Ah, sabeis, esto me recuerda a cuando era un niño y mi tiíta Mabel, cuando estaba trinchando el pollo, siempre solía llevar puesta una de estas camisetas realmente suelta…
Ha, weißt du was, das erinnert mich daran, als ich noch ein kleiner Junge war und meine Tante Mabel, wenn sie das Hähnchen tranchiert hat und immer diese locker sitzenden Tops getragen ha…
Korpustyp: Untertitel
trincharzerlegt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pasamos la Nochevieja con los padres de Moll…y su padre le enseñó a mi hijo, Josh, cómo trinchar un pollo asado.
An Silvester waren wir bei Mollys Elter…und ihr Vater zeigte meinem Sohn josh, wie man ein Brathähnchen zerlegt.
Korpustyp: Untertitel
trinchardas ist aufzuschneiden
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Como trinchar un pavo en Acción de gracias.
Das ist wie, einen Vogel zu Thanksgiving aufzuschneiden.
Korpustyp: Untertitel
trincharHauen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
?Dónde aprendió a trinchar así?
Wann haben Sie so Hauen gelernt?
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
servicio para trinchar
.
Modal title
...
cuchillo para trinchar
.
Modal title
...
tenedor para trinchar
.
Modal title
...
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "trinchar"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Es un cuchillo de trinchar.
Es ist ein Schnitzmesser.
Korpustyp: Untertitel
- Él nos aprendió a trinchar un animal.
Der hat uns gelernt, wie man Tiere zerteilt.
Korpustyp: Untertitel
Tijeras de podar, incluidas las de trinchar aves, para usar con una sola mano
Gartenscheren, Rosenscheren und ähnliche mit einer Hand zu betätigende Scheren (einschließlich Geflügelscheren)