linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
sobaco Achselhöhle 3
. .
[Weiteres]
sobaco .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sobaco Achselhöhle zugeschnürt 1 Achseln 1 Achsel 1

Verwendungsbeispiele

sobaco Achselhöhle
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Comunista Sin pelo en el sobaco izquierdo 4.
Kommunist vier hat keine Haare in der linken Achselhöhle.
   Korpustyp: Untertitel
Hey, échale un vistazo a los pantalones del Sr.Krinsky su cinturón está, como, a la altura de su sobaco.
Hey, schau mal auf Mr. Krinskys Hose, sein Gürtel ist bis zu seiner Achselhöhle zugeschnürt.
   Korpustyp: Untertitel
Quiero frotar mi verga contra tu sobaco peludo.
Ich will meinen Schwanz in deiner haarigen Achselhöhle reiben.
   Korpustyp: Untertitel

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "sobaco"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Con el sobaco hediondo y todo, papito!
Stinkende Löcher und all der Kram, Baby!
   Korpustyp: Untertitel
Esos desgraciados grises te hubieran comido en Sobaco, Kentucky.
Die Grauen hätten Sie in Ihrem Kuhkaff in Kentucky zu Mittag verspeist.
   Korpustyp: Untertitel
Por ejemplo, ya no me depilo los sobacos.
Ich rasier mich zum Beispiel nicht mehr unter den Armen.
   Korpustyp: Untertitel
Sé que suena mal, pero hago pedorretas con el sobaco.
Ich weiss, das klang furchtbar. Aber es war bloss ein Achselhöhlenfurz.
   Korpustyp: Untertitel
Si la echas de espaldas, como indica el guió…...las tetas le irán a los sobacos.
Tja, wenn sie auf dem Rücken liegt, so wie's im Skript steh…...dann rutschen ihr die Titten einfach in die Achselhohlen.
   Korpustyp: Untertitel
Esa mierda me da un sarpullido en todos mis sobacos y estómago.
Ich krieg davon immer Ausschlag, so an den Armen und dem Bauch und so.
   Korpustyp: Untertitel
Tu madre es tan peluda que parece que tiene un alforfón en los sobacos.
Unter ihren Armen sieht es aus wie ein Bündel Buchweizen.
   Korpustyp: Untertitel
Muestra sobaco con tapa zapatero de color broncea dejando parecer el mecanismo subir él sí mismo y visible en los dos lados del reloj.
Uhr gousset mit Deckel, Farbmotorhaube wird braun, erscheinen der Mechanismus laßend, selbst hinaufzugehen und sichtbar auf beiden Seiten der Uhr.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite