Sachgebiete: auto technik handel
Korpustyp: Webseite
Están incluidos todos los procesos directa o indirectamente ligados a las siguientes fases de producción: tallerdefundición, tallerde colada, tallerde machos y acabado.
Einbezogen sind sämtliche Prozesse, die direkt oder indirekt mit den Prozessschritten Schmelzofen, Gießanlage, Kernmacherei und Endbearbeitung in Zusammenhang stehen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Nuestro tallerdefundición gris se especializa en fabricación de piezas fundidas defundición gris de acuerdo con EN GJL-150, EN GJL-200 y EN GJL-250.
ES
Sachgebiete: auto technik bahn
Korpustyp: Webseite
Para el revestimiento de hornos de arco eléctrico modernos, muchos fabricantes de acero y talleres defundiciónde renombre recurren a productos de Refratechnik Steel.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp: Webseite
Estos talleres ofrecen servicios especializados (defundición, cerámica, tallado en piedra, carpintería, etc.) y el experimentado personal técnico colabora en la realización de todo tipo de proyectos artísticos.
Die hiesigen Ateliers bieten spezialisierte Arbeiten (Guss-, Keramik-, Steinmetz-, Tischlerarbeiten u.a.) und realisieren jegliche künstlerische Projekte in Zusammenarbeit mit einem erfahrenen technischen Personal.
Fabricamos por encargo piezas para motocicletas, motores de fórmulas, motocicletas, así como, realizamos maquinado de piezas y componentes. Tallerdefundición del aluminio.
ES
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Puede ser que talleres defundiciónde tipos de imprenta como Berthold, Bauer, D. Stempel o Linotype hayan dejado de fabricar moldes de letras de plomo, pero sus tipos de imprenta todavía determinan el aspecto de nuestros impresos.
DE
Schriftgießereien wie Berthold, Bauer, D. Stempel oder Linotype mögen keine Bleilettern mehr gießen, bestimmen mit ihren Schriften aber immer noch das Aussehen unserer Drucksachen.
DE
Sachgebiete: film typografie media
Korpustyp: Webseite
Mountain, del tipo Volcano en Karlsruhe, es una renovación digital del 2005 y una extensión de Teutonia, un viejo tipo de fuente de metal lanzado por el tallerdefundiciónde tipos Offenbach Roos & Junge en 1902.
Mountain von Volcano Type aus Karlsruhe schuf er im Jahr 2005. Die Schrift ist eine erweiterte, digitale Neuauflage von Teutonia, einer alten Bleisatzschrift, die im Jahr 1902 von der Schriftgießerei Offenbach Roos & Junge herausgegeben wurde.
Sachgebiete: film typografie internet
Korpustyp: Webseite
Utilizada en talleres defundición, miniacerías y fábricas de acero inoxidable, nuestros procesos de inyección de gas CoJet® y de inyección directa supersónica reducen costes y mejoran la productividad del horno.
ES
Verwendet in Gießereien, Stahl- und Edelstahlwerken, senken unsere CoJet®-Gasinjektions und Überschall-Direktinjektionsprozesse die Kosten und steigern die Produktivität der Öfen.
ES
Sachgebiete: auto chemie raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Acaba con el enemigo en la fundición o en los canales y plataformas industriales de Sullust, o lucha en el salón del trono de Jabba y en los talleres de naves de Tatooine.
Schalte deine Gegner im Schmelzwerk oder auf den Pipelines und Plattformen auf Sullust aus oder kämpfe dich auf Tatooine durch Jabbas Thronsaal und den Hangar seiner Segelbarke.
Sachgebiete: astrologie militaer internet
Korpustyp: Webseite
Según me habían dicho en Misereor, en el transcurso de varios años allí se había adquirido experiencia práctica en análisis ambientales, concretamente en la ciudad de La Oroya, contaminada por un tallerdefundición.
DE
Wie Misereor mir gesagt hatte, hatte man dort schon über mehrere Jahre konkrete Erfahrungen mit Umweltanalysen in der von einer Schmelzhütte verseuchten Stadt “La Oroya” gesammelt.
DE
Sachgebiete: religion astrologie auto
Korpustyp: Webseite
Y proporcionamos un suministro integral para procesos de combustión desde botellas hasta sistemas in situ, acerías integrales, acerías eléctricas, plantas siderúrgicas, talleres defundición y plantas de metales no férreos.
ES
Und wir bieten alles von der Gasflasche bis zu Standortsystemen, die für die Verbrennungsprozesse in Hütten- und Stahlwerken sowie in Gießereien und Nichteisenwerken eingesetzt werden.
ES