Dieser riesige Dreifuß aus Beton (ein alter sowjetischer Baukomplex) erinnert an ein Raumschiff mit drei Reaktoren, das am Ufer der Memel (Niemen) gelandet ist.
ES
La estabilidad y potencia del trípode se debe a los conocimientos y aptitudes individuales de sus miembros, que juntos resultan en una organización sólida.
Dieses stabile Dreibein verdankt seine Stärke der individuellen Kenntnisse und Fertigkeiten der drei Initiativnehmer, die zusammengenommen in einem starken Unternehmen münden.
Sie brauchen es nur wie ein Buch auseinanderzuklappen, auf einen Dreifuss oder Tisch zu stellen und bei Bedarf die Diffusoren anzubauen und können in weniger als 2 Minuten mit dem Schießen beginnen.
Puede ser lanzado desde un vehículo o desde un trípode.
Kann vom Fahrzeug oder faltbarem Dreifuss gefeuert werden.
Korpustyp: Untertitel
trípodeStativs
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Siempre recordar…...a las tres patas del trípode.
Ich werde mich imme…an die drei Beine des Stativs erinnern.
Korpustyp: Untertitel
Mediante la utilización de un trípode, la captura múltiple en Move-in resulta idónea para realizar observaciones de animales, ya que el disparador de la cámara se acciona por sí solo.
ES
Durch die Verwendung eines Stativs eignet sich die Mehrfachaufnahme bei einem Move-in auch hervorragend für Tierbeobachtungen, da die Kamera selbstständig auslöst, ohne dass Sie aktiv werden müssen.
ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag media
Korpustyp: Webseite
Le sugerimos que utilice el modo Macro (que se indica en la mayoría de las cámaras por el icono de la flor) y un trípode para conseguir el mejor efecto.
ES
Wir empfehlen die Verwendung des Makro-Modus (auf den meisten Kameras durch das Blumensymbol angezeigt) und eines Stativs, um den besten Effekt zu erzielen.
ES
Gracias a la disposición clara del Leica DISTO™ D510, del adaptador de trípode Leica FTA360 y del trípode Leica TRI 70 en un robusto maletín, usted lo tendrá todo a mano.
Durch die übersichtliche Anordnung des Leica DISTO™ D510, des Leica Stativadapters FTA360 und des Leica Stativs TRI 70 in einem robusten Koffer haben Sie immer alles griffbereit.
Incluye el Leica DISTO™ S910, el adaptador de trípode Leica FTA360-S y el trípode Leica TRI 70. El aparato y los accesorios vienen en un atractivo y robusto maletín.
Es beinhaltet den Leica DISTO™ S910, den Leica Stativadapter FTA360-S und das Leica Stativ TRI 70. Gerät und Zubehör finden in einem attraktiven und robusten Koffer Platz.
Travel Bags eignen sich perfekt, um Ihre Golfausrüstung einschließlich Ihres Cart oder StandBags, der Golfschuhe und anderem Zubehör zu transportieren.
Sachgebiete: radio foto technik
Korpustyp: Webseite
trípodeStativstabilität
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El anillo ayuda a mejorar el equilibrio del trípode y permite el cambio de orientación entre vertical y horizontal de forma rápida y suave al disparar en formato de retrato y paisaje.
ES
Der Ring trägt zu einer besseren Stativstabilität bei und ermöglicht einen reibungslosen Wechsel zwischen der vertikalen oder horizontalen Kameraausrichtung bei Porträt- bzw. Landschaftsaufnahmen.
ES
Sachgebiete: foto typografie internet
Korpustyp: Webseite
trípodeStativ gesetzt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Una gran ampliación también aumenta los efectos del movimiento de la imagen y sin la estabilización de la imagen, unos prismáticos con una ampliación superior a 7x requerirían el uso de un trípode.
ES
Eine hohe Vergrößerung steigert auch entsprechend das Risiko von Verwacklungen – ohne Bildstabilisator müsste ein Fernglas mit 7facher Vergrößerung auf ein Stativgesetzt werden.
ES
Trípode elevador CET103 Este trípode elevador de aluminio es la herramienta ideal para la aplicación de láser en interiores, pero también es adecuado para su uso exterior.
ES
CET103 Kurbelstativ Dieses Aluminium-Kurbelstativ ist ideal für Innenanwendungen mit Rotationslasern. Aufgrund seiner abnehmbaren Gummifüsse kann es aber auch aussen verwendet werden.
ES
Utilizando la dilatada experiencia que GKN ha obtenido desarrollando y fabricando aplicaciones de trípode para clientes de OEM alrededor del mundo, GKN MotorSport puede ofrecer un amplio abanico de cojinetes de trípode y carcasas de trípode a medida adaptadas a prácticamente cualquier situación.
Dank der langjährigen Erfahrung der GKN in der Entwicklung und Herstellung von Tripode-Anwendungen für OEM-Kunden weltweit kann GKN MotorSport eine breite Palette an Tripode-Lagerzapfen sowie maßgeschneiderte Tripode-Gehäuse für nahezu alle Applikationen anbieten.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp: Webseite
He votado en contra de la enmienda 3 porque la Estrategia de Lisboa se basaba originalmente en un trípode de cuestiones sociales, ambientales y económicas.
Ich habe gegen Änderungsantrag 3 gestimmt, weil die Lissabon-Strategie ursprünglich auf der Basis der drei Bereiche Soziales, Umwelt und Wirtschaft aufgebaut war.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Queda entonces el Parlamento Europeo: el cual, al cabo de los años, ha demostrado ser el eslabón más fuerte del trípode institucional.
Bleibt also noch das Europäische Parlament, das sich im Laufe der Zeit als das stärkste Glied des institutionellen Dreigespanns erwiesen hat.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Como se ha dicho en el debate, existe una especie de trípode en relación con los derechos de autor y los derechos afines.
Wie in der Debatte zum Ausdruck gebracht wurde, gibt es so etwas wie drei Standbeine in Bezug auf das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sistema de Entrada Fácil (Easy Entrance) es una solución inteligente que consiste en una barrera de trípode que lleva integrada un sistema de pago.
ES
El trípode de aluminio GST103 es apropiado especialmente para niveles automáticos, así como para disposiciones de prismas con exigencias de precisión reducidas.
Las pinzas con extremos tipo trípode y cinco patas están diseñadas para causar el daño mínimo al tejido durante la extracción de pólipos o tejido blando.
ES
Überrollbügelhalterung für die Verwendung mit der Action Cam, Stativschraube mit Gestell, Befestigungsvorrichtung, Polsterung und Sechskantschlüssel.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
foto,tela,gratis,paisaje,fotografía,idea,Trípode de virtud de artículo de bronce chino antiguo, Artículo de bronce, Los antiguos, Herramienta, La historia
Foto, materiell, befreit, Landschaft, Bild, hat Foto auf Lager,Altes chinesisches Bronzeware Tugendstativ, Bronzieren Sie Ware, Die Völker des Altertums, Werkzeug, Die Geschichte
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp: Webseite
Al igual que en el caso del trípode biónico 3.0, el asistente biónico de manipulación y su versión perfeccionada, el Robotino® XT, Festo apostó por eficiencia energética y el uso de materiales ligeros.
Genau wie beim Bionic Tripod 3.0, dem Bionischen Handling-Assistenten und seiner Weiterentwicklung, dem Robotino® XT setzt Festo dabei auf Energieeffizienz und Leichtbauweise.
Sachgebiete: auto technik raumfahrt
Korpustyp: Webseite
El nuevo sistema de trípode de fibra de carbono 30L de OConnor ofrece un rango de cargas más amplio en un paquete de menor peso, lo que lo convierte en el compañero perfecto para las 1030D y 1030Ds.
Zusätzlich bietet das neue OConnor Kohlefaser-Stativsystem 30L einen erweiterten Traglastbereich bei verringertem Gewicht, was es zum perfekten Begleiter der neuen Köpfe 1030D und 1030Ds macht.
El anillo del collar del trípode RT-1 permite que el objetivo AF-S NIKKOR 70–200mm f/4G ED VR se pueda girar libremente 360 grados cuando está acoplado al cuerpo de una cámara.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp: Webseite
La última generación de tornos trípode de SKIDATA, con lectores para tickets con código de barras y soportes de datos RFID de uso en accesos para personas, permite un control de acceso más fácil, flexible y rápido.
Die neueste Generation der SKIDATA Dreiarm-Drehkreuze mit Lesegerät für Barcode-Tickets und RFID-Datenträger im Personenzutritt macht Zugangskontrollen für Sie einfach, flexibel und schnell.
La mejor forma para fijar las ventanas Easy al flash es con el soporte para flash FGH 40-60 y, para colocarlas en la posición óptima, los trípodes para luces LS-247 y LS-200 con cojín de aire.
DE
Zur idealen Befestigung der Easy Softboxen am Blitzgerät eignen sich der Blitzgerätehalter FGH 40-60 sowie zur optimalen Positionierung die luftgefederten Leuchtstative LS-247 und LS-200.
DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp: Webseite
Algunos astro fotógrafos prefieren traer su propio telescopio y cámara, pero no quieren enfrentar el transporte de una montura y trípode. Para ellos Hacienda los Andes ofrece una excelente montura en arriendo.
Für unsere Gäste die das eigene Teleskop samt Kamera einsetzen wollen, jedoch keine sperrige und schwere Montierung transportieren möchten, bietet Hacienda los Andes eine erstklassige Montierung zur Miete an.
Creada por el mundialmente famoso diseñador de interiores Nicky Haslam, la suite presenta una combinación cromática de blanco, negro, plateado y rojo, y detalles como lámparas trípodes y cortinas metálicas para evocar la sensación de estudio fotográfico.
ES
Der namhafte Innenarchitekt Nicky Haslam gestaltete die Suite mit einem Farbschema in Schwarz, Weiß, Silber und Rot sowie Designakzenten wie Stativlampen und metallischen Vorhängen im Stil eines Fotostudios.
ES
Diámetro de filtro 43 mm Dimensiones 129 mm Ø, 281 mm Peso 3.290 g (con adaptador de trípode) Compatibilidad Compatible con Tubo de Extensión EX-25 Sí aumento máximo de la imagen: 0,25x Compatible con Teleconvertidor
ES
La revisión del tercer pie de dicho trípode se está llevando a cabo tras los importantes cambios acaecidos en la economía mundial y, por supuesto, en la economía europea, desde que se hizo la última revisión de nuestras medidas de defensa personal, hace más de diez años.
Die Überprüfung des dritten Standbeins dieses Ensembles erfolgt, nachdem ziemlich drastische Veränderungen in der Weltwirtschaft und auch in der europäischen Wirtschaft stattgefunden haben, denn die letzte Überprüfung unserer Handelsschutzmaßnahmen haben wir vor mehr als 10 Jahren vorgenommen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Han puesto en marcha una nueva línea de servicios, para lo que ofrecen el alquiler de equipos profesionales de cámara, lentes, trípodes de cine y video, renteam, así como de location manager y profesionales para cubrir las necesidades de las diferentes producciones.
Darüber hinaus wurde eine neue Service-Reihe herausgebracht; dazu gehören Vermietung von professioneller Kameraausrüstung, Linsen, Kinostative und Video, renteam,sowie location manager und Spezialisten zur Bewältigung aller Anforderungen unterschiedlicher Produktionen.
Sachgebiete: film radio internet
Korpustyp: Webseite
Ideal para el Leica DISTO™ D510 y D810 touch en combinación con los trípodes TRI 70, TRI 100 y TRI 200. No. de art. 799301 5 Adaptador FTA360-S Adaptador Leica FTA360-S: adaptador robusto con ajuste fino para puntería precisa sencilla y precisa. Reduce al mínimo las discrepancias en mediciones indirectas.
Besonders geeignet für Leica DISTO™ D510 und D810 touch in Kombination mit den Stativen TRI 70, TRI 100 und TRI 200. Art. Nr. 799301 5 FTA360-S Adapter Der FTA360-S Adapter von Leica Geosystems ist ein stabiler Adapter mit Feintrieb für ein komfortables und genaues Anzielen, der Abweichungen bei indirekten Messungen minimiert.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
40-40 cm • Incluidos bolsa de transporte y difusor para fondo y primer plano • Incluido adaptador compatible con flashes Bowens Soporte para flash FGH 40-60 • Adaptador entre flashes compactos y ventanas Easy • Altura de la zapata de flash regulable • Encajable sobre los trípodes para luces LS-247 y LS-200 de Metz
DE
40-40 cm • Inklusive Front- und Hintergrund Diffusor und Tragetasche • Inklusive Bowens-kompatibler Adapter Blitzgerätehalter FGH 40-60 • Adapter zwischen Kompaktblitzgeräten und Easy Softboxen • Höhe des Blitzschuhs einstellbar • Aufsteckbar auf Metz Leuchtenstative LS-247 und LS-200
DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp: Webseite
De acuerdo con el material de 1 fuente de Gen, Grimlock MP-08 se basa en el trípode nostálgico concepto de posición de los tiranosaurios, su modo de robot ofrece una gama más amplia de la articulación que la versión 1 Gen, y es una reminiscencia de su aparición en el original de dibujos animados.
In keeping with the Gen 1 source material, MP-08 Grimlock is based upon the nostalgic tripod-stance concept of the tyrannosaurs; his robot mode offers a wider range of articulation than the Gen 1 version, and is reminiscent of his appearance in the original cartoon.
La estructura compacta y las diferentes posibilidades de fijación, por ejemplo, imanes, trípodes, varillas y bridas, lo convierten en una herramienta perfecta para la medición de la perpendicularidad entre el husillo y la placa base de taladradoras o de soportes de timones de barco.
Der kompakte Aufbau und die verschiedenen Befestigungsmöglichkeiten, z.B. Magnete, Dreibeinstative, Stäbe und Flansche, machen es zu einem perfekten Werkzeug für die Messung der Rechtwinkligkeit zwischen der Spindel und der Grundplatte von Bohrmaschinen oder der Träger von Schiffsrudern.