Detrás de una alta tapia oculta un verdadero bosque de chedi blancos con forma de campana, similares a los de Sukhothai, que contienen las cenizas de la familia real.
ES
Hinter der hohen Mauer verbergen sich zahlreiche weiße, glockenförmige Chedis, wie man sie auch in Sukhothai findet. Hier werden die sterblichen Überreste der königlichen Familie aufbewahrt.
ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Para poder ocultarte detrás de una tapia, lleva el cursor hasta la parte inferior del juego, y aprovecha para cambiar de arma haciendo clic en aquella que prefieras.
Richte das Fadenkreuz, um hinter einer Mauer in Deckung zu gehen, auf den unteren Bildschirmrand, und nutze die Gelegenheit, um die Waffe zu wechseln, indem du auf die gewünschte Waffe klickst.
Sachgebiete: verlag radio jagd
Korpustyp: Webseite
P – Murallas medievales, de la antigua tapia difensiva griega queda sólo la parte que subyace al nivel de la calle de la nueva puerta de Parsano y unas ruinas más allá de la puerta de Marina Grande.
P - Die antiken Mauern, von den griechischen Verteidigungsmauern hinter bleibt das Mauerwerk unterhalb der Strasse des Tores “Porta Parsano Nuova”, sichtbar ganz in der Nähe desselben.
Fantastisch, wenn man bedenkt, dass der Onkel taub ist.
Korpustyp: Untertitel
tapiaLattenzaun dahinter
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Antes había una tapia, habrán construido.
Da war ein Lattenzaun. Dahinter wurde gebaut.
Korpustyp: Untertitel
tapiaRübe
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tiene 90 años de edad y es sordo como una tapia.
Er war 90 Jahre alt und taub wie eine Rübe.
Korpustyp: Untertitel
tapiaMauerring geschützt bezeichnen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A finales del siglo XV, Pietro Contarini, hizo que se añadiera a su palacio de S. Paternian un nuevo elemento arquitectónico, probablemente obra de Giovanni Candi, con el objetivo de cualificar el aspecto de la fachada interna del palacio que daba a un pequeño patio, en un tiempo protegido por una tapia.
IT
Ende des 15. Jahrhunderts ließ Pietro Contarini seinem spätgotischen Palais von S. Paternian eine neue Baueinheit hinzufügen, bei der es sich wahrscheinlich um ein Werk von Giovanni Candi handelt und die den Zweck hatte die Innenfassade des Palais, die sich einem kleinen Hof zugeneigt, der einst durch einen Mauerringgeschützt war, visuell zu bezeichnen.
IT
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
tapiaMauern
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
P – Murallas medievales, de la antigua tapia difensiva griega queda sólo la parte que subyace al nivel de la calle de la nueva puerta de Parsano y unas ruinas más allá de la puerta de Marina Grande.
P - Die antiken Mauern, von den griechischen Verteidigungsmauern hinter bleibt das Mauerwerk unterhalb der Strasse des Tores “Porta Parsano Nuova”, sichtbar ganz in der Nähe desselben.
Oculta tras una alta tapia en la que se mezclan los estilos chino y japonés, la casa de culto de la familia Tran fue construida en 1802 por un mandarín civil llamado Tran Tu Nhac que la consagró al culto de sus antepasados.
ES
Gut verborgen hinter einer hohen Umzäunung in chinesischem und japanischem Stil liegt der Schrein der Familie Tran, errichtet 1802 von dem Zivilmandarin Tran Tu Nhac zur Ehrung seiner Ahnen.
ES
Y por último, ¿debo instar al ejército palestino a que no mate de un tiro a niños pequeños israelíes que se ponen en cuclillas contra una tapia refugiándose tras un bidón?
Sollte ich schließlich die palästinensische Armee auffordern, keine israelischen Kleinkinder zu erschießen, die an einer Wand kauern und hinter einem Fass Schutz suchen?
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Cabe citar los fuegos controlados, las tapias (τοιχογύρια) y las plantaciones de árboles muy densas (con distancias mínimas entre ellos comprendidas entre 2 y 2,5 m, de modo que en 1000 m2 se plantan unos 100 árboles).
die ausgeklügelten Frostschutzverfahren, darunter die kontrollierten Feuer, die „Toichogyria“ genannten Schutzmauern und die hohe Baumbesatzdichte mit einem Mindestabstand von 2-2,5 m zwischen den Bäumen (ca. 100 Bäume pro 0,1 ha).
Korpustyp: EU DGT-TM
A una época posterior pertenecen la tapia almenada del compás, del siglo dieciséis, y una hornacina en ladrillo del siglo dieciocho que cobija un San Francisco obra de Diego Márquez.
Später hinzugekommen sind die aus dem 16. Jahrhundert rund um die Zinnen Hauptmenge der Kirche und dem 18. Jahrhundert Backstein-Nischen, die eine Skulptur von San Francisco durch Diego Márquez beherbergt.
Sachgebiete: film verlag architektur
Korpustyp: Webseite
Se trata del primer museo privado de Túnez y su propietario, Abderrazak Cherait, alcalde de Túzar, lo concibió como un lugar sahariano y urbano al mismo tiempo. Tras una austera tapia de lad..
ES
Sein Besitzer, Abderrazak Cherait, der Bürgermeister von Tozeur, wollte ein Museum schaffen, das sowohl das städtische Leben als auch das Leben in der Sahara..
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
En las verdes colinas surcadas por tapias de piedra de los alrededores pacen especies de bovinos locales reintroducidas por el príncipe Carlos, entre ellas las Aberdeen-Angus o las Belted Galloway, curiosas vacas escocesas negras con una faja blanca alrededor de la panza.
ES
Pub ist. Auf den grünen, von kleinen Steinmauern durchzogenen Hügel der umliegenden Landschaft grasen alte lokale Rinderassen, die von Prinz Charles wieder eingeführt wurden, darunter Aberdeen-Angus und Belted Galloway, erstaunliche schwarze schottische Kühe mit einem weißen Gürtel.
ES