linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
sortija Ring 15
. . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sortija Ring überbringen 1 dafür Ring 1 des Ringes 1 Auge fassen 1 Ringe 1 er Ring 1 Brillantring als Zeichen 1

Verwendungsbeispiele

sortija Ring
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sus sortijas y collares, hechos a mano, reflejan un estilo cálido, único y un poquitín retro. DE
Ihre handgefertigten Ringe und Colliers haben einen freundlichen, einzigartigen Stil, mit einen Hauch von Nostalgie. DE
Sachgebiete: kunst archäologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
los pequeños objetos utilizados como adorno personal (por ejemplo: sortijas, pulseras, collares, broches, pendientes, cadenas de reloj, dijes, colgantes, alfileres y botones de corbata, gemelos, medallas o insignias, religiosas u otras);
kleine Gegenstände, die als Schmuck dienen (z. B. Ringe, Armbänder, Halsketten, Broschen, Ohrringe, Uhrketten, Uhrgehänge, Anhänger, Krawattennadeln, Manschettenknöpfe, Anstecknadeln, religiöse oder andere Medaillen oder Abzeichen);
   Korpustyp: EU DGT-TM
¿Es esto prólogo, o mote de sortija?
Ist dies ein Prolog oder ein Denkspruch auf einem Ringe?
   Korpustyp: Untertitel
Sobre la mesa había una gran cantidad de sortijas que brillaban y refulgían como estrellas.
Da lag nun auf dem Tisch eine übergrosse Menge von Ringen, die glitzten und glimmerten ihm vor den Augen;
Sachgebiete: religion mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
Una sortija por ejemplo o un libro.
Ein Ring z.B. Oder ein Buch.
   Korpustyp: Untertitel
Ofertamos sortijas, colgantes, pulseras y collares de decenas de variedades de piedras semipreciosas. ES
Wir bieten Ringe, Anhänger, Armbänder, Halsketten aus Zehnten Arten der Halbedelsteine. ES
Sachgebiete: gartenbau technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¡Tómala y la sortija que prueba que la carta es mía!
Nimm sie und den Ring als Beweis, dass der Brief von mir ist.
   Korpustyp: Untertitel
Encuentre online todos los modelos de sortijas creados por la Maison Dior:
Sehen Sie sich alle Ringe aus dem Hause Dior online an:
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Recuperen la sortija, después que se derrita.
Nehmt seinen Ring, bevor er noch ganz schmutzig wird.
   Korpustyp: Untertitel
Al ver en el dedo la sortija que un día diera a su prometida, miró su rostro y la reconoció.
Da erblickte er den Ring, den er seiner ersten Braut gegeben, und als er ihr in das Gesicht sah, erkannte er sie.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


reloj sortija . .
sortijas [vitolas] de puros .
sortijas de puros .
sortija de agua .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "sortija"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Nos hemos sacado la sortija.
Und wir haben den Messingring jetzt in der Hand.
   Korpustyp: Untertitel
Sortija de susurros vanos 60
Band des leeren Raunens 60
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Anillo mágico Imán de neodimio potente, simula ser una sortija EUR
Zauberring Starker Neodym-Magnet, als Fingerring getarnt EUR
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
joyas refinadas y elegantes, estas sortijas completarán perfectamente todas sus siluetas de moda.
raffinierte und elegante Schmuckstücke, die jedes modische Outfit perfekt ergänzen.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Al contrario, las Suris tienen una piel lisa que cae en sortijas. DE
Suris gegen es haben glatte Haut, von der in den Wellungen unten hängen Sie.Alpacas sind freundliche und good-natured Naturen. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie foto    Korpustyp: Webseite
Sobre la mesa había una gran cantidad de sortijas que brillaban y refulgían como estrellas.
Da lag nun auf dem Tisch eine übergrosse Menge von Ringen, die glitzten und glimmerten ihm vor den Augen;
Sachgebiete: religion mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
En las sortijas, pulseras o brazaletes, los hilos retorcidos y los cordoncillos dan relieve al dibujo original, realizado en gouache por Victoire de Castellane.
Auf den Ringen, Armbändern oder Armreifen verleihen verdrehte Fäden und Schnüre dem originellen Design Relief, das Victoire de Castellane mit Gouache versehen hat.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Entregada tradicionalmente por un hombre a su amada cuando se comprometen, esta sortija deslumbra con su solitario resplandor, como una promesa de eternidad, en el dedo de la futura esposa.
Traditionell wird er vom Mann am Tag der Verlobung verschenkt, um als Solitär wie ein ewiger Schwur am Finger der zukünftigen Braut zu funkeln.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite