Además, Pinneberg cuenta con importantes tesoros arquitectónicos. Merece la pena visitar la antigua torredeagua, el museo municipal y el palacio barroco.
Pinneberg ist jedoch auch einen Besuch wert, so können die Gäste architektonische Schätze wie der alte Wasserturm, das Stadtmuseum sowie die barocke Drostei bewundern.
Sachgebiete: verlag musik media
Korpustyp: Webseite
También nos centramos en el tratamiento de aguas de las torres de refrigeración, porque - entre otras bacterias Legionella sigue siendo un problema en torres de refrigeración.
ES
Sachgebiete: verlag radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
De las solicitudes se desprende que la transmisión de la Legionella está asociada, en particular, a la utilización del agua, como el agua potable, las aguas de baño y de ducha, así como el aguade las torres de refrigeración.
Aus den Anträgen geht hervor, dass die Übertragung von Legionella-Bakterien insbesondere mit der Verwendung von Wasser (Trinkwasser, Badewasser, Duschwasser und Kühlturmwasser) in Zusammenhang gebracht wurde.
Korpustyp: EU DGT-TM
De la torre famosa De muchacha de la fortaleza De Genova es perfectamente posible estimar la limpieza y la transparencia del aguade aqu?.
Von des ber?hmten M?dchen- Turmes der Genuesischen Festung kann man die Sauberkeit und die Durchsichtigkeit des hiesigen Wassers ausgezeichnet bewerten.
Ganz in der Nähe liegt die Sommersiedlung Metoxhi mit ihrem schönen Sandstrand, kristallklarem Wasser und den Überresten des Turmes von Pahi und der Fana-Kirche.
Sus reservorios son sistemas acuáticos, como torres de refrigeración, condensadores de goteo, humidificadores, fuentes decorativas, sistemas deagua caliente y otros sistemas parecidos.
Ihre Reservoire sind wasserführende Systeme wie Kühltürme, Verdampfungskühler, Luftbefeuchter, Zimmerspringbrunnen, Heißwasseranlagen und Ähnliches.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU ECDC
Hablan que el lago con el agua admirable de azul turqu? se ha formado inesperadamente y a su profundidad 15 torrede un metro de alumbrado.
Y Sucederá en el Día de la gran matanza, cuando caigan las torres, que Habrá arroyos, corrientes deagua, sobre todo monte alto y sobre toda colina elevada.
Und es werden auf allen großen Bergen und auf allen großen Hügeln zerteilte Wasserströme gehen zur Zeit der großen Schlacht, wenn die Türme fallen werden.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Hemos hablado con Sebastián Vidal Torres, Director de la Escuela de Vela, que nació y se crió en Ibiza, y probó las aguas a los 9 años.
Wir sprachen mit Sebastian Vidal Torres, dem Leiter der Segelschule. Geboren und aufgewachsen auf Ibiza, schipperte er bereits mit neun Jahren auf den Gewässern der Insel.
Sachgebiete: musik tourismus media
Korpustyp: Webseite
La fachada principal, de mampostería, está formada por un cuerpo central flanqueado por dos torres cuadradas cubiertas a cuatro aguas, lo que le da aspecto de palacio-fortaleza.
Das aus Bruchsteinmauerwerk errichtete Hauptgebäude wird von zwei quadratischen mit Walmdächern bedeckten Türmen flankiert, was ihm das Aussehen einer palastartigen Festung verleiht.
Die Sonne scheint auf die vergoldete Spitze des Turmes, kleine Waldinseln liegen wie Blumensträusse auf dem Wasser, und rings um sie herum schwimmen die wilden Schwäne.
Die Sonne scheint auf die vergoldete Spitze des Turmes, kleine Waldinseln liegen wie Blumensträuße auf dem Wasser, und rings um sie herum schwimmen die wilden Schwäne.
- Con el tren. ^lEl monorraíl sigue la red deagua ^lhasta el centro, la Torre Wayne. ^lSi llevan esa máquina a la Estación, ^lprovocarán una reacción en cadena.
Der Zug folgt den Wasserleitungen ins Zentrum. In den Wayne Tower. Und wenn sie ihre Maschine in die Wayne Station bringen, wird sie eine Kettenreaktion auslösen, die den Wasservorrat pulverisiert.
Korpustyp: Untertitel
Por si fuera poco, todas nuestras torres de refrigeración por evaporación serán sustituidas por ventiloconvectores sin agua hasta el año 2015.
Torre con tanque deagua – capacidad del tanque de 30-1500 m/3, altura de acuerdo con la solicitud hasta 50 m. Depósito deagua – capacidad del tanque de acuerdo con la solicitud hasta la magnitud de 10000 m/3.
ES
Wassertürme – Größe des Behälters 30-1500 m/3, Höhe nach Anforderung bis zu 5 0m. Erdwasserspeicher – Größe des Behälters nach Anforderung bis zum Umfang von 10000 m/3.
ES
a nuevos pozos profundos (60 m - el agua potable), el suministro municipal deagua, fuente de lo normal en virtud de un pabellón, de 3.000 litros del tanque en una torrede ladrillo Televisión:
neuer Tiefenbrunnen (60 m - Trinkwasser), städt. Wasseranschluss, normaler Brunnen unter einem Pavillon, 3.000 Liter-Tank auf einem gemauertem Turm Fernsehen:
BEKAPLAST™ Para depósitos de aguas residuales, reacción, proceso y torres, canales con altas solicitaciones en plantas quimicas, sistemas de ventilación, sistemas de aguas residuales comunales, celdas de electrolísis, bunker de carbono (Lignit), tuberías en canales en plantas químcias.
DE
Sachgebiete: bau chemie technik
Korpustyp: Webseite
En cuanto a la gran torre se puede ver una cisterna que recogía el aguade lluvia de los tejados para suministrar a los habitantes en el interior con agua potable.
Mit dem Blick auf den Großen Turm gerichtet, kann man eine Zisterne sehen, die Regenwasser von den Dächern sammelte, um die Bewohner im Inneren mit Trinkwasser zu versorgen.
Por lo cual el propósito de la torre era imposibilitar a los barcos enemigos conseguir agua entre Tarifa y Algeciras o defender el único acceso a agua potable disponible durante todo el año.
Die Aufgabe des Turms war es also die Wasserversorgung für feindliche Schiffe zwischen Tarifa und Algeciras unmöglich zu machen und die einzige ganzjährige Wasserquelle zu verteidigen.
En el corazón del casco viejo de Angers se alza la catedral de St-Maurice, bello edificio de los ss. XII y XIII con tres torres, dos de ellas rematadas por flechas de 70 m. El castillo de Angers es una imponente fortaleza formada por 17 torres que se miran en las aguas del Maine.
ES
Im Herzen der Altstadt von Angers erhebt sich die Kathedrale St-Maurice, ein schöner Bau aus dem 12. und 13. Jh., mit drei Türmen, von denen zwei über 70 m hohe Turmspitzen verfügen.
ES
No deje de ver el Palacio gótico de la Generalitat, las torres de Serranos, vestigios de la muralla de Valencia, la Lonja, el espléndido palacio del Marqués de Dos Aguas ni el Real Colegio Seminario del Corpus Christi (s. XVI).
ES
Sehenswert sind auch der gotische Palast der Generalitat, die Torres de Serranos, Überreste der Stadtmauer, die Warenbörse (Lonja), der wunderbare Palast des Marqués de Dos Aguas und das Real Colegio Seminario de Corpus Christi (16. Jh.).
ES
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
En el caso de aplicaciones de torres de refrigeración deagua a escala industrial y de gran capacidad, Aggreko suministra las bombas, tuberías y válvulas necesarias para montar una unidad de proceso completa.
ES
Im Falle von umfangreichen Kühlturmanwendungen industrieller Auslegung liefert Aggreko Pumpen, Rohrleitungen und Ventile zum Aufbau einer vollständigen Prozesseinheit.
ES
la Torrede Belém, uno de los símbolos de la ciudad. Se encuentra algo apartada en las aguas del Tajo y es de la época en la que barcos de todo el mundo antiguo volvían a Lisboa repletos de mercancía.
Der Torrede Belém - eines der Wahrzeichen der Stadt - steht etwas außerhalb im Wasser des Tejo, und stammt aus einer Zeit, als noch Schiffe aus allen Teilen der damaligen Welt voll beladen nach Lissabon zurückkehrten.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
La torre AGBAR es la sede de la compañía de aguas de Barcelona, un edificio de colores cambiantes que se ha convertido en el tercero más alto de Barcelona, y en el nuevo símbolo de la ciudad.
Die Torre AGBAR ist der Sitz der Wasserversorgungsgesellschaft von Barcelona. Dieses in wechselnden Farben erleuchtete, dritthöchste Gebäude der Stadt ist zu einem neuen Wahrzeichen von Barcelona avanciert.
Para construcciones de acero como tanques, tuberías, torres de reacción, lavadores, pero también para piezas de construcción de hormigón (ej. fosas deagua) los revestimientos de goma ofrecen una protección óptima.
DE
Für Stahlkonstruktionen wie Behälter, Rohrleitungen, Reaktionstürme, Gaswäscher u. ä., aber auch für Betonbauteile (z. B. Abwassergruben) bieten Gummierungen einen optimalen Schutz.
DE
Sachgebiete: oekologie bau technik
Korpustyp: Webseite
El sistema de recirculación para mantener el control de la temperatura en la instalación está ligado a una serie de sistemas de bombeo que transportan el agua al interior de torres de enfriamiento.
Das Rückführungssystem für die ständige Temperaturkontrolle der Anlage ist mit einer Reihe von Pumpensystemen verbunden, die das Wasser in die Kühltürme leiten.
Al pasear por la playa llama la atención el gran peñasco que encontramos dentro del agua. Se trata de lo que ha quedado tras el terremoto de Lisboa de 1755 de la "Torrede la Higuera", una antigua torre vigía del siglo XVI.
Mit einem Spaziergang am Strand erreicht man die "Torrede la Higuera", die Reste eines alten Wachturms aus dem 16. Jahrhundert, der 1755 von einem Erdbeben zerstört worden ist.
Partes internas de las torres, que comprenden contactores de etapa y bombas de etapa, incluidas las bombas sumergibles, para la producción deagua pesada por el proceso de intercambio amoníaco-hidrógeno;
Kolonneneinrichtungen, einschließlich Stufenreaktoren, und Stufenpumpen, einschließlich Tauchpumpen, zur Produktion von Schwerem Wasser nach dem Ammoniak-Wasserstoff-Austauschverfahren,
Korpustyp: EU DGT-TM
Enorunning Rosado sale de Vilafranca hacia la Torrede las Aguas. Pasa por Rovellats y se dirige hacia el castillo de Sant Martí Sarroca para volver a la Oficina de Turismo de Vilafranca, Enoturismo KM0.
Enorunning Rosé geht von Vilafranca aus Richtung Wassertürme, an Rovellats vorbei in Richtung der Burg von Sant Martí Sarroca und über das Fremdenverkehrsamt Vilafranca, Weintourismus KM0 zurück.
Sachgebiete: musik radio tourismus
Korpustyp: Webseite
la Lonja, declarada Patrimonio de la Humanidad, el Mercado Central, la Catedral, el Palau de la Generalitat, el Palacio del Marqués de Dos Aguas, las torres de Serranos o las de Quart.
ES
Dort werden Sie die alte Markthalle, die Lonja, die zum Kulturerbe erklärt wurde, den zentralen Markt, die Kathedrale, den Palast der Provinzialregierung, den Palast des Marquis Dos Aguas, die beiden Türme der Serranos und die der Quart entdecken.
ES
La torre hidráulica integrada con controlador WPM EconPlus permite la conexión fácil y rápida de una bomba de calor aire/agua de alta eficiencia energética a un sistema de calefacción con circuito simple de calefacción.
DE
Der Hydro-Tower mit integrierter Regelung WPM Econ5Plus ermöglicht den schnellen und einfachen Anschluss einer außen aufgestellten Hocheffizienz Luft/Wasser-Wärmepumpe an ein Heizsystem mit einem ungemischten Heizkreis.
DE
La decisión de Newsprinters de realizar la instalación en todas las torres surgió de una investigación y un desarrollo exitosos realizados en cinco torres durante cuatro años, tanto por el impresor como por QuadTech. Durante ese tiempo, se perfeccionó AccuCam para que incluyera el control deagua.
Der Entscheidung von Newsprinters, die Installation auf sämtlichen Drucktürmen vorzunehmen, gingen vierjährige, erfolgreiche Forschungs- und Entwicklungsbemühungen seitens des Druckunternehmens und QuadTechs auf fünf ausgewählten Türmen voraus.
Sachgebiete: informationstechnologie auto typografie
Korpustyp: Webseite
De estilo renacentista mosano, este imponente castillo rodeado deagua lo componen una torre redonda del s. XIV y un edificio principal de los siglos XVII y XVIII, distribuidos alrededor de tres patios.
ES
Das imposante Wasserschloss im maasländischen Stil umfasst einen Rundturm mit Kerker aus dem 14. Jh.; mehrere Wohnflügel aus dem 17. bzw. 18. Jh. umschließen drei Innenhöfe.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Edificio simbólico de toda la ciudad, la torre del reloj, visible desde las aguas de la cuenca de San Marcos, se asoma sobre la Plaza San Marcos y es el preludio para la entrada en el corazón mágico de Venecia.
IT
Als Wahrzeichen der ganzen Stadt ist der Uhrenturm (Torre dell' orologio) bereits vom Wasser der Bucht von San Marco aus zu sehen. Er erhebt sich am Markusplatz und bildet den Übergang ins zauberhafte Herz von Venedig.
IT
Sachgebiete: verlag kunst musik
Korpustyp: Webseite
-SERIE CTA con torrede decarbonataciòn introducida dentro de las columnas de la serie anterior ; -SERIE LM con lecho mixto final, cuando hay exigencias de calidad elevada del agua producida.
- SERIE CTA mit einem Turm, zur Karbonatenziehung, zwischen den beiden Ausstauschsäulen - SERIE LM mit gemischten Endbecken, wenn man eine große Qualität des Wassers benötigt.
El parque alberga el Palacio de congresos, cuya larga fachada se refleja en las aguas del río, y una torre cibernética de 52 m de altura, obra de Nicolas Schöffer:
ES
Im Park steht der Kongreßpalast, dessen lange Fassade sich im Wasser des Flusses spiegelt, und ein 52 m hoher kybernetischer Turm, das Werk von Nicolas Schöffer:
ES
Sachgebiete: musik radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Las puertas y torres de vigía, en cualquier caso, estaban equipados con contenedores deagua para estos fines. Tres de ellos se encuentra aún hoy expuestos en original en el patio grande del castillo.
Die Tore und Wachttürme waren jedenfalls mit Wasserbehältern für genannte Zwecke ausgerüstet, von welcher noch drei Stück in Original im großen Burghof aufgestellt sind.
Sachgebiete: astrologie politik jagd
Korpustyp: Webseite
La obra del dúo de artistas HeHe (Helen Evans & Heiko Hansen) es una torrede alto voltaje que parece haber caído en el agua cerca del antiguo Hospital de San Juan.
Das Werk des Künstlerduos HeHe (Helen Evans & Heiko Hansen) ist ein Hochspannungsmast, der in das Kanalbecken vor dem alten Sankt-Jans-Spitals gefallen zu sein scheint.
Sachgebiete: verlag musik media
Korpustyp: Webseite
La obra Undercurrent del dúo de artistas HeHe (Helen Evans & Heiko Hansen) es una torrede alto voltaje que parece haber caído en el agua cerca del antiguo Hospital de San Juan.
Das Werk Undercurrent des Künstlerduos HeHe (Helen Evans & Heiko Hansen) ist ein Hochspannungsmast, der in das Kanalbecken vor dem alten Sankt-Jans-Spitals gefallen zu sein scheint.
Sachgebiete: musik theater media
Korpustyp: Webseite
La central térmica detorre solar Jülich se construyó con éxito entre 2005 y 2010 como central térmica deagua y vapor a altas temperaturas a base de energía termosolar.
Das Solarturmkraftwerk Jülich wurde von 2005 bis 2010 als solarthermisch getriebenes Wasser-Dampf-Kraftwerk auf Hochtemperaturniveau erfolgreich errichtet.
Sachgebiete: oekologie auto raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Wiśniowa – la torredeagua mirador, calle Sudecka 125a (36 km) – de regreso en Wiśniowa y calle Armii Krajowej – a la derecha en calle Krakowska (camino a Świątniki y vuelta:
PL
Wiśniowa – Wasser- und Aussischtsturm, ul. Sudecka 125a (36 km) – zurück über die ul. Wiśniowa und al. Armii Krajowej – rechts in die ul. Krakowska (Anfahrt bis Świątniki und zurück:
PL
vista de los lagos desde la cima de la primera torre, del edificio del Bejaardencentrum Molenhof por el lado norte de las murallas y de un antiguo molino deagua cerca del Jeker, luego continuando hasta el bastión circular de las Cinco Cabezas, hay una hermosa vista de una gran extensión deagua.
ES
von der Spitze des ersten Turms ein Blick auf die Teiche, von der Nordseite der Wälle auf das Gebäude des Bejaardencentrum Molenhof und auf eine Wasssermühle am Jeker, und dann bei der Rundbastion der Fünf Köpfe auf eine weite Wasserfläche.
ES
Este exclusivo proyecto residencial en el agua está ubicado en un precioso emplazamiento a la entrada del histórico puerto Keppel Harbor de Singapore. Consta de seis torres y once bloques de apartamentos-villa con un total de 1.129 apartamentos con vistas al agua.
Dieses Luxus-Wohn Waterfront-Projekt liegt in prominenter Lage am Eingang zum Singapore historischen Keppel Harbor, und besteht aus sechs Türmen und 11 Villa Wohnblocks, mit insgesamt 1,129 Apartments direkt im Hafengebiet .
Torres de intercambio de sulfuro de hidrógeno-agua fabricadas con acero al carbono fino (por ejemplo, ASTM A516) con diámetros de 6 m a 9 m, capaces de funcionar a presiones superiores o iguales a 2 MPa y con un sobreespesor de corrosión de 6 mm o superior;
Schwefelwasserstoff-Wasser-Austauschkolonnen, hergestellt aus kohlenstoffarmem Stahl (z. B. ASTM A516) mit Durchmessern von 6 m bis 9 m, geeignet zum Betrieb bei Drücken größer/gleich 2 MPa und mit einer Materialstärke, die eine Korrosion von 6 mm oder mehr erlaubt,
Korpustyp: EU DGT-TM
V.axess también tiene una torrede 30 metros de altura, espacios confinados y superficies verticales exteriores que pueden utilizarse para simular condiciones de hielo o escorrentia deagua, además de unos ventiladores de 50 kW capaces de generar vientos que superan los 35 km/h.
Außerdem verfügt V.axess über einen 30 Meter hohen Turm, Bereiche mit eingeschränkten Platzverhältnissen und vertikale Wände im Außenbereich, die für die Nachbildung spezieller Bedingungen (Eis oder Tropfwasser) geeignet sind, sowie 50 kW-Ventilatoren, die Windstärken von über über 35 km/h simulieren können.
El hotel está a 45 minutos en coche del aeropuerto internacional de Cam Ranh y a unos 2 o 3 km de lugares de interés de la zona, como la torre Po Nagar Cham, el centro de aguas termales de Thap Ba y el promontorio Hon Chong (roca marido).
ES
In 45 Fahrminuten erreichen Sie den internationalen Flughafen Cam Ranh vom Hotel. Lokale Attraktionen wie der Cham-Turm Po Nagar, die Mineralquelle Thap Ba und der Felsen Hon Chong befinden sich 2 bis 3 km entfernt.
ES
También el Lago di Garda ofrece lugares de gran belleza: desde Sirmione con la roca Scaligera, hecha de torres y muros almenados, totalmente rodeada deagua, a Gardone Riviera con el Vittoriale de D’Annunzio, a Desenzano, en la que se inspiraron Stendhal y Byron, Carducci y Kafka.
Auch der Gardasee bietet Plätze von besonderer Schönheit, von Sirmione mit der Scaglierburg, gemacht aus mit Zinnen versehenen Türmen und Mauern und komplett von Wasser umgeben, bis zu Gardone Riviera mit dem Vittoriale (Siegerdenkmal) von D’Annunzio und Desenzano, besungen von Stendhal und Byron, Carducci und Kafka.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Para el apagamiento del incendio sobre el agujero de sondeo la torre llevan por la explosi?n, la llama aplastan por el agua, a luego a la desembocadura del agujero sobre la barra larga conducen a las cargas de la nitroglicerina.
F?r die Brandbek?mpfung auf dem Bohrloch den Turm tragen von der Explosion fort, die Flamme unterdr?cken zu Wasser, und dann zur M?ndung der Spalte auf der langen Stange f?hren die Ladungen des Nitroglyzerins zu.