Los ámbitos en los que se pueden utilizar estos medios publicitarios no conocen límites, ya sea como tarjeta de saludo con un bonito motivo o como tarjetadeinvitación para eventos de empresa.
ES
Dabei kennen die Einsatzgebiete dieser Werbemittel keine Grenzen. Ob als Grußkarte mit einem schönen Motiv oder als Einladungskarte für Firmenevents.
ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet
Korpustyp: Webseite
Con ello, podrá ahorrar bastante dinero en tarjetasdeinvitación, tarjetas de felicitación, felicitaciones navideñas, cupones y muchas otras posibilidades de aplicación de las tarjetas plegables.
ES
Damit sparen Sie bares Geld bei Einladungskarten, Grusskarten, Weihnachtsgrüssen, Gutscheinen und den vielen anderen Anwendungsmöglichkeiten Ihrer Klappkarten!
ES
Weitere Ideen, wie z.B. ein Kalender, eine Grußkarte, eine Einladung oder ein Poster können mithilfe des Programms selbstverständlich verwirklicht werden!
Sachgebiete: musik radio sport
Korpustyp: Webseite
También sus documentos de publicidad y sus cartas postales pueden ser aromatizados. Si quiere enviar la invitación a la reunión general o desear sus empleados y socios feliz navidad, envíe entonces una „aroma tarjeta“, una idea marketing de REIMA AirConcept.
DE
Ebenso können Ihre Werbedrucksachen und Ihre Kartenpost beduftet werden, ob Sie Einladungen zur Generalversammlung verschicken oder Ihren Mitarbeitern und Geschäfts- partnern ein frohes Weihnachtsfest wünschen möchten, schicken Sie doch einmal "DUFTKARTEN", eine Marketingidee von REIMA AirConcept.
DE
No obstante , algunas redes nacionales de tarjetas han declinado hasta ahora la invitación a adherirse a la EAPS , porque estiman demasiado elevado el coste y el grado de complejidad de establecer acuerdos bilaterales , además de considerar que no existen motivos comerciales que la justifiquen .
Einige nationale Kartensysteme haben jedoch bislang von einem Beitritt zur EAPS abgesehen , da sie der Meinung sind , dass die Schaffung bilateraler Vereinbarungen zu komplex und zu teuer ist ; daher rechnet sich ihrer Meinung nach der Beitritt nicht .
Korpustyp: Allgemein
con la imagen escaneada de tu documento de identidad, el certificado de invalidez y tarjeta sanitaria (porcentaje igual o mayor al 65%) y recibirás una invitación que, junto a tus documentos originales, deberás presentar en la Taquilla de Acreditaciones para retirar tu entrada sin tener que esperar colas.
mit einem eingescannten Bild deines Ausweises, deines Behindertenausweises und deines Krankenversicherungsausweises (Prozentzahl von mindestens 65% oder mehr); dann bekommst du eine Einladung, mit der du zusammen mit deinen Original Dokumenten an der Festivalkasse deine Eintrittskarten lösen kannst.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp: Webseite
con la imagen escaneada de tu documento de identidad, el certificado de discapacidad y tu tarjeta sanitaria (porcentaje igual o mayor al 65%). Recibirás una invitación que, junto a los documentos originales, deberás presentar en la Taquilla de Acreditaciones para retirar la entrada al festival.
mit einem eingescannten Bild deines Ausweises, deines Behindertenausweises und deines Krankenversicherungsausweises schicken. Darauf erhälst du eine Einladung, die du zusammen mit den Original Dokumenten an der Ticketkasse zeigen musst, um dein Eintrittsbändchen für das Festival zu erhalten.