro software funciona para que usted no tenga que preocuparse .
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
sich sorgen machen
preocuparse .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Er wählt den Bereich der sich am besten verteidigen lässt, zählt alle die Daleks, zählt alle die Ausgänge und jetzt berechnet er die exakte Entfernung die wir auseinander sind, und fänt an sich sorgen zu machen
Está eligiendo el área más defendible de la habitació…...ya contó a todos los Daleks, ya contó todas las salida…...y ahora está calculando la distancia exacta entre nosotro…...y comenzando a preocuparse.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit sich Sorgen machen
14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Soll er sich Sorgen machen .
No necesito sus preocupaciones.
Machen Sie sich keine Sorgen .
No te preocupes con ella.
Die machen sich bestimmt Sorgen .
Se van a preocupar por nosotros.
Machen Sie sich keine Sorgen .
No es nada, no se preocupe.
Machen Sie sich keine Sorgen .
Machen Sie sich keine Sorgen .
Machen Sie sich keine Sorgen .
Tu no tienes nada que preocuparte.
Machen Sie sich keine Sorgen .
Por favor, no se preocupe.
Machen Sie sich keine Sorgen .
No se preocupe, señor Maxton.
Sie werden sich Sorgen machen .
- Mütter machen sich immer Sorgen .
- Las madres se preocupan tanto.
Machen Sie sich keine Sorgen .
No se preocupe por estas cosas.
Machen Sie sich keine Sorgen .
No creo que debas preocuparte.
Machen Sie sich keine Sorgen .
Agradezco la escrupulosidad de sus razones.
Kal wird sich Sorgen machen .
Kal debe estar preocupado por ti.
Machen Sie sich keine Sorgen .
Warum machen sich alle Sorgen ?
¿Por qué les preocupa tanto?
Machen Sie sich keine Sorgen .
No te preocupes por ello.
Machen Sie sich keine Sorgen .
Machen Sie sich keine Sorgen .
Yo no me preocuparía mucho.
Machen Sie sich keine Sorgen .
Debes tratar de no preocuparte.
Machen Sie sich keine Sorgen .
y no te preocupe…acerca de nada.
Sie machen sich umsonst Sorgen .
Ustedes se preocupan en vano.
Machen Sie sich keine Sorgen .
No se preocupe por eso, amigo.
Machen Sie sich keine Sorgen .
No se preocupe, es un reconocimiento rutinario.
Machen Sie sich keine Sorgen .
Brenda, yo no me preocuparía al respecto.
Machen sie sich keine Sorgen .
No te preocupes Puede…Puede…
Machen Sie sich keine Sorgen .
Y no se preocupe por posibles accidentes.
Ihre Eltern machen sich Sorgen .
Tus padres están preocupados por ti.
- Weswegen machen Sie sich Sorgen ?
¿Qué es lo que te preocupa?
Machen Sie sich keine Sorgen .
Una vez pasará pero no se preocupe.
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Mikey, unsere Eltern machen sich Sorgen .
Mikey, nuestros padres se preocuparán.
Machen Sie sich keine Sorgen , Cindy.
No te preocupes por él, Cindy.
- Machen Sie sich darüber keine Sorgen .
- No te preocupes por eso.
Sie machen sich Sorgen um die Republik.
Están preocupado…por la República.
Ich weiß, machen Sie sich keine Sorgen .
Lo sé, lo sé. No se preocupe.
Die Banditen sollten sich lieber Sorgen machen !
Esos bandidos son quienes deberían estar preocupados.
Sandy soll sich keine Sorgen machen .
Dile a Sandy que no se preocupe.
Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen .
Bien, no tienes que preocuparte.
Sie machen sich zu viele Sorgen .
¿No les preocupa? Usted se preocupa mucho.
Sich Sorgen zu machen bringt auch nichts.
Ya deberían haber vuelto.
Lloyd scheint sich wirklich Sorgen zu machen .
ABRIL Lloyd parece estar muy preocupado.
Na, machen Sie sich keine Sorgen , Sam.
No te preocupes por eso, Sam.
Machen Sie sich keine Sorgen deswegen.
No te preocupes por el agua.
Machen Sie sich keine Sorgen deswegen.
- No se preocupe por eso ahora.
Sie würden sich keine Sorgen machen .
No tienes que preocuparte.
Machen Sie sich Sorgen um mich, Amador?
¿Se preocupa por mí Amador?
Ihre Eltern machen sich sicher Sorgen .
Sus padres estarán muy preocupados.
Sie machen sich Sorgen um ihre Sicherheit.
Te preocupa su seguridad.
Machen Sie sich keine Sorgen , Madame.
No se preocupe por eso, madame.
Dass Sie sich niemals Sorgen machen müssen.
De que nunca tendréis que preocuparos.
Die Menschen machen sich zu Recht Sorgen .
Las personas se están se están preocupando con razón.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Machen Sie sich also keine Sorgen .
No se preocupen por ellos.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Sie soll sich keine Sorgen machen .
Pero dígale que no se preocupe.
Sie soll sich keine Sorgen machen .
No quiero que se preocupe.
Pantouff…soll sich keine Sorgen machen .
Warum machen Sie sich solche Sorgen ?
Por qué se preocupa tanto?
Bitte machen Sie sich meinetwegen keine Sorgen .
Por favor, no se molesten por mí, y…
Der Oberst wird sich Sorgen machen .
El coronel estará preocupado.
Machen Sie sich nur keine Sorgen , bitte.
No te preocupes, por favor.
Machen Sie sich keine Sorgen , Mr. Nielson.
No se preocupe, señor Nielson.
Sie braucht sich keine Sorgen zu machen .
Machen Sie sich darum keine Sorgen .
No se preocupe por la distribución.
Aber machen sie sich keine Sorgen .
Machen Sie sich darum keine Sorgen .
Deine Eltern machen sich bestimmt schon Sorgen .
Tus padres probablemente se preguntan dónde estás.
Machen Sie sich deswegen keine Sorgen .
No te preocupes por ello.
Machen Sie sich darüber keine Sorgen .
Intenta no preocuparte por ello.
Aber machen Sie sich keine Sorgen .
Er soll sich keine Sorgen machen .
Sie brauchen sich keine Sorgen machen .
Pero bueno, no se preocupe.
Machen Sie sich keine Sorgen um Juice.
No te preocupes por Juice.
Sie soll sich keine Sorgen machen .
Machen Sie sich jetzt nicht zuviel Sorgen .
Sie machen sich Sorgen um dich.
Están preocupados por ti.
- ihre Eltern machen sich Sorgen un…
- Sus padres están preocu pados.
-Robi…Machen Sie sich keine Sorgen .
Robin, no se preocupe de eso.
Kyoko wird sich schon Sorgen machen .
Kyoko debe estar preocupada por nosotros.
Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen .
No tienes que preocuparte.
Machen Sie sich keine Sorgen um mich.
Machen Sie sich keine Sorgen um uns.
Y no se preocupe por nosotros.
Sie scheinen sich nie Sorgen zu machen .
Parece no preocuparles nada.
Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen .
Sie soll sich keine Sorgen machen .
No quiero que esté preocupada por ti.
Sich widersprechende Aussagen machen mir Sorgen .
Las historias conflictivas me preocupan.
Aber machen Sie sich keine Sorgen .
Pero no te preocupes por eso ahora.
Machen Sie sich keine Sorgen , Georgi.
- No se preocupe por eso.
Schon gut, machen Sie sich keine Sorgen .
No se preocupe, ya lo veo.
Kyoko wird sich schon Sorgen machen .
Kyoko debe de estar preocupada por nosotros.
Machen Sie sich mal keine Sorgen .
Miren, no me preocuparía por eso.
Machen Sie sich keine Sorgen um mich.
Sie machen sich Sorgen um dich.
Estaban preocupados por ti.
Sie müssen sich keine Sorgen machen .
Machen Sie sich um mich keine Sorgen .
Ya no tienes que preocuparte por mí.
- Also machen Sie sich Sorgen um Alexis?
¿Y estás preocupada por Alexis?
Machen Sie sich um ihn keine Sorgen .
No te sientas mal por él, David.
Machen Sie sich keine Sorgen um Casey.
No te preocupes por Casey.
Machen Sie sich keine Sorgen um mich.
Por favor, no se preocupe por mí.
Sie machen sich wegen Ihrer Mutter Sorgen .
Estás preocupado por tu madre.
Machen Sie sich keine Sorgen ! Bitte!
No te preocupes, por favor.