linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
soler pflegen 118
.

Verwendungsbeispiele

soler pflegen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Fernando Pessoa fue cliente habitual en su época, solía pagar su bebida con poemas.
Fernando Pessoa war seinerzeit hier Stammgast und pflegte seinen "Saft" oft mit Gedichten zu bezahlen.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Como Hans Dietrich Genscher solía decir en aquellos días:
Hans Dietrich Genscher pflegte in jenen Tagen zu sagen:
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Davis solía decir siempre "la Iglesia y el Estado".
David pflegte immer zu sage…"Kirche und Staat".
   Korpustyp: Untertitel
Los antiguos narradores de la cultura Sateré-Mawé solían usar un idioma poético en sus reperesentaciones; DE
Ältere Erzähler der Sateré-Mawé pflegten eine poetische Sprache in ihre Darbietungen einzuflechten. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie soziologie    Korpustyp: Webseite
Jacques Delors solía decir que el mercado es miope, de ahí la necesidad política de reducir las desigualdades.
Jacques Delors pflegte zu sagen, daß der Markt kurzsichtig sei und es deshalb politisch notwendig sei, die Unterschiede zu verringern.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Alisha y yo solíamos venir aquí antes de los gemelos.
Alisha und ich pflegten hierher zukommen, vor den Zwillingen.
   Korpustyp: Untertitel
El estadio suele llenarse hasta los topes en eventos deportivos importantes o en los tradicionales Bara - Madrid UK
Das Stadion pflegt sich bei den wichtigen Spielen oder traditionell beliebten Spielen wie Bara - Madrid fast vllig zu fllen. UK
Sachgebiete: musik radio sport    Korpustyp: Webseite
Las garantías solían consistir total y exclusivamente en un cargo simbólico contra el presupuesto.
Garantien pflegten vollständig und ausschließlich als p.m.-Vermerk im Haushalt aufzutauchen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Lambert, mis clientes y yo, no solemos tener una relación continua.
Mr. Lambert, meine Klienten und ich pflegen für gewöhnlich keine anhaltende Beziehung.
   Korpustyp: Untertitel
Los grandes ajedrecistas del pasado solían decir: "¡Lo más difícil del ajedrez es ganar posiciones ganadas!".
Große Meister der Vergangenheit pflegten zu sagen – das Schwierigste im Schach ist, gewonnene Stellungen zu gewinnen!
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "soler"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Álbumes más recientes de Pastora Soler
Aktuellste Alben von Udo Lindenberg
Sachgebiete: unterhaltungselektronik theater internet    Korpustyp: Webseite
'Alexandra' viajó en el Ferry a Ibiza con Balearia en el ferry Martin i Soler ES
'Albert' reiste mit der Fähre nach Palermo mit Grandi Navi Veloci ES
Sachgebiete: nautik musik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Encamínate hacia la torre de Moros, como se conoce popularmente a las ruinas del castillo del Soler.
Lenken Sie Ihre Schritte bis zum Maurenturm, wie die Ruinen der Burg von Soller im Volksmund genannt werden.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Si bien hemos puesto gran esfuerzo en hacer que la guía del barco Martin i Soler sea lo más exacta posible, las instalaciones a bordo y entretenimiento pueden variar dependiendo de la fecha y época del año en que viaje. ES
Auch wenn wir uns größte Mühe gegeben haben Ihren Cap Finistère Führer so akurat we möglich bezüglich der Annehmlichkeiten, Service und Unterhaltung zu halten, kann sich dies zu der Zeit Ihrer Überfahrt geändert haben. ES
Sachgebiete: verlag astrologie musik    Korpustyp: Webseite