Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
sincronizarsynchronisiert
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Es preciso sincronizar las políticas de derechos humanos y, al mismo tiempo, vincularlas a todos los instrumentos financieros incluidos en el presupuesto de la Unión Europea.
Die Menschenrechtspolitiken sollten synchronisiert und an sämtliche Finanzierungsinstrumente, die Bestandteil des Haushalts der Europäischen Union sind, gebunden werden.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Para sincronizar el movimiento del banco dinamométrico de rodillos con los datos generados por el sistema de navegación, ambos sistemas (banco de pruebas y sistema de navegación) deben iniciarse en el mismo momento (± 1 s).
Damit die Bewegung des Rollenprüfstands und die Ausgabedaten synchronisiert werden können, müssen beide Systeme (Prüfstand und Navigationssystem) gleichzeitig (± 1 s) anlaufen.
Korpustyp: EU DGT-TM
El establecimiento de un calendario presupuestario común para los Estados miembros de la zona del euro debe sincronizar mejor los principales pasos en la preparación de los presupuestos nacionales, contribuyendo así a la eficacia del Pacto de Estabilidad y Crecimiento y Semestre Europeo de coordinación reforzada de la política económica.
Über die Schaffung eines gemeinsamen Haushaltszeitplans für die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, dürften die wichtigen Schritte bei der Ausarbeitung nationaler Haushaltspläne besser synchronisiert werden, was die Wirksamkeit des Stabilitäts- und Wachstumspakts und des Europäischen Semesters für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik erhöht.
Korpustyp: EU DGT-TM
KMobileTools maneja sus dispositivos de telefonía móvil. Puede leer, escribir y enviar SMS, sincronizar su libreta de direcciones, y mucho más.
KMobileTools verwaltet Ihre Mobiltelefone. Es liest, schreibt und sendet SMS, synchronisiert Ihr Adressbuch und vieles mehr.
La información se maneja mejor y se evita duplicación innecesaria de información mientras que la información del Mapa Mental se puede transformar y sincronizar muy fácilmente.
Informationen werden besser gehandhabt und unnötige Duplizierung der Informationen wird vermieden, da die Informationen der Mind Map sehr leicht umgewandelt und synchronisiert werden können.
Ändern Sie nicht die Sperrung Passphrase, bis der Laptop entsperrt und kann mit dem Service synchronisiert, wenn er mit dem Internet anzeigen (Verbunden).
Musik, Fotos, Videos und Dateien können über den BlackBerry® Link zwischen Ihren BlackBerry® 10 Geräten und Ihrem PC oder Mac synchronisiert und geteilt werden.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
DatabaseSpy incluye una potente herramienta de comparación y combinación de datos con la que puede identificar cambios, migrar diferencias y sincronizar versiones de una BD.
Sachgebiete: finanzen internet informatik
Korpustyp: Webseite
sincronizarSynchronisierung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El esfuerzo de sincronizar el entorno comercial en los veintisiete Estados miembros me parece una ambición muy exigente.
Die Bemühungen zur Synchronisierung des Unternehmensumfeldes aller 27 Mitgliedstaaten sind meines Erachtens ein sehr anspruchsvolles Ziel.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Precisamente al llevar a cabo la transición hacia el Euro necesitamos coordinar y sincronizar las políticas económicas, monetarias, de presupuesto, de empleo e industriales.
Gerade, wenn wir den Übergang zum Euro vollziehen, brauchen wir eine Koordination und Synchronisierung von Wirtschafts-, Geld-, Haushalts-, Beschäftigungs- und Industriepolitik.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El proceso económico es igual de importante que el proceso social y el proceso de política de empleo, y también debemos incorporar las directrices sociales al sincronizar los procesos.
Der wirtschaftspolitische Prozess ist ebenso bedeutungsvoll wie der sozialpolitische und der beschäftigungspolitische. Darüber hinaus dürfen wir bei der Synchronisierung der Prozesse auch die sozialpolitischen Leitlinien nicht außer Acht lassen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Para sincronizar el registro del movimiento de billetes por los BCN proveedor y receptor, el registro no se realizará hasta que el movimiento se haya completado, es decir, hasta que el BCN receptor confirme que ha recibido los billetes y los registre en su sistema local de gestión de efectivo.
Zur Synchronisierung der Buchungen der liefernden bzw. der empfangenden NZBen wird jede Banknotenbewegung von der liefernden bzw. von der empfangenden NZB erst nach Abschluss der Banknotenbewegung gebucht, d. h. erst dann, wenn die empfangende NZB den Empfang der Banknoten bestätigt und diese in ihrem lokalen Bargeldverwaltungssystem registriert hat.
Korpustyp: EU DGT-TM
Time synchronisation cuando así se les solicite, los administradores de registros notificarán la hora del sistema de su registro, con objeto de comprobar y sincronizar la hora del sistema del registro y la hora del sistema del DITC.
Time synchronisation Zwecks Prüfung der Übereinstimmung der Systemzeit eines Registers und der Systemzeit der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und der eventuellen Synchronisierung dieser beiden Zeiten teilt jeder Registerführer auf Anforderung die Systemzeit seines Registers mit.
Korpustyp: EU DGT-TM
Puede utilizarse este servicio para sincronizar los relojes de los equipos de red.
Dieser Dienst kann zur Synchronisierung der Uhren der Netzausrüstung verwendet werden.
Korpustyp: EU DGT-TM
El uso de Gonazon, aunque no mejora necesariamente el rendimiento reproductor durante la estación de desove, al sincronizar el desove acorta el período dedicado a la producción de huevos fecundados.
Durch die Anwendung von Gonazon wird zwar nicht notwendigerweise die Fortpflanzungsleistung im Verlauf der Laichsaison erhöht, aber durch die Synchronisierung des Laichens wird die Zeitspanne verkürzt, die bis zur Produktion von Eiern im Augenstadium benötigt wird.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
La solución se construye en la misma base de códigos del la versión 7 del CA Nimsoft Monitor. Así mismo, CA Technologies planea sincronizar lanzamientos futuros de ambos productos, que continuarán reteniendo la misma base de código.
Es wurde ausgehend von derselben Codebasis entwickelt wie CA Nimsoft Monitor Release 7. CA Technologies plant die Synchronisierung künftiger Releases beider Produkte, die dieselbe Codebasis beibehalten werden.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
En este taller te mostraremos cómo abrir gratis una cuenta de iCloud y mantener tus dispositivos actualizados automáticamente sin tener que sincronizar.
Wir zeigen dir, wie man einen kostenlosen iCloud Account einrichtet. Und du erfährst, wie deine Geräte automatisch up to date bleiben – ganz ohne Synchronisierung.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Cada ASUS VivoBook dispone de 32 GB de espacio gratuito en WebStorage durante tres años y la aplicación MyBitCast, para que pueda sincronizar simultáneamente los contenidos entre varios dispositivos y cuentas.
Jedes ASUS VivoBook ist mit 32 GB WebStorage Speicherplatz ausgestattet (3 Jahre kostenlos) und umfasst MyBitCast. Diese Anwendung vereinfacht die gleichzeitige Synchronisierung Ihrer Inhalte auf mehreren Geräten und Accounts.
Por lo tanto, necesita emitir una orden « track » si desea seguir un objeto que tenga un movimiento no sideral. Por el contrario, la orden Sync se usa para sincronizar las coordenadas internas del telescopio con las de un objeto que haya seleccionado usted.
Daher müssen Sie für alle Objekte mit nicht-siderischer Bewegung den Befehl Verfolgen benutzen. Hingegen synchronisierenSie mit dem Befehl Sync die internen Koordinaten des Teleskops mit den Koordinaten des gewählten Objekts.
Windows Live Mesh ha fiabilidad y el rendimiento de varias mejoras en comparación con el Live beta de malla, y con Windows Live Mesh, también puede sincronizar la configuración del programa para Internet Explorer y Microsoft Office.
Windows Live Mesh hat mehrere Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit Verbesserungen im Vergleich zu den Live Mesh Beta und Windows Live Mesh, können Sie auch synchronisierenSie Ihre Programm-Einstellungen für Internet Explorer und Microsoft Office.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Para evitar la pérdida de cualquiera de sus archivos, por favor, sincronizar todos los archivos de su escritorio en vivo, para que usted los tenga en su computadora cuando el servicio Live Mesh beta está apagado.
Um zu verhindern, Verlust von Ihrer Dateien, bitte synchronisierenSie sämtliche Dateien von Ihrem Live Desktop, so dass Sie sie auf Ihrem Computer, wenn die Live Mesh Beta-Dienst heruntergefahren.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
sincronizarSynchronisation
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
YouTube Sync permite crear reglas para enviar automáticamente activos de vídeo a YouTube y sincronizar con las categorías predefinidas de YouTube. Siempre que agregue o actualice vídeos que cumplan los criterios, Brightcove enviará automáticamente el activo a YouTube siguiendo sus reglas.
Mit YouTube Sync erstellen Sie Regeln für die automatische Bereitstellung von Video-Assets bei YouTube und zur Synchronisation mit vordefinierten YouTube-Kategorien. Brightcove stellt den Content automatisch gemäß festgelegter Regeln bei YouTube bereit, wenn Sie mit den Kriterien übereinstimmende Videos hinzufügen oder aktualisieren.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Con la integración de newsletters plentymarkets de Newsletter2Go, podrá crear, de una manera rápida y fácil, neswletters de ventas profesionales para su tienda web plentymarkets. Newsletter2Go se encargará de sincronizar automáticamente sus contactos y usted podrá hacer uso, además, de la inserción de producto en 1-clic.
ES
Mit der plentymarkets-Newsletter-Integration von Newsletter2Go erstellen Sie einfach und unkompliziert in kürzester Zeit professionelle Sales-Newsletter für Ihren plentymarkets-Shop. Newsletter2Go kümmert sich um die automatische Synchronisation Ihrer Kontakte und ermöglicht Ihnen eine 1-Klick-Lösung zum Einfügen Ihrer Artikel.
ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Con la integración de newsletters plentymarkets de Newsletter2Go, podrá crear, de una manera rápida y fácil, neswletters de ventas profesionales para su tienda web plentymarkets. Newsletter2Go se encargará de sincronizar automáticamente sus contactos y usted podrá hacer uso, además, de la inserción de producto en 1-clic.
ES
Mit der plentymarkets-Newsletter-Integration von Newsletter2Go erstellen Sie einfach und unkompliziert in kürzester Zeit professionelle Sales-Newsletter für Ihren plentymarkets-Shop. Newsletter2Go kümmert sich um die automatische Synchronisation Ihrer Kontakte und ermöglicht Ihnen eine 1-Klick-Lösung zum Einfügen Ihrer Produkte.
ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Reconocida como la solución de correo más completa y profesional del mercado, Exchange permite, entre otras utilidades, compartir contactos y calendarios, sincronizar el correo en todos sus dispositivos y compartir carpetas.
Exchange ist die umfassendste und professionellste E-Mail-Lösung am Markt. Es bietet unter anderem Funktionen zum Teilen von Kontakten und Kalendern, zur Synchronisation der E-Mails auf allen Ihren Geräten und zur Freigabe von Ordnern.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Con tantos dispositivos y aplicaciones que usted y su familia utilizan para sincronizar listas de reproducción musicales en el PC de su hogar, cada vez resulta más difícil ubicarlas y reproducirlas en su PC.
Angesichts der Vielzahl von Geräten und Applikationen, die Sie und Ihre Familie für die Synchronisation von Musikwiedergabelisten auf Ihrem Heim-PC verwenden, wird es zunehmend schwieriger, die Listen auf dem PC einheitlich zu suchen und wiederzugeben.
p, li {white-space: pre-wrap;} Seleccione el archivo de anillo de claves de su equipo que desea sincronizar con la base de datos de anillos de claves de su agenda electrónica.
p, li {white-space: pre-wrap;} Wählen Sie die Datei auf Ihrem Rechner, mit der Sie die Schlüsselbund-Datenbank auf dem PDA abgleichen möchten.
& kpilot; y & kitchensync; sirven para objetivos diferentes. Por ahora, & kpilot; se puede utilizar para sincronizar los datos con el dispositivo Pilot. Por otra parte, & kitchensync; es un marco genérico que le permite sincronizar los datos con diversos computadores.
& kpilot; und & kitchensync; haben verschiedene Aufgaben. & kpilot; kann für den Abgleich von Daten mit dem Pilot-Gerät benutzt werden, dagegen ist & kitchensync; ein Mehrzwecksystem zum Abgleich von Daten zwischen verschiedenen Rechnern.
Se ha desactivado HotSync porque KPilot no pudo determinar el estado del protector de pantalla. Puede desactivar esta característica de seguridad desmarcando la casilla « No sincronizar cuando esté activo el salvapantallas » en la página de HotSync del cuadro de diálogo de configuración.
Schnellabgleichen wurde deaktiviert, weil KPilot den Status des Bildschirmschoners nicht ermitteln kann. Sie können dieses Sicherheitsmerkmal ausschalten, indem Sie das Auswahlfeld„ Kein Abgleich solange der Bildschirmschoner läuft“ auf der Seite„ Schnellabgleich“ im Einstellungsdialog deaktivieren.
Seleccione esta opción para sincronizar con el servidor MAL en cada HotSync. Para sincronizarse con éxito debe tener acceso al servidor MAL durante la HotSync.
Wählen Sie diese Einstellung, um mit jedem Schnellabgleich auch einen Abgleich mit dem MAL-Server zu durchzuführen. Für einen erfolgreichen Abgleich müssen Sie während des Abgleichs Zugriff auf den MAL-Server haben.
Seleccione esta opción para sincronizar con el servidor MAL en cada HotSync que ocurra al menos una hora después de la última sincronización. Para sincronizarse con éxito debe tener acceso al servidor MAL durante la HotSync.
Wählen Sie diese Einstellung, um mit jedem Schnellabgleich auch einen Abgleich mit dem MAL-Server durchzuführen, sofern seit dem letzten Abgleich mindestens eine Stunde vergangen ist. Für einen erfolgreichen Abgleich müssen Sie während des Abgleichs Zugriff auf den MAL-Server haben.
Seleccione esta opción para sincronizar con el servidor MAL en cada HotSync que ocurra al menos un día después de la última sincronización. Para sincronizarse con éxito debe tener acceso al servidor MAL durante la HotSync.
Wählen Sie diese Einstellung, um mit jedem Schnellabgleich auch einen Abgleich mit dem MAL-Server durchzuführen, sofern seit dem letzten Abgleich mindestens ein Tag vergangen ist. Für einen erfolgreichen Abgleich müssen Sie während des Abgleichs Zugriff auf den MAL-Server haben.
Seleccione esta opción para sincronizar con el servidor MAL en cada HotSync que ocurra al menos una semana después de la última sincronización. Para sincronizarse con éxito debe tener acceso al servidor MAL durante la HotSync.
Wählen Sie diese Einstellung, um mit jedem Schnellabgleich auch einen Abgleich mit dem MAL-Server durchzuführen, sofern seit dem letzten Abgleich mindestens eine Wochevergangen ist. Für einen erfolgreichen Abgleich müssen Sie während des Abgleichs Zugriff auf den MAL-Server haben.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Cuando vuelva a autorizar el acceso de Brightcove a su cuenta de YouTube, sus vídeos se volverán a sincronizar con YouTube, por lo que todos los cambios efectuados en el título o en la descripción del vídeo, así como en las etiquetas de YouTube, serán reemplazados por los valores de Video Cloud.
Das erneuten Autorisieren von Brightcove für den Zugriff auf Ihr YouTube-Konto hat zur Folge, dass Ihre Videos erneut mit YouTube synchronisiertwerden. Alle bei YouTube vorgenommenen Änderungen von Videotiteln, Beschreibungen und Tags werden mit den Werten aus Video Cloud überschrieben.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
sincronizaraufeinander abzustimmen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Resulta que puede ser totalmente factible sincronizar el trabajo de ambos tribunales por lo que respecta a la CEDH y por lo que respecta a la Carta.
Danach ist es sehr gut möglich, die Arbeit der beiden Gerichtshöfe im Hinblick auf die Europäische Menschenrechtskonvention sowie die Charta aufeinanderabzustimmen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
algunos interesados insistieron en la necesidad de garantizar la coherencia entre el código de red de la asignación de capacidad y las normas del procedimiento de gestión de la congestión y recomendaron por ello sincronizar para ambos temas el proceso de comitología.
Einige Beteiligte hatten Bedenken hinsichtlich der Konsistenz zwischen dem Netzkodex für die Kapazitätszuweisung und den Regeln für Engpassmanagementverfahren und empfahlen daher, das Komitologieverfahren für beide Themen aufeinanderabzustimmen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Ánima a los gobiernos federal y estatal de la India a sincronizar las políticas y los procedimientos con vistas a maximizar los beneficios potenciales;
ermutigt die indische Bundesregierung und die Regierungen der Bundesstaaten, ihre Politik und ihre Vorgehensweise aufeinanderabzustimmen, damit sich der größtmögliche Nutzeffekt einstellt;
Korpustyp: EU DCEP
Insta a los Gobiernos federales y estatal de la India a sincronizar las políticas y los procedimientos con vistas a maximizar los beneficios potenciales;
ermutigt die indische Bundesregierung und die Regierungen der Bundesstaaten, ihre Politik und ihre Vorgehensweise aufeinanderabzustimmen, damit sich der größtmögliche Nutzeffekt einstellt;
Korpustyp: EU DCEP
sincronizarsynchronisiere
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sincronizar las cuentas en el libro mayor y las inversiones
Synchronisiere Konto in Kontobuch- und Investment-Ansicht
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
sincronizarSynchronisieren von
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El equipo de Audacity se complace en anunciar la publicación de Audacity 1.3.12 (Beta) para Windows, Mac y Linux/Unix. Esta versión corrige varios errores de funcionamiento y proporciona algunas mejoras, especialmente al desplazar y sincronizar etiquetas
Das Audacity-Team freut sich, die Veröffentlichung von Audacity 1.3.12 (Beta) für Windows, Mac und Linux/Unix ankündigen zu können: Es gibt einige wichtige Fehlerkorrekturen und Verbesserungen, insbesondere beim Ziehen und Synchronisierenvon Textmarken.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
sincronizarAbstimmung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por eso, el ponente pide a la Comisión que en sus propuestas procure sincronizar los períodos de conducción y descanso de conductores y animales.
Ihr Berichterstatter fordert daher die Kommission auf, in ihren Vorschlägen der Abstimmung der Fahr- bzw. Lenk- und Ruhezeiten von Fahrern und Tieren Rechnung zu tragen.
Korpustyp: EU DCEP
La infraestructura está desarrollada para ayudarle a organizar, sincronizar, y consolidar las operaciones de servicio de campo en toda la empresa.
Die Infrastruktur ist darauf ausgelegt, Ihnen bei der Organisation, Abstimmung und Konsolidierung der Außendienstabläufe innerhalb des gesamten Unternehmens zu helfen.
Los representantes de las organizaciones afiliadas se reunen de cuatro a cinco veces por año para intercambiar información, planear y sincronizar acciones.
DE
Die VertreterInnen der Mitgliedsorganisationen treffen sich vier bis fünf Mal jährlich zum Informationsaustausch, zur Planung und Abstimmung gemeinsamer Aktionen.
DE
Los conductos de calendario, tareas pendientes y contactos están usando ahora el servidor Akonadi de KDE4 y requieren recursos de Akonadi válidos para sincronizar.
Die Kalender-, Aufgaben- und Kontakte-Ableichmodule verwenden nun den Akonadi-Server von KDE 4 und erfordern eine gültige Akonadi-Ressource zum Abgleichen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
sincronizardeine synchronisieren
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
PC Companion Conecta tu teléfono a una PC para actualizar el software del teléfono, manejar archivos de medios, sincronizar contactos y calendarios y más.
PC Companion Verbinde dein Handy mit einem PC, um die Handysoftware zu aktualisieren, Mediendateien zu verwalten, deine Kontakte/Kalender zu synchronisieren und vieles mehr.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
PC Companion Conecta tu teléfono a una PC para actualizar el software del teléfono, manejar archivos de medios, sincronizar contactos y calendarios, y más.
PC Companion Verbinde dein Smartphone mit einem PC, um die Telefonsoftware zu aktualisieren, Mediendateien zu verwalten, deine Kontakte und deinen Kalender zu synchronisieren und vieles mehr.
La Comisión considera conveniente sincronizar los procesos políticos actuales encaminados a un afianzamiento de los sistemas de jubilación aplicando un método de coordinación abierta.
Sie vertritt die Auffassung, die laufenden politischen Prozesse zur Sicherung der Zukunft von Rentensystemen mit der offenen Koordinierungsmethode zu verknüpfen.
Korpustyp: EU DCEP
Como todo lo demás que sucede cuando usa imap; desconectado, tiene que sincronizar con el servidor para que se transfieran los cambios.
Wie sonst auch, wenn Disconnected & imap; verwendet wird, müssen Sie eine Serversynchronisation durchführen, damit die Änderungen an den Server übertragen werden.
Si las estadísticas de Amarok se deben sincronizar con el número de reproducciones/ valoración en el dispositivo, y si se deben enviar las pistas reproducidas a last. fm.
Legt fest, ob die Amarok-Statistiken mit dem Abspielzähler und den Bewertungen der Stücke auf dem Mediengerät abgeglichen und ob die abgespielten Stücke zu Last.fm übermittelt werden sollen.
Utilizar siempre documentos almacenados si están disponibles. Puede utilizar el botón de recarga para sincronizar la caché con el servidor remoto.
Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn zunächst der Zwischenspeicher abgefragt werden soll, bevor eine Verbindung mit dem Internet aufgebaut wird. Zur Aktualisierung des Zwischenspeichers klicken Sie auf den Knopf„ Erneut laden“.
En realidad, con la liberalización, también mejorará la calidad, de forma que probablemente en el futuro no haya problemas graves pero, de nuevo, repito: debemos sincronizar.
Mit der Liberalisierung wird sich eigentlich auch die Qualität verbessern, sodass in der Zukunft wahrscheinlich nicht solche ernsten Probleme auftreten werden, aber ich wiederhole noch einmal: Wir müssen alles aufeinander abstimmen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Aunque este eje se inscriba in fine en el marco del Fondo Social Europeo, conviene sincronizar los calendarios para ganar en coherencia y eficacia.
Da dieser Schwerpunkt letztendlich in den Rahmen des Europäischen Sozialfonds fällt, müssen die Zeitpläne im Interesse von mehr Kohärenz und Effizienz koordiniert werden.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El PE debe instar a que empiece sin tardanza a coordinar y sincronizar los sistemas nacionales de vigilancia y a interconectarlos en una red.
Das Europäische Parlament sollte fordern, dass die Angleichung der nationalen Überwachungssysteme und ihre Vernetzung unverzüglich in Angriff genommen werden.
Korpustyp: EU DCEP
¿Cómo puedo volver a sincronizar la app de Etsy en mi página web Wix cuando agrego productos a mi tienda Etsy?
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
En Europa del Este, los países ex-comunistas que están solicitando su admisión ante la Unión Europea, deben sincronizar sus leyes con las de la UE.
In Osteuropa müssen die ehemaligen kommunistischen Länder, die sich für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union bewerben, ihr Recht mit dem der EU harmonisieren.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Es fácil sincronizar tus guías y trayectos GPS entre los dos, y puedes dejar un comentario y endosar las aventuras de tus amigos a través de ambos.
Sachgebiete: informationstechnologie tourismus internet
Korpustyp: Webseite
Si compras un iPod classic, iPod nano o iPod shuffle, te enseñaremos a importar música, crear listas de reproducción y sincronizar contenidos de iTunes.
Wenn du einen iPod classic, iPod nano oder iPod shuffle kaufst, zeigen wir dir, wie du Musik importierst, Wiedergabelisten erstellst und Inhalte aus iTunes synchronisierst.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp: Webseite
Al sincronizar Penultimate con tu cuenta de Evernote, puedes guardar tus notas y consultarlas desde cualquier dispositivo en el que tengas instalado Evernote.
Wenn du Penultimate mit deinem Evernote-Konto synchronisierst, kannst du deine Notizen speichern und auf allen Geräten, auf denen Evernote installiert ist, aufrufen.
Sachgebiete: technik internet informatik
Korpustyp: Webseite
El software le permite sincronizar los diferentes archivos multimedia, contactos de los marcadores de la agenda o del navegador entre el ordenador y un teléfono.
Die Software ermöglicht den Benutzern suchen und diese in der Freundesliste, Dateien, Fotos zu veröffentlichen, sehen die verschiedenen Nachrichten usw.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Aprenda cómo Axway IT OpsVision Suite puede ayudarle a sincronizar sus operaciones empresariales y de TI para optimizar recursos y adaptarse rápidamente a las nuevas prioridades
Erfahren Sie, wie IT Operations Management (ITOM) von Axway den IT- und Geschäftsbetrieb aufeinander abstimmt, Ressourcen optimiert und eine schnelle Anpassung an neue geschäftliche Vorgaben ermöglicht