linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
trascripción Transkription 3
Abschrift 2 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

trascripción Transcript 1 genaue Wortlaut 1 Mitschriften 1 anderen 1 Transkript 1 Audio-Aufzeichnung 1

Verwendungsbeispiele

trascripción Transkription
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Algunas de estas investigaciones fueron convalidadas por el Walter Reed Institute (instituto de investigación de la armada) en los Estados Unidos y establecieron (in vitro) la capacidad de los extractos del Pao pereira para bloquear la trascripción y la replicación del genoma del VIH con gran selectividad (sin penetrar en las células sanas).
Einige dieser Studien wurden von dem Walter Reed Institute (Forschungsinstitut der Armee) in den USA für gültig erklärt und haben (in vitro) die Fähigkeit der Extrakte aus Pao pereira begründet, die Transkription und die Replikation des HIV-Genoms zu blockieren, und dieses mit einer groβen Selektivität (ohne in die gesunden Zellen einzudringen).
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Si dicha forma no fuera en caracteres latinos, se registrará también una trascripción en caracteres latinos junto con la denominación en su forma escrita original.
Besteht die Originalschrift nicht aus lateinischen Buchstaben, so ist eine Transkription in lateinischen Buchstaben zusammen mit dem Namen in Originalschrift einzutragen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
A todos aquellos que han asistido con el escaneo, digitalización, y edición de mis trabajos escritos, con la trascripción y edición de archivos de audio de mis conferencias, con el trabajo secretarial y legal para el sitio de internet, y con el apoyo financiero.
All jene, die beim Scannen, Digitalisieren, und Editieren meiner geschriebenen Arbeiten, bei der Transkription und dem Editieren der Audiofiles meiner Vorträge, bei der Sekretariatsarbeit und der rechtlichen Seite der Website und durch finanzielle Unterstützung geholfen haben, sind bei weitem zu zahlreich, um sie alle zu nennen – aber ich danke ihnen allen.
Sachgebiete: verlag religion informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


carta de trascripción .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "trascripción"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Declaraciones jurada…trascripción de conversaciones por radio, registros de envío…
Beeidigte Aussagen. Abschriften von Funkgesprächen, Lieferaufzeichnunge…
   Korpustyp: Untertitel
Trascripción de conversaciones vía radio, registros de entrega…
Abschriften von Funkgesprächen, Lieferaufzeichnunge…
   Korpustyp: Untertitel
Se va a publicar una trascripción de esta conversación en el sitio www.rsf.org, que cuenta con una grabación audio para los medios de comunicación.
Eine Mitschrift eines aufgezeichneten Gesprächs wurde auf der Website www.rsf.org veröffentlicht, und für die Medien steht ferner eine Audio-Aufzeichnung zur Verfügung.
   Korpustyp: EU DCEP
La siguiente es la trascripción textual de la parte final de un programa de radio que se realizó el lunes tres de julio del 2006, en la que participó el Subcomandante Insurgente Marcos del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional (EZLN).
Der folgende Text wurde von dem letzten Teil eines Radioprogramms am Montag den 3. Juli 2006 übersetzt an dem Subcomandante Insurgente Marcos von der Zapatistischen Armee für Nationale Befreiung (EZLN als spanische Abkürzung) teilnahm.
Sachgebiete: kunst e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Se trata de un error, yo creo, de trascripción puesto que debe decir «Irún-Valladolid/Portugal (Lisboa)», por lo que ruego se haga esta corrección para evitar confusiones y pido al ponente que en el momento de la votación haga esta aclaración.
Es handelt sich um einen Fehler, ich denke, beim Abschreiben, denn es muß heißen "Irún-Valladolid/Portugal (Lissabon)" , weshalb ich darum bitte, die entsprechende Korrektur vorzunehmen, um Verwechslungen zu vermeiden, und ich bitte den Berichterstatter, bei der Abstimmung diese Erklärung zu geben.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte