Außerdem ist das FAS/AS den in der internationalen Norm ISO 7637 beschriebenen Prüfungen für transient geleitete und gekoppelte Störungen zu unterziehen, wobei jeweils die Teile 1:1990, 2:1990 und 3:1993 gelten.
Asimismo, el sistema de alarma para vehículos/sistema de alarma se someterá a los ensayos de transmisión de las perturbaciones eléctricas por conducción y por acoplamiento, descritos en la norma internacional ISO 7637, partes 1:1990, 2:1990 y 3:1993, según proceda.
Korpustyp: EU DGT-TM
transientperturbaciones eléctricas conducción
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Außerdem ist das FAS/AS den in der internationalen Norm ISO 7637 (Teil 1:1990, 2:1990 bzw. 3:1995) beschriebenen Prüfungen für transient geleitete und gekoppelte Störungen zu unterziehen.
Asimismo, el sistema de alarma para vehículos o sistema de alarma se someterá a los ensayos de perturbacioneseléctricas por conducción y por acoplamiento, descritos en la norma internacional ISO 7637, partes 1:1990, 2:1990 y 3:1995, según proceda.
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
transiente Ueberleistung
.
.
Modal title
...
transiente Netzstabilität
.
Modal title
...
transiente Lastkennlinie
.
Modal title
...
transiente Überspannung
.
Modal title
...
transienter Strom
.
Modal title
...
transiente Längsspannung
.
Modal title
...
transiente Querspannung
.
Modal title
...
Transient-Längsreaktanz
.
Modal title
...
Transient-Querreaktanz
.
Modal title
...
transienter Kurzschlusswechselstrom
.
Modal title
...
transienter Zustand eines Netzes
.
Modal title
...
elektronische transiente Wirkung
.
Modal title
...
transient-elektromagnetische Messung
.
Modal title
...
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "transient"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Der Effekt von Fosaprepitant zu der antiemetischen Gesamtwirkung wurde nicht vollständig ermittelt, aber ein transienter Beitrag in der Initialphase kann nicht ausgeschlossen werden.
La contribución de fosaprepitant al efecto antiemético global no se ha caracterizado totalmente, pero no puede excluirse una contribución transitoria durante la fase inicial.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Angina pectoris oder transiente ischämische Attacke) − Migräne mit fokaler Aura − Vorliegen schwerwiegender oder multipler Risikofaktoren für die Entstehung einer arteriellen Thrombose:
- Presencia de factores de riesgo múltiples o graves de trombosis arterial:
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Für CHO-Zellen empfehlen wir außerdem die neuartige CHO-Xpress Technik, die die Vorteile transienter und stabiler Expressionen in sich vereint.
En células CHO, proponemos también un sistema de expresión innovador, CHO-Xpress, que combina las ventajas de expresiones tanto estable como transitoria.
Darüber hinaus wird die erweiterte transiente cooles Feature auch unterstützt, um genauere Analysen für Variotherm Heizungssystem wie RHCM und konturnahen Kühlung Prozesssimulation zu bringen.
ES
Además, la función interesante transitoria avanzada también se apoya para llevar los análisis más precisos para el sistema de calefacción Variotherm, como RHCM y simulación de procesos de enfriamiento.
ES