Sachgebiete: musik radio archäologie
Korpustyp: Webseite
Además, los pasillos y rincones del Parlamento Europeo de Bruselas se vestirán con exposiciones de pintura, tapices, reportajes fotográficos, video montajes y escultura de más de treinta artistas árabes contemporáneos.
Die sich über das gesamte Brüsseler Parlamentsgelände erstreckende Ausstellung „Re-orientations“ wird Gemälde, Fotografien, Skulpturen, Wandteppiche sowie Videokunst von über 30 zeitgenössischen arabischen Künstlern präsentieren.
Korpustyp: EU DCEP
El tapiz celta fue un regal…...del Lord de Glyndyfrdwy en 1387.
Der keltische Wandteppich war ein Geschenk vom Lord von Glyndyfrdwy im Jahre 1387.
Korpustyp: Untertitel
La gran galería en particular, revestida de roble, presenta bellos tapices.
ES
la capilla de Gilbert Scott (1857), inspirada en el modelo de la Sainte Chapelle de París, posee un tapiz de Morris y Burne-Jones, ambos estudiantes del Exeter College.
ES
Die von der Sainte Chapelle in Paris inspirierte Kapelle (1857) von Gilbert Scott birgt einen Gobelin von Morris und Burne-Jones, zwei Studenten des Exeter College.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Las capitales regionales merecen asimismo una parada. Cabe destacar el casco antiguo medieval y el museo del automóvil en Le Mans, el tapiz del Apocalipsis en Angers, la Escuela de Equitación de Saumur, el museo Jules Verne y el pasaje Pommeraye en Nante…
Auch die Regionshauptstädte lohnen alle einen Besuch, so Le Mans mit seinem alten mittelalterlichen Viertel und dem Automobilmuseum, Angers mit der Tapisserie der Apokalypse, Saumur mit seiner Reitschule und Nantes mit dem Jules-Verne-Museum und seiner Einkaufsgalerie Pommeray…
Vollbracht im XIV. Jahrhundert für den Herzog Ludwig I. von Anjou, dieser bemerkenswerte Wandteppich ist heute der grösste mittelalterliche Wandbehang der Welt!
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
tapizWandteppiche
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La colección del museo de Bellas Artes permite seguir la historia del tapiz desde el siglo XVI hasta nuestros días. Entre las obras expuestas, cabe destacar el Tapiz de los Amores de Gombault y Macée (siglo XVI).
Das Museum der schönen Künste schildert anhand seiner Sammlung die Geschichte der Wandteppiche des XVI. Jahrhundert bis hin zu unseren Tagen, zeigt vor allem den Wandteppich Amours de Gombault et Macée, ein Werk des XVI. Jahrhunderts.
Sachgebiete: bau technik infrastruktur
Korpustyp: Webseite
tapizTeppich daraus
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Fue el sapo joven a buscar la caja; el gordo la abrió, y sacó de ella un tapiz, tan hermoso y delicado como no se había tejido otro en toda la superficie de la Tierra.
Die junge Itsche holte die Schachtel, und die dicke Itsche machte sie auf und gab dem Dummling einen Teppichdaraus, so schön und so fein, wie oben auf der Erde keiner konnte gewebt werden.
Los vuelos de la Isla Norte te llevarán sobre frondosas áreas rurales, donde podrás deleitarte con un tapiz de pasturas, cultivos, viñedos, bosques, caminos, ríos, lagos y pueblos.
Flüge über die Nordinsel gleiten über üppige ländliche Gebiete, die einen aufwändigen natürlichen Bilderteppich aus Weiden, Getreidefeldern, Weinbergen, Wäldern, Straßen, Flüssen, Seen und Städten bilden.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
tapizbunte Vielfalt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Viajaremos a lugares conocidos y a zonas remotas, reflexionando sobre la forma de reconstruir nuestra relación con los elementos cruciales de la vida diaria: el agua, el suelo, el aire y la fauna y la flora que conforman el tapiz de la vida en el planeta Tierra.
ES
Wir besuchen vertraute wie exotische Orte und wollen dabei herausfinden, wie wir unsere Beziehung zu den wichtigsten Elementen des täglichen Lebens wiederherstellen können – zu Wasser, Erde, Luft sowie den Tieren und Pflanzen, die die bunteVielfalt des Lebens auf der Erde ausmachen.
ES
Picadora Skorpion 250 SDT/G con un alimentador de oruga sirve para triturar ramas, troncos de árboles de diámetro hasta 250 mm. Skorpion 250 SDT/G con tapiz es una picadora de disco con sistema neumático de lanzamiento en el disco.
ES
Der Holzhacker Skorpion 250 SDT/G mit Stahlbandkette zerkleinert Baumstämme und Äste mit hohem Grünanteil bis Durchmesser 250 mm. Skorpion 250 SDT/G mit Stahlbandkette ist Scheibenhacker mit pneumatischem System des Auswerfens von Hackschnitzeln auf der Scheibe.
ES
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
tapizTeppich grünbunter
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El botánico francés cubrió la pared de la nueva sala de exposiciones madrileña „Caixa Forum“ del famoso arquitecto suizo Herzog & de Meuron con un tapiz de hojas, pastos, musgos, helechos y flores en toda la gama de verdes.
DE
Der französische Botaniker übersäte die Wand des neuen Madrider Ausstellungszentrums „Caixa Forum“ der Schweizer Stararchitekten Herzog & de Meuron mit einem Teppichgrünbunter Blätter, Gräser, Moose, Farne und Blumen.
DE
In der Nische vor dem Präsidentenzimmer hängt der von Alice und Pierre Pauli 1961 nach dem Entwurf des französischen Künstlers Jean Lurçat (1892-1966) gewobene Wandteppich „Apollinaire“.
DE
Sachgebiete: musik media informatik
Korpustyp: Webseite
Pienso que debería cambiar el papeltapiz, pero tu mamá lo escogió cuando tenía tu edad.
Hier muss eine neue Tapete rein, aber deine Mutter hat diese ausgesucht, als sie so alt war wie du.
Korpustyp: Untertitel
Sobre todo, el acogedor interior del hotel romántico en Cantabria se compromete a atraer con su masiva vigas, o rayas de color rojo intenso y el papeltapiz elegante casa de estilo de los muebles.
Vor allem jedoch ist das gemütliche Innenleben des romantischen Hotels in Kantabrien mit seinen mächtigen Balken, den intensiv roten oder gestreiften Tapeten und dem eleganten Landhausmobiliar bezaubernd.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Otro mes luchando para respirar, cagándome encima, en este estúpido puto papeltapiz.
Noch ein Monat, in dem ich nach Luft ringe, mich selbst vollscheiße, und diese blöde, beschissene Tapete ertrage.
Korpustyp: Untertitel
En las salas con frescos y techos revestidos con papeltapiz pintado a mano de papel es expuesto a una amplia colección de muebles y objetos realizados por los maestros de marquetería sorrentina 800.
In den Sälen, die mit Fresken bemalte Gewölbe und an den Wänden handbemalte Tapeten haben, ist eine reichhaltige Sammlung von Möbeln und Gegenständen, die von sorrentinischen Kunsttischlern des XIX Jahrhunderts gefertigt wurden, augestellt.
Papeles tapiz destacadas Animales Arte (ilustrativo) Arte (fotográfico) Automóviles Juegos Vacaciones y estaciones Maravillas naturales Lugares y paisajes Plantas y flores Papeles tapiz con marcas De la comunidad Panorámicas Todos los papeles tapiz
Ausgewählte Hintergrundbilder Tiere Kunst (Illustrationen) Kunst (Fotografie) Autos Spiele Feiertage und Jahreszeiten Wunder der Natur Orte und Landschaften Pflanzen und Blumen Produkt-Hintergrundbilder Aus der Community Panorama Alle Hintergrundbilder
Sachgebiete: verlag radio internet
Korpustyp: Webseite
Papeles tapiz destacados Animales Arte (ilustrativo) Arte (fotográfico) Automóviles Juegos Vacaciones y estaciones Maravillas naturales Lugares y paisajes Plantas y flores Papeles tapiz de marcas De la comunidad Panorámicas Todos los papeles tapiz
Ausgewählte Hintergrundbilder Tiere Kunst (Illustrationen) Kunst (Fotografie) Autos Spiele Feiertage und Jahreszeiten Wunder der Natur Orte und Landschaften Pflanzen und Blumen Produkt-Hintergrundbilder Aus der Community Panorama Alle Hintergrundbilder
Sachgebiete: verlag radio internet
Korpustyp: Webseite
Papeles tapiz más recientes Animales Arte (ilustrativo) Arte (fotográfico) Automóviles Juegos Vacaciones y estaciones Maravillas naturales Lugares y paisajes Plantas y flores Papeles tapiz de marcas De la comunidad Panorámicas Todos los papeles tapiz
Aktuelle Hintergrundbilder Tiere Kunst (Illustrationen) Kunst (Fotografie) Autos Spiele Feiertage und Jahreszeiten Wunder der Natur Orte und Landschaften Pflanzen und Blumen Produkt-Hintergrundbilder Aus der Community Panorama Alle Hintergrundbilder
Sachgebiete: radio internet informatik
Korpustyp: Webseite
Papeles tapiz más recientes Animales Arte (ilustrativo) Arte (fotográfico) Automóviles Juegos Vacaciones y estaciones Maravillas naturales Lugares y paisajes Plantas y flores Papeles tapiz con marcas De la comunidad Panorámicas Todos los papeles tapiz
Aktuelle Hintergrundbilder Tiere Kunst (Illustrationen) Kunst (Fotografie) Autos Spiele Feiertage und Jahreszeiten Wunder der Natur Orte und Landschaften Pflanzen und Blumen Produkt-Hintergrundbilder Aus der Community Panorama Alle Hintergrundbilder
Sachgebiete: radio internet informatik
Korpustyp: Webseite
Papeles tapiz más recientes Animales Arte (ilustrativo) Arte (fotográfico) Juegos Vacaciones y estaciones Maravillas naturales Lugares y paisajes Plantas y flores De la comunidad Todos los papeles tapiz
Aktuelle Hintergrundbilder Tiere Kunst (Illustrationen) Kunst (Fotografie) Spiele Feiertage und Jahreszeiten Wunder der Natur Orte und Landschaften Pflanzen und Blumen Aus der Community Alle Hintergrundbilder
Unter Personalisierung finden Sie Sprachpakete, Desktophintergründe (Hintergrundbilder) und vieles mehr – zum Beispiel dieses Bild mit einem roten Marienkäfer.
Entdecken Sie faszinierende Möglichkeiten, Ihren PC mit Designs und Hintergrundbildern individueller zu gestalten, und wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
Unter Personalisierung finden Sie Sprachpakete, Desktophintergründe (Hintergrundbilder) und vieles mehr – zum Beispiel dieses Bild mit einem jungen immergrünen Baum.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Para seleccionar una imagen de fondo primero pulse sobre la pestaña Papeles tapiz, después puede o bien seleccionar una imagen de la lista desplegable Papel tapiz o seleccionar Explora…y seleccionar una archivo de imagen desde un selector de archivos.
Um ein neues Hintergrundbild zu auszuwählen, können sie entweder ein Bild wählen, das im Auswahlfeld Hintergrundmuster aufgeführt ist oder Sie klicken auf Durchsuchen und wählen ein Bild über den Dialog aus.
Papeles tapiz más recientes Animales Arte (ilustrativo) Arte (fotográfico) Automóviles Juegos Vacaciones y estaciones Maravillas naturales Lugares y paisajes Plantas y flores De la comunidad Panorámicas Todos los papeles tapiz
Aktuelle Hintergrundbilder Tiere Kunst (Illustrationen) Kunst (Fotografie) Autos Spiele Feiertage und Jahreszeiten Wunder der Natur Orte und Landschaften Pflanzen und Blumen Aus der Community Panorama Alle Hintergrundbilder
Sachgebiete: radio internet informatik
Korpustyp: Webseite
Papeles tapiz más recientes Animales Arte (ilustrativo) Arte (fotográfico) Juegos Vacaciones y estaciones Maravillas naturales Lugares y paisajes Plantas y flores De la comunidad Panorámicas Todos los papeles tapiz
Aktuelle Hintergrundbilder Tiere Kunst (Illustrationen) Kunst (Fotografie) Spiele Feiertage und Jahreszeiten Wunder der Natur Orte und Landschaften Pflanzen und Blumen Aus der Community Panorama Alle Hintergrundbilder
Unter Personalisierung finden Sie Sprachpakete, Desktophintergründe und vieles mehr – zum Beispiel dieses Hintergrundbild, das die zärtliche Begrüßung zweier Pinguine zeigt.
Sachgebiete: radio internet informatik
Korpustyp: Webseite
Comisario, el tema del debate de esta noche constituye, sin duda, la base para un tapiz de algunos de los principales temas de la política mundial y europea.
Herr Kommissar, sicher sind mit dem heute Abend behandelten Thema einige wichtige Fragen der internationalen und der europäischen Politik verwoben.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
De hecho, durante tres años, 350 funcionarios de la Comisión y cerca de 700 personas de las delegaciones de la Comisión han ido tejiendo pacientemente este tapiz silencioso.
Drei Jahre lang haben 350 Kommissionsbeamte und die über 700 Mitarbeiter unserer Außenstellen in den Beitrittsländern diesen stillen Umbruch geduldig vorbereitet.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
A las 7 de la tarde de aquel mismo día, Johnny Clay, quizá la hebra más importante del tapiz, perfeccionó aún más el diseño.
Um 19 Uhr an diesem Tag entwickelte Johnny Clay, das vielleicht wichtigste Puzzleteil, den unvollendeten Plan ein Stück weiter.
Korpustyp: Untertitel
la gran sala, decorada con un gigantesco tapiz de patchwork de cuadros de colores, y la segunda, más pequeña, que propone lo mismo pero con vitrales multicolores.
ein grosser Raum mit einem Riesenwandteppich aus buntem Glaspatchwork, und ein kleinerer Raum, der im gleichen Stil gehalten ist, aber aus vielfarbigem Kirchenglas.
Sachgebiete: musik radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Para reuniones exclusivas en círculos reducidos, son especialmente adecuadas la Kaminzimmer (sala de la chimenea) y la Gobelinzimmer (sala del tapiz).
DE
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
En la Galería de personalizaciones encontrarás idiomas, fondos de escritorio y más, como este papel tapiz que muestra unas vibrantes bocas de dragón amarillas.
Unter Personalisierung finden Sie Sprachpakete, Desktophintergründe und vieles mehr – zum Beispiel dieses Hintergrundbild mit strahlend gelben Löwenmäulchen.
Sachgebiete: radio internet informatik
Korpustyp: Webseite
En la Galería de personalizaciones encontrarás idiomas, fondos de escritorio y mucho más; como este papel tapiz que muestra las ráfagas brillantes de polvo de colores.
Sachgebiete: radio internet informatik
Korpustyp: Webseite
En la categoria Granalladoras a tapiz usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp: Webseite
Tú puedes usar imágenes como tu papel tapiz de desktop de PC personal sin honorarios.próxima palabra clave "Pentagram" Haga clic en la imagen en miniatura para mirar.
Angola mag auf den ersten Blick kein berühmtes Touristenziel sein, es besitzt jedoch eine reichhaltige Auswahl an Afrikas verschiedenen Ökosystemen und über 1.600 km Küste.
láminas de adherencia leve y de adherencia permanente, hasta láminas de impresión digital para las más diversas superficies como papel tapiz, fachada, cristal, madera etc.
Von ultraleicht haftenden und permanent klebenden Folien, bis hin zu Digitaldruckfolien für die verschiedensten Untergründe wie Raufaser, Fassade, Glas, Holz. usw.
Unter Personalisierung finden Sie Sprachpakete, Desktophintergründe und vieles mehr – zum Beispiel dieses Hintergrundbild mit einem schlafenden Kätzchen.
Rufen Sie Designs und Hintergrundbilder für Windows 7 auf der Seite für die Personalisierung ab. In den folgenden Themen erfahren Sie, wie Sie den PC Ihrem persönlichen Stil anpassen können:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
En la Galería de personalizaciones encontrarás idiomas, fondos de escritorio y mucho más, como este papel tapiz con flores cósmicas intensamente rosadas.
Unter „Personalisierung“ finden Sie Sprachpakete, Desktophintergründe und vieles mehr – zum Beispiel dieses Hintergrundbild mit leuchtend pinken Kosmeen.
Wenn den Rollenteppich auf den h?lzernen Belag aufkleben, kann letzt oder ununterbrochen (ist es aus schpuntowannych als die Bretter besser), oder doppelt sein.
Sachgebiete: mathematik bau technik
Korpustyp: Webseite
Tú puedes usar imágenes como tu papel tapiz de desktop de PC personal sin honorarios.próxima palabra clave "Llamativos" Haga clic en la imagen en miniatura para mirar.
Sie können Bilder ohne Gebühr als Ihre persönliche PC Desktoptapete benutzen.Danach Stichwort "Tosho-gu Schrein" Klicken Sie den Daumennagel, um zu sehen.
Sachgebiete: film internet informatik
Korpustyp: Webseite
Tú puedes usar imágenes como tu papel tapiz de desktop de PC personal sin honorarios.próxima palabra clave "Recto" Haga clic en la imagen en miniatura para mirar.
Sachgebiete: film foto informatik
Korpustyp: Webseite
Tú puedes usar imágenes como tu papel tapiz de desktop de PC personal sin honorarios.próxima palabra clave "pan" Haga clic en la imagen en miniatura para mirar.
Sachgebiete: film foto informatik
Korpustyp: Webseite
Tú puedes usar imágenes como tu papel tapiz de desktop de PC personal sin honorarios.próxima palabra clave "Yamanashi" Haga clic en la imagen en miniatura para mirar.
Sachgebiete: film foto informatik
Korpustyp: Webseite
Tú puedes usar imágenes como tu papel tapiz de desktop de PC personal sin honorarios.próxima palabra clave "Ceguera" Haga clic en la imagen en miniatura para mirar.
Sachgebiete: religion gastronomie media
Korpustyp: Webseite
Tú puedes usar imágenes como tu papel tapiz de desktop de PC personal sin honorarios.próxima palabra clave "Un seno" Haga clic en la imagen en miniatura para mirar.
Sachgebiete: foto internet media
Korpustyp: Webseite
Tú puedes usar imágenes como tu papel tapiz de desktop de PC personal sin honorarios.próxima palabra clave "Peso" Haga clic en la imagen en miniatura para mirar.