Aproximadamente 3,000 personas huyen del país a diario y frecuentemente arriesgan sus vidas al cruzar el Río Limpopo infestado de cocodrilos -como lo describe Kipling en el cuento Cómo obtuvo su trompa el elefante - y escalar la valla fronteriza para ingresar a Sudáfrica.
Etwa 3000 Menschen flüchten täglich aus dem Land. Häufig riskieren sie bei der Überquerung des krokodilverseuchten Limpopo River - bekannt aus in Kiplings Geschichte Wie der Elefant seinen Rüssel bekam - und dem Überklettern des Grenzzauns nach Südafrika ihr Leben.
Korpustyp: Zeitungskommentar
AI jalarle la trompa se debía prender la luz.
Und wenn man am Rüssel zieht, sollte das Licht angehen.
Korpustyp: Untertitel
Jalas la maldita trompa y se supone que se prende la luz.
Man zieht an dem verdammten Rüssel und das Licht soll angehen.
Korpustyp: Untertitel
Un elefante con su trompa alzada es una carta a las estrellas
Ein Elefant mit erhobenem Rüssel ist ein Brief an die Sterne
Korpustyp: Untertitel
Jalas la jodida trompa y se supone que la luz se enciende.
Man zieht an dem verdammten Rüssel und das Licht soll angehen.
Korpustyp: Untertitel
Cuando jalas la trompa, se supone que se enciende la luz.
Und wenn man am Rüssel zieht, sollte das Licht angehen.
Korpustyp: Untertitel
Tu nariz es tan larga como la trompa del elefante.
Deine Nase ist so lang wie dieser Rüssel.
Korpustyp: Untertitel
Cuando tienen la trompa levantada, dan suerte.
Wenn der Rüssel nach oben zeigt, bringen sie Glück.
Korpustyp: Untertitel
Con una trompa tan chica, no llamaría tanto la atención, amigo.
Bei dem kleinen Rüssel wäre ich an deiner Stelle nicht so vorlaut.
Korpustyp: Untertitel
- Calma, que no se te trabe la trompa.
- Was? Jetzt lass mal nicht gleich den Rüssel hängen, schwangere Auster.
Korpustyp: Untertitel
trompaWaldhorn
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Finke esta planeando una serie completa de trompas.
DE
La trompa se convirtió a una especialidad de nosotros, por eso se encuentra aqui una seria de modelos más completo comparado con las de nuestros otros instrumentos.
DE
Sachgebiete: luftfahrt kunst musik
Korpustyp: Webseite
Sin embargo, el modelo 302M es mucho más que una trompa tradicional ya que se ha diseñado para que proyecte sus intensos colores tonales durante la marcha;
Aber das 302M bietet nicht nur die Eigenschaften eines traditionellen Waldhorns, sondern wurde konstruiert, um seine vielfältigen Klangfarben über das Marschierfeld zu projezieren.
Eindrücklicher noch war dass ich nach ein paar Minuten tatsächlich einen akzeptablen Ton durch alle Noten spielen konnte, egal auf welchem Teil des Horns ich spielte.
DE
Sachgebiete: luftfahrt musik technik
Korpustyp: Webseite
trompaInstrument
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Otra ventaja es la posibilidad para usar diferentes pabellónes con la misma trompa, material y tamaño pueden tener gran influencia a la caracteristica del sonido.
DE
Ein weiterer und wesentlicher Vorteil ist die Möglichkeit unterschiedliche Schallbecher mit dem Instrument zu verwenden, so können die Weite und verschiedene Materialien große Einflüsse auf Klang und Tragfähigkeit haben.
DE
Sachgebiete: musik radio technik
Korpustyp: Webseite
trompaStoßzähne
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las llamadas, que originalmente comenzaron con un portátil, una mesa y una cámara web externa están ahora realizadas con tablets que son mucho más fáciles de manipular cuando enseñamos la pata, la trompa o el diente de un elefante a los niños.
Die Anrufe, die zunächst über ein Laptop und einer Webcam geführt wurden, werden heute über Tablets geführt. Das erleichtert es ungemein, gewisse Bereiche wie die Stoßzähne oder die Füße der Elefanten aus der Nähe zu zeigen.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie internet
Korpustyp: Webseite
trompaElefantenrüssel
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
el ojo láser de la empresa Unisensor, de Karlsruhe, que clasifica granulado de plástico, y la mano robot de la empresa Festo, de Esslingen, que se ve como una trompa de elefante y puede manipular incluso huevos crudos.
DE
das Laserauge der Karlsruher Firma Unisensor, das Kunststoffgranulat sortiert, oder der Greifroboter der Firma Festo in Esslingen, der wie ein Elefantenrüssel aussieht und sogar rohe Eier bewegen kann.
DE
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
trompaTuba
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La bolsa de équidos (divertículo tubae auditivae) es una extensión grande, en forma de burbuja de la trompa de Eustaquio (trompa de Eustaquio) en equinos y algunos otros perisodáctilos (tapir, rinoceronte) y hyrax.
Der Luftsack der Equiden (Diverticulum tubae auditivae) ist eine große, blasenförmige Erweiterung der Ohrtrompete (Tuba auditiva) bei Pferdeartigen und einigen anderen Unpaarhufern (Tapir, Nashorn) sowie Klippschliefern.
Sachgebiete: verlag media jagd
Korpustyp: Webseite
trompaOrchesterhorns
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Estas trompas ofrecen los ataques y el control precisos de una trompa discante pero también son capaces de producir el sonido grande y completo característico de una trompa de orquesta.
Sie bieten die sichere Ansprache und die Kontrollmöglichkeiten eines Diskanthorns, können aber den voluminösen, vollen Klang eines Orchesterhorns erzeugen.
Sachgebiete: luftfahrt kunst musik
Korpustyp: Webseite
Trompas alto, trompas barítono, fliscornos y trompas dobles
Althörner, Baritonhörner, Flügelhörner und Hörner
Korpustyp: EU DGT-TM
ESPECIALMENTE LIVIANO Con el uso de la tecnología más moderna Finke pudo reducir el peso de las trompas substancialmente, incluso mejorar el estímulo.
DE
Una amplia variedad de cánceres ginecológicos pueden afectar al sistema reproductor de una mujer, el cual está compuesto por el útero, la vagina, los ovarios y las trompasdeFalopio.
Viele der gynäkologischen Krebserkrankungen betreffen das Fortpflanzungssystem der Frau. Dieses besteht aus Gebärmutter, Vagina, Eierstöcken und Eileitern.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
1973 y 1974 fue desarrollada y fabricada la primera trompa doble discante y trompas triple. siguieron una cantidad de patentes para fabricación de trompas.
DE
1973 und 1974 waren die ersten Diskantdoppel- und Triplehörner entwickelt und gefertigt. Es folgte eine ganze Reihe von Patentanmeldungen für den Hörnerbau.
DE
Sachgebiete: astrologie musik auto
Korpustyp: Webseite
La trompa pequeña para niños – con o sin la válvula para sonidos tapados – es fabricado como las trompas grandes de Finke, solamente con los materiales mejores.
DE
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
El modelo 668D combina un tono hermoso e intenso con la imponente presencia de las fantásticas trompas clásicas de estilo Kruspe. Además, esta trompa incorpora una entonación vanguardista y es muy fácil de tocar.
Das 668D vereint den schönen satten Klang und die Präsenz der großartigen klassischen „Kruspe“-Hörner und wartet mit hervorragender Intonation und guten Spielbarkeit auf.
Sachgebiete: musik raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
El modelo 668N combina un tono hermoso e intenso con la imponente presencia de las fantásticas trompas clásicas de estilo Kruspe. Además, esta trompa incorpora una entonación vanguardista y es muy fácil de tocar.
Das 668N vereint den schönen satten Klang und die Präsenz der großartigen klassischen „Kruspe“-Hörner und wartet mit hervorragender Intonation und guten Spielbarkeit auf.
Sachgebiete: musik raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
Sé que el Sr. Allspice odia mucho mi trompa alpina, pero no creo que tenga nada contra mi perr…
Ich weiß, dass Mr. Allspice mein Alphorn hasst aber ich denke, er hat nichts gegen meinen Hund.
Korpustyp: Untertitel
Y oye por las rejas De su viviente cárcel La Carraca del campo, La trompa de los mares.
Sie hört in ihrem lebenden Gefängnis das Rauschen der Wälder und das Brausen des Meeres.
Korpustyp: Untertitel
Existe un ligero aumento del riesgo de embarazos extra-uterinos en mujeres con las trompas de Falopio dañadas.
Es besteht ein leicht erhöhtes Risiko für eine Bauchhöhlenschwangerschaft bei Frauen mit geschädigten Eileitern.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Puede producirse embarazo ectópico (implantación del embrión fuera del útero), especialmente en mujeres con antecedentes de enfermedades de las trompas.
Eine ektope Schwangerschaft (der Embryo nistet sich außerhalb der Gebärmutter ein) kann insbesondere bei Frauen mit einer früheren Eileitererkrankung auftreten.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Las trompas altas de Yamaha son ideales para bandas de instrumentos de metal, así como para estudiantes principiantes.
Sachgebiete: musik raumfahrt informatik
Korpustyp: Webseite
efectos fisiológicos del vuelo, con especial hincapié en la hipoxia, las necesidades de oxígeno, función de la trompa de Eustaquio y barotraumatismos;
körperliche Auswirkungen des Fliegens mit besonderem Schwerpunkt auf Hypoxie (Sauerstoffmangel), Sauerstoffbedarf; Funktion der Eustachi-Röhre und Barotraumata
Korpustyp: EU DGT-TM
Tras un nostálgico viaje en el tren de cremallera, los visitantes serán recibidos con música de trompa alpina a partir del sábado 31 de agosto de 2013.
EUR
Nach einer nostalgischen Fahrt mit der Zahnradbahn werden die Gäste ab Samstag, 31. August 2013, auf der Schynigen Platte täglich mit Alphornklängen begrüsst.
EUR
Jeweils über die Mittagszeit zwischen 11 und 14 Uhr spielen Alphornbläserinnen und Alphornbläser aus dem Kanton Bern vor dem Berghotel Schynige Platte.
EUR
Sachgebiete: verlag e-commerce media
Korpustyp: Webseite
Estas trompas ofrecen un tono preciso, una respuesta uniforme y flexibilidad tonal suficiente para interpretar desde solos barrocos hasta grandes composiciones románticas.
Sie haben eine akkurate Tonhöhe, gleichmäßige Ansprache und genügend Tonflexibilität, um alles von Barock-Soli bis zu getragenen Kompositionen der Romantik zu spielen.
Es kann dank seiner guten Projektion für Soli eingesetzt werden oder sich in den Blechbläser-Satz eines Orchesters einfügen und ist so voll mit Leben, dass es jeden Konzertsaal füllen kann.
Sachgebiete: musik raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
Estas trompas ofrecen un tono preciso, una respuesta uniforme y flexibilidad tonal suficiente para interpretar desde solos barrocos hasta grandes composiciones románticas.
Sie haben eine hervorragende Intonation, leichte Ansprache und genügend Tonflexibilität, um alles von Barock-Soli bis zu getragenen Kompositionen der Romantik zu spielen.
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt
Korpustyp: Webseite
El objetivo de la inseminación intrauterina es elevar el número de espermatozoides que van a la trompas de Falopio y aumentar la probabilidad de embarazo.
ES
Ziel der intrauterinen Insemination ist es, die Zahl der Spermatozyten, die in die Eile iter eintreten und so die Wahrscheinlichkeit einer Schwangerschaft erhöhen.
ES
Moderna infraestructura para seminarios, entorno rural, elegante restaurante con terraza soleada, actividades como taller de trompa alpina, camino de peregrinación, camino de la visión.
Das hydraulische Luftzufuhrsystem ist eines der kuriosesten Elemente der Schmiede, es ist aus Holz gefertigt wie auch die Verbindungsleitungen zur Feuerstelle.
el principal, alimentado con aire de la 'trompa' y situado junto al "martillo", y otro secundario alimentado con un fuelle manual y que servía como "fragua".
die Hauptfeuerstelle, die mit Luft aus dem Luftzufuhrsystem gespeist wird und sich neben dem Hammer befindet und eine Nebenfeuerstelle, die mit einem Handblasebalg angefacht wird und als Esse dient.
La inseminación artificial intrauterina es una técnica sencilla, que requiere disponer al menos de dos millones de espermatozoides móviles y que la esposa no tenga las trompas obstruidas.
Am Samstag, den 26. Oktober, kehrt die Bläser-Battle Red Bull Street Kings zurück, bei der die wildesten Brassbands aus New Orleans gegeneinander antreten.
Das Americus nimmt es mit den grossen Nickel-Hörnern auf, bietet dem Spieler all die Kraft und Aggressivität die er erwartet, jedoch mit überlegener Genauigkeit.
DE
Sachgebiete: musik radio technik
Korpustyp: Webseite
ESPECIALMENTE LIVIANO Con el uso de la tecnología más moderna Finke pudo reducir el peso de las trompas substancialmente, incluso mejorar el estímulo.
DE
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Johann Christophe Denner (nacido en Leipzig en 1655) es miembro de una familia de constructores de instrumentos. Tras una formación como fabricante de reclamo y trompas, se especializa en la construcción de instrumentos de viento madera.
DE
Johann Christoph Denner (1655 in Leipzig geboren) entstammte einer Instrumentenmacherfamilie und spezialisierte sich nach einer Lehre als Wildruf- und Horndreher auf den Bau von Holzblasinstrumeten.
DE
Sachgebiete: kunst religion musik
Korpustyp: Webseite
Avastin en distintos tipos de cáncer Ensayo de fase III con bevacizumab en el tratamiento de primera línea de pacientes con cáncer epitelial avanzado de ovario, cáncer peritoneal primario avanzado o cáncer avanzado de las trompas de Falopio:
Avastin bei verschiedenen Krebsarten Phase III Prüfung von Bevacizumab in der Erstbehandlung von fortgeschrittenem Eierstockkarzinom, primärem Peritonealkarzinom oder Eileiterkrebs:
la Orquesta Franz Liszt, de Budapest, con dos oboes y dos trompas, y con cuatro solistas de altísimo nivel: Mikhail Ovrutsky, violín, Wilfried Strehle, viola, Claudi Arimany, flauta, y Marielle Nordmann, arpa.
das Orchester Franz Liszt aus Budapest mit zwei Oboen und zwei Trompeten und vier Solisten von hohem Niveau, nämlich Mikail Ovrutsky (Geige), Wilfried Strehle (Viola), Claudi Arimany (Flöte) und Marielle Normann (Harfe).
Sachgebiete: verlag musik theater
Korpustyp: Webseite
Desde el jueves 29 de mayo hasta el final de temporada (26 de octubre de 2014), los visitantes serán recibidos con música de trompa alpina todos los días en Schynige Platte.
EUR
Sachgebiete: verlag e-commerce media
Korpustyp: Webseite
Las pérdidas auditivas tras procesos catarrales en la mayoría de las ocasiones se producen por acúmulo de mucosidad en el oído medio por bloqueo o pérdida de función de la trompa de Eustaquio.
ES
Ein Hörverlust nach Erkältungen wird in den meisten Fällen durch eine Ansammlung von Schleim im Mittelohr aufgrund einer Blockade oder eines Funktionsverlusts der Eustachischen Röhre verursacht.
ES
Esta técnica consiste en colocar de manera artificial una muestra del semen capacitado del cónyuge en la cavidad uterina de la paciente el día apropiado del ciclo, una vez confirmada la permeabilidad de sus trompas.
ES
Diese Technik basiert auf das Einführen einer Auswahl von Spermien des Partners in den Uterus der Patientin am geeigneten Zyklustag, soweit die Eileiterdurchgängigkeit nachgewiesen ist.
ES
Una amplia variedad de cánceres ginecológicos pueden afectar al sistema reproductor de una mujer, el cual está compuesto por el útero, la vagina, los ovarios y las trompas de Falopio.
Viele der gynäkologischen Krebserkrankungen betreffen das Fortpflanzungssystem der Frau. Dieses besteht aus Gebärmutter, Vagina, Eierstöcken und Eileitern.
Rompedores agrupaciones como Hot 8, Soul Rebels, Lil Rascals y otras más empezaron a usar la tuba para definir la bass-line de sus temas, mientras las trompas tocaban melodías y armonías improvisadas por encima.
Bahnbrechende Kollektive wie Hot 8, Soul Rebels und Lil Rascals nutzten das Sousafon für die Bassline, während die anderen Bläser die Melodien spielten und Harmonien dazu improvisierten.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Toca en la mapa la region donde usted esta ubicado, asi se abre ó se baja la LISTA DE PRECIOS PARA TROMPA valido por esta region (la lista esta en formato PDF).
DE
Klicken Sie auf der Karte auf die Region in der Sie sich aufhalten, dies öffnet oder lädt die entsprechende Preisliste (im PDF Format) die für diese Region gültig ist.
DE
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Seguimiento y finalización del tratamiento Se debe repetir cada 4 semanas una prueba de embarazo bajo supervisión médica, y realizar otra 4 semanas después de la finalización del tratamiento, excepto en el caso de que la paciente se haya sometido a una ligadura de trompas de eficacia confirmada.
Nachbeobachtung und Therapieende Ein medizinisch überwachter Schwangerschaftstest muss alle 4 Wochen wiederholt werden, einschließlich 4 Wochen nach Beendigung der Behandlung, außer im Fall einer bestätigten Sterilisation (Tubenligatur).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Hoy en día, la música tradicional de Suiza representa es más bien un término colectivo que abarca fenómenos tan diferentes como la música de trompas alpinas, la música folklórica regional y el canto a la tirolesa, pero también canciones populares del Ticino, coros de la Suiza occidental o bien compositores de Berna.
Schweizer Volksmusik ist eher eine kollektive Vorstellung, der so unterschiedliche Phänomene wie Alphorn-, Ländlermusik und Jodelgesang umfasst, der aber auch Tessiner Volkslieder, Westschweizer Chöre oder Berner Liedermacher mit einschliesst.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Ubicados frente al hotel de montaña, los músicos de trompa alpina son el colofón perfecto al cine natural, abierto oficialmente desde el viernes 23 de agosto de 2013 y que muestra las montañas en imágenes fotográficas de gran tamaño y asientos cómodos.
EUR
Die Alphornbläser bilden mit ihrem Standort beim Berghotel zugleich einen attraktiven Abschluss des Naturkinos, welches seit Freitag, 23. August 2013, offiziell eröffnet ist und die Bergwelt mit überdimensionalen Fotorahmen und Wohlfühlbänken in Szene setzt.
EUR
Sachgebiete: verlag media jagd
Korpustyp: Webseite
ASTENOZOOSPERMIA Disminución de la movilidad espermática. Este parámetro es importante pues si los espermatozoides no se mueven no se pueden desplazar desde la vagina (donde se depositan en un coito) hasta las trompas que es donde se encuentran con el óvulo.
ASTENOZOOSPERMIE Bedeutet die Reduzierung der Spermamobilität, denn wenn sich die Spermatozoiden nicht bewegen, können Sie nicht von der Vagina (wo sie abgelagert werden) bis zu den Eileitern gelangen, wo sie sich mit der Eizelle vereinen.
Angulación horizontal La angulación de la punta distal de 100° se ha diseñado específicamente para el plano horizontal, de modo que los movimientos de palanca hacia izquierda o derecha corresponden con la angulación izquierda o derecha, para inspeccionar los orificios de la trompas.
ES
Horizontale Abwinkelung Die 100°-Abwinkelung der Distalspitze ist speziell für die horizontale Ebene vorgesehen. Hebelbewegungen resultieren in einer entsprechenden Abwinkelung nach links oder rechts für die einfache Untersuchung der Eileiteröffnungen.
ES
Sachgebiete: pharmazie medizin internet
Korpustyp: Webseite
El City Palace Museum es un dédalo de palacios espléndidamente ornamentados en cuyas salas se exponen miniaturas y armas como la armadura de Pratap Singh, de 75 kg de peso, y la cota de malla de su caballo Chetak, dotada de una trompa de elefante des..
Das City Palace Museum besteht aus einer Vielzahl von Palästen mit herrlicher Dekoration, in deren Sälen Miniaturen und Waffen gezeigt werden, darunter die 75 kg schwere Rüstung des Pratap Singh und das Kettenhemd seines Pferdes Chetak. Ein Elefanten..