Sachgebiete: psychologie astrologie media
Korpustyp: Webseite
Eine digitale Signatur wird durch eine Reihe mathematischer Prozesse erstellt, die Daten (z.B. ein Word-Dokument, eine PDF- oder XML-Datei) in einen eindeutig verschlüsselten "Message Digest", also Nachrichtenextrakt, transformieren.
Una firma digital se crea por medio de una serie de procesos matemáticos que transforman los datos (p. ej. un documento Word, un PDF o un archivo XML) en un mensaje resumen cifrado.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet
Korpustyp: Webseite
Die Künstler umarmen und transformieren, negieren und dekonstruieren, widersetzen sich und analysieren, provozieren und überschreiben die existierenden Stereotypen auf selbstbewusste intellektuelle Weise und erfinden die Roma-Tradition und deren Elemente als zeitgenössische Kultur neu.
DE
Estos artistas adoptan y transforman, niegan y deconstruyen, questionan y analizan, revelan y desafían con seguridad intelectual los estereotipos y prejuicios existentes, reinventando la tradición romaní y sus elementos como una cultura contemporánea.
DE
Sachgebiete: kunst politik media
Korpustyp: Webseite
Cloud-fähige Netzwerke mit Intel Inside® transformieren die Art, wie wir arbeiten, spielen, lernen und leben. Eine vollständig virtualisierte und softwaredefinierte Infrastruktur mit nahtloser Integration sorgt für agile, zuverlässige und effiziente Funktionalität in der digitalen Welt.
ES
Las redes preparadas para la nube con Intel Inside® transforman el modo en el que trabajamos, jugamos, aprendemos y vivimos con una infraestructura virtualizada y definida por el software que se integra con fluidez para ofrecer una experiencia digital eficaz, ágil y fiable.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
transformierentransforme
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Transformieren Sie Ihren IT-Bereich und verbessern Sie die Werte bei Energieverbrauch und Nachhaltigkeit mit den Produkten für die Mainframe-Modernisierung von CA Technologies.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Mit Apache Hadoop* große Datenmengen extrahieren, transformieren und laden (technisches Whitepaper) Die Herausforderung bei der Wertschöpfung aus großen Datenmengen ist vergleichbar mit dem uralten Problem, wie man Business Intelligence aus Transaktionsdaten herauszieht.
Extraiga, transforme y cargue gran cantidad de datos con Apache Hadoop* (documento técnico) El desafío de extraer valor de gran cantidad de datos es similar, de muchas maneras, al problema histórico de destilar inteligencia corporativa de los datos de transacciones.
Soluciones sencillas listas para la empresa que utilizan tecnologías Intel® están transformando el lugar de trabajo ofreciendo colaboración y movilidad sin esfuerzo.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Diane Bryant, „HPC Matters“-Plenarsprecherin auf der SC15-Konferenz, referiert darüber, wie Supercomputer der nächsten Generation das High-Performance-Computing (HPC) transformieren und höchst interessante Möglichkeiten eröffnen werden, um die wissenschaftliche Forschung und Entdeckung voranzubringen und in der Gesellschaft zu weitreichenden Veränderungen zu führen.
Vea a Diane Bryant, ponente de la sesión plenaria sobre por qué la HPC importa en la SC15 Conference, comentar cómo la próxima generación de superordenadores está transformando la HPC y presenta emocionantes oportunidades para avanzar en la investigación científica y en el descubrimiento de las repercusiones de gran alcance para la sociedad.
En el libro publicado en el 2001, "La organización enfocada a la estrategia”, Kaplan y Norton transforma su Balanced Scorecard (Cuadro de Mando Integral).
Sachgebiete: film astrologie media
Korpustyp: Webseite
transformierentransformarán
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
CA Technologies bietet SaaS-Cloud-Lösungen für kleine Unternehmen, mit denen Sie die IT-Infrastruktur Ihres Unternehmens beschleunigen, transformieren und sichern können.
CA Technologies ofrece soluciones en la nube SaaS para pequeñas empresas que acelerarán, transformarán y protegerán la infraestructura de TI de su organización.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
transformierentransformarse
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die starke Strahlungs- und Bindungskraft Frankreichs ist auf seine Kapazität zurückzuführen, das koloniale Andere zu integrieren, bzw. sich im Angesicht des Anderen selbst zu transformieren.
DE
La fuerte fuerza de irradiación y de vínculo de Francia en su capacidad para integrar al Otro colonial o de transformarse a sí misma a la vista de ese Otro.
DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
transformierencambiar
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die größte Chance, die Wirtschaft zu transformieren, bietet der globale Kohlendioxidmarkt.
La mayor oportunidad para cambiar la economía está en el mercado global de carbono.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wir glauben daß die Ghana-Erzählung ein Beispiel werden kann von wie, mit erweckter Führerschaft, ein entschlossen Leute in Afrika können ihr Land innerhalb einer Generation transformieren.
Creemos que Ghana se puede convertir en un ejemplo de cómo, con un buen liderazgo, un pueblo decidido de Africa puede cambiar su país en una generación.
Korpustyp: Zeitungskommentar
transformierentransformamos
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Welch schwierige Situationen wir auch immer in unserem Dharmazentrum, im Vortragsraum oder in unserem Leben im Allgemeinen haben, wir transformieren es in unserem Geist.
Cualquiera que sea la situación difícil que podamos tener en nuestro centro de Darma, o en el cuarto de enseñanza o en nuestra vida en general, transformamos esto en nuestra mente.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
transformierenTengu o Can Ninja desde comienzo
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wie in der vorherigen Version ist es möglich, die eigenen Charaktere zu verwandeln. Aber im Gegensatz zum Vorgänger müssen nicht alle Verbündeten gerettet werden, um sich in diese zu transformieren.
ES
Como en la versión anterior, puedes transformar a tus personajes, aunque a diferencia de aquella, no tendrás que salvar a tus aliados para poder hacerlo, sino que puedes convertirte en Ninja, Tengu o Can Ninja desde el comienzo.
ES
Sachgebiete: kunst radio raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Die Technologien des Unternehmens transformieren Bildschirmwelten in eine Welt von interaktiven Erlebnissen für Gamer und Wissenschaftler, für Endkunden und Unternehmen.
ES
La tecnología de la compañía está convirtiendo un mundo repleto de pantallas en un universo de exploración interactiva abierto a todos, desde aficionados a los videojuegos hasta científicos, grandes empresas y consumidores.
ES
Sachgebiete: auto internet informatik
Korpustyp: Webseite
& kappname; unterstützt das Anzeigen und Bearbeiten von EXIF-Kommentaren in JPEG-Bildern. Desweiteren wird verlustloses Transformieren von JPEG sowie Rotieren und Spiegeln unterstützt.
& kappname; permite mostrar y editar los comentarios EXIF en las imágenes JPEG. También se implementan transformaciones JPEG sin pérdida, tales como rotaciones y reflejos.
Transformieren Sie Ihren kooperativen Planungsprozess mit diesem Dienst, der durch den zentralisierten Zugriff auf BIM-Projektdaten in der Cloud die Teams verbindet.
El acceso a los servicios en la nube requiere una conexión a Internet y está sujeto a las restricciones geográficas establecidas en los Términos de servicio.
Como se puede ver en la imagen de abajo, el resultado será más suave y más esférico cuando hayan más elementos de malla disponibles con los que trabajar.
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik
Korpustyp: Webseite
XMLSpy bietet dank Unterstützung von Office Open XML (OOXML) Funktionen zum Aufrufen, Bearbeiten, Transformieren, Abfragen von XML-Daten in Office-Dokumenten vom Typ .docx, .xlsx und .pptx.
Al ser compatible con formatos Office Open XML (OOXML), XMLSpy permite tener acceso a datos XML en documentos Office .docx, . xslx, .pptx, etc. para editarlos, transformarlos y consultarlos.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Transformieren Sie mit den EMC Lösungen für den öffentlichen Sektor IT-Abläufe in Behörden, um Services für Bürger effektiver und sicherer bereitzustellen und die Effizienz zu steigern.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Transformieren Sie mit den EMC Lösungen für den öffentlichen Sektor IT-Abläufe in Behörden, um Services für Bürger effektiver und sicherer bereitzustellen und die Effizienz zu steigern.
Ich bin mir sicher, dass jede Bemühung, die darauf abzielt, die Türkei zu einer vollwertigen pluralistischen Demokratie zu transformieren, in deren Mittelpunkt die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten steht, Unterstützung verdient.
Estoy segura de que todos los intentos por hacer de Turquía una auténtica democracia pluralista y comprometida con la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales merecen nuestro apoyo.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Unternehmen wählen die Software und SaaS-Lösungen von CA Technologies, um Innovation zu beschleunigen, die Infrastruktur zu transformieren und um Daten und Identitäten zu sichern – und das sowohl im Rechenzentrum als auch in der Cloud.
CA Cloud Choice Simulator es una experiencia interactiva diseñada para ayudarlo a comprender y superar los principales obstáculos en la adopción de nubes, así como a crear procesos para los servicios de nube.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Ziel bei HubKey war die Entwicklung eines umfassenden EDI-Management- und -Übersetzungssystems, mit dem Kunden in der Lage waren, ihre EDI-Transaktionen in einem benutzerdefinierten Ablauf zurückzuverfolgen und die Nachrichten in so gut wie jedes andere Datenformat zu transformieren.
HubKey quería crear un sistema de conversión y gestión de datos EDI con el que sus clientes pudieran supervisar sus transacciones EDI y pasar los mensajes EDI a prácticamente cualquier formato de datos.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Organisieren Sie alle diese Daten in einem XMLSpy-Projekt, um sie mit einem Mausklick aufrufen und transformieren zu können. Oder fügen Sie Ihre StyleVision-Designs zu einem MapForce-Projekt hinzu, um die Ergebnisse eines Mappings sofort zu veröffentlichen.
También puede organizar los activos en un proyecto de XMLSpy, para acceder a los datos y transformarlos con un solo clic. O puede agregar sus diseños de StyleVision a un proyecto de MapForce y publicar los resultados de sus asignaciones de datos.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Greife mit den Tasten Q, W, E, A, S und D an. Drücke, wenn der blaue Energiebalken (unten links) voll ist, die Leertaste, um dich zu transformieren und deine Kräfte zu entfesseln.
Golpea con las teclas Q, W, E, A, S y D. Cuando el indicador azul de la energía (parte inferior izquierda) esté lleno, utiliza la barra espaciadora para transformarte y multiplicar tu fuerza durante unos segundos.
Sachgebiete: radio typografie internet
Korpustyp: Webseite
Veeam® Backup & Replication™ Cloud Edition ist eine Erweiterung von Veeam Backup & Replication, mit deren Hilfe Sie öffentliche Speicherressourcen führender Cloud-Anbieter in benutzerfreundlichen externen Storage für Ihre Veeam-Backups transformieren.
Veeam® Backup & Replication™ Cloud Edition es una extensión de Veeam Backup & Replication que convierte el almacenamiento público de las principales nubes en sencillo almacenamiento offsite para sus backups de Veeam.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Diese beiden Karten sind aufgrund enormer Spielstärke nicht zum Spielen zugelassen, aber beide transformieren jeweils ein bekanntes Monster aus der Anfangszeit der Duelle in eine moderne Xyz-Version und sind damit eine großartige Ergänzung für die Sammlung eines jeden Duellanten!
Estas cartas son lo suficientemente poderosas para el juego habitual, pero además añaden un moderno efecto Xyz a dos famosos monstruos del Amanecer del Duelo, y son un gran añadido para cualquier colección de cartas de Duelista.
Indem Sie einen Textteil in eine Auswahl oder einen Pfad konvertieren, können Sie ihn füllen, den Umriss streichen, ihn transformieren oder die gesamte Palette der GIMP-Werkzeuge auf ihn anwenden, um interessante Effekte zu erzielen.
Como convertir un texto en una selección o una ruta, rellenarlo, trazar su contorno, transformarlo o aplicarle herramientas del GIMP para conseguir efectos interesantes.
Sachgebiete: film typografie internet
Korpustyp: Webseite
Ausgestattet mit der „Oculus Rift“-Virtual-Reality-Brille, arbeiten die Teilnehmenden in Teams daran, Hardware aus einem herkömmlichen Rechenzentrum auszuräumen und es in ein Rechenzentrum mit Software-definierter Infrastruktur zu transformieren.
Con la potencia de las gafas de realidad virtual Oculus Rift, los asistentes colaborarán en equipo para retirar hardware de un centro de datos tradicional y transformarlo en un centro de datos con una infraestructura definida por software.
Sachgebiete: radio auto internet
Korpustyp: Webseite
Uranus, ebenfalls ein Künder von Veränderung und Fortschritt, kreuzt über den Bereich von Italiens Horoskop, der die Vergangenheit des Landes widerspiegelt. Auch dies deutet an, daß viele Angelegenheiten - religiöse und soziale - nun endgültig in Angriff zu nehmen und zu transformieren sind.
Urano, heraldo de cambios y de progreso, está atravesando el área de la carta de Italia, que refleja su pasado y esto, también sugiere que muchos temas, religiosos y sociales, deben ser finalmente confrontados y transformados.
Sachgebiete: psychologie astrologie media
Korpustyp: Webseite
Indem wir das darbringen, zeigen wir nicht nur unseren Willen an, alles auf der Welt zu geben, um diese Unterweisung anzuhören, sondern auf eine tiefgründigere Art bringen wir den Buddhas die gesamte alltägliche Welt dar und bitten darum, sie in ein reines Land zu transformieren.
Al ofrecer esto, no sólo estamos indicando nuestra voluntad de dar todo en el mundo para recibir la enseñanza, sino más profundamente, estamos ofrendando el mundo ordinario entero a los budas, y solicitando que sea transformado en tierra pura.