linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
trompa Horn 19
Rüssel 15 . . . .

Verwendungsbeispiele

trompa Horn
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Niños y jovenes usualmente tocan con trompas que pesan 2 kg ó más. DE
Kinder und Jugendliche blasen auf Hörnern, die meist 2kg oder mehr wiegen. DE
Sachgebiete: luftfahrt musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Ok, hora de devolver la trompa al Bistro.
Okay, Zeit das Horn zum Bistro zurück zu bringen.
   Korpustyp: Untertitel
Por fin a las 5 de la tarde era lista mi magnífica trompa hecha a mano. DE
Schliesslich um 5 Uhr war mein prächtiges handgemachtes Horn fertig. DE
Sachgebiete: astrologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Las trompas más livianas deben ser también las más fáciles para soplar. DE
Die leichter gewordenen Hörner sollten auch leichter zu blasen sein. DE
Sachgebiete: astrologie musik auto    Korpustyp: Webseite
Durante el pulido final se le cayó la trompa y uno de los tubos se deformó. DE
Während der finalen Politur schlipfte das Horn aus und eine der Röhren wurde verbogen. DE
Sachgebiete: astrologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Con solamente 1.7 kilogramos esa es la más liviana entre las trompas y es ideal para solistas y músicos de cámara. DE
Mit nur 1,7 kg ist es das Leichtgewicht unter den Hörnern und ideal für Solisten und Kammermusiker. DE
Sachgebiete: musik radio technik    Korpustyp: Webseite
Desde la primera trompa fabricada con válvulas de plástico en el inicio de los años 70 hemos detallado y mejorado el sístema. DE
Seit dem ersten Horn mit diesen Ventilen am Anfang der 70er Jahre wurde unser System immer wieder verfeinert. DE
Sachgebiete: luftfahrt musik technik    Korpustyp: Webseite
VÁLVULAS LIGERAS Por Finke la "trompa ligera" se convirtió en el objetivo de desarrollo número uno. DE
LEICHTE VENTILE Bei Finke wurde das "leichte Horn" zum Entwicklungsziel Nr. 1. DE
Sachgebiete: astrologie musik auto    Korpustyp: Webseite
Yo me encontré dentro de una sala llena de trompas que podía probar y me pareció que necesitaba todo el día para eso. DE
Ich fand mich in einem grossen Ausstellungs-Raum voller Hörner die ich probieren konnte und es schien ich bräuchte den ganzen Tag dafür. DE
Sachgebiete: astrologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Cada pipa da una caracteristica diferente a su trompa, en la tabla siguiente se puede ver las diferencias. DE
Jedes Mundrohr verleiht Ihrem Horn eine etwas andere Charakteristik, auf der folgenden Tabelle sehen Sie die Unterschiede. DE
Sachgebiete: kunst musik informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


trompas Hörner 7
trompa uterina . . .
trompa laríngea .
trompa de Falopio Eileiter 3 . . . . . .
efecto de trompa . .
trompa de elefante .
filoxera de trompa larga .
marlín trompa corta .
trompa de los Alpes .
apertura timpánica de la trompa . .
istmo de la trompa uterina . .
distribuidor de abono con trompa .
infundíbulo de la trompa uterina . . . .
ampolla de la trompa uterina . .

99 weitere Verwendungsbeispiele mit "trompa"

56 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Trompas alto, trompas barítono, fliscornos y trompas dobles
Althörner, Baritonhörner, Flügelhörner und Hörner
   Korpustyp: EU DGT-TM
Abre las trompas de Eustaquio.
Das öffnet die eustachische Röhre.
   Korpustyp: Untertitel
Presentación de Yamaha Trompas triples.
Wir präsentieren Yamaha Triple.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¿Cuándo viste un mono con trompa?
Was hat ein Affe fuer Extra-Gefaesse?
   Korpustyp: Untertitel
Muy trompa porque soy muy rico.
Sehr betrunken, weil ich sehr reich bin.
   Korpustyp: Untertitel
¡Pero es como la trompa, necesita abrillantarse!
Die muss übrigens genauso poliert werden wie ein Blechinstrument.
   Korpustyp: Untertitel
los cuatro evangelistas figuran en las trompas. ES
In den Trompen der Kuppel sind vier Evangelisten zu erkennen. ES
Sachgebiete: verlag religion architektur    Korpustyp: Webseite
Dispárenle un tiro frente a la trompa.
Gebt ihr einen Warnschuss vor die Nase.
   Korpustyp: Untertitel
Encuentre Trompas F en el Thomann Cyberstore. DE
Finden Sie F-Hörner im Thomann Cyberstore. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
1973 y 1974 fue desarrollada y fabricada la primera trompa doble discante y trompas triple. siguieron una cantidad de patentes para fabricación de trompas. DE
1973 und 1974 waren die ersten Diskantdoppel- und Triplehörner entwickelt und gefertigt. Es folgte eine ganze Reihe von Patentanmeldungen für den Hörnerbau. DE
Sachgebiete: film kunst musik    Korpustyp: Webseite
Estas trompas combinan el intenso y completo sonido de las trompas dobles con los ataques y el control precisos de una trompa discante.
Sie bieten den satten, vollen Klang des Volldoppelhorns und die sichere Ansprache und die Kontrollmöglichkeiten des Diskanthorns.
Sachgebiete: musik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Imagino que estoy soplando mi poderosa trompa alpina.
Ich stell mir vor, dass ich tatsächlich mein Alphorn blase.
   Korpustyp: Untertitel
Pista: a veces guardan el alcoho…...en sus trompas.
Ein Tipp: Manchmal speichern sie den Alkohol in speziellen Gefaessen.
   Korpustyp: Untertitel
Tiene una trompa más grande que la tuya, Drama.
Anika hat einen größeren Stummel als du, Drama.
   Korpustyp: Untertitel
Sentado, con la trompa metida en un libro.
Steckt seinen Zinken in ein Buch!
   Korpustyp: Untertitel
Se toma por la trompa y se enciende la cola.
Schwert ins Maul und Schwanz anzünden.
   Korpustyp: Untertitel
Hoy, durante la cesárea, necesito que me ligue las trompas.
Ich brauche die Paddles und die Akte.
   Korpustyp: Untertitel
¿Quiere explicarle al jurado qué es una ligadura de trompas?
Erklären sie den Geschworenen bitte, was eine Eileiterunterbrechung ist?
   Korpustyp: Untertitel
No se .. un bloqueo en las trompas también.
Da wa…eine Verstopfung in ihren Eileitern.
   Korpustyp: Untertitel
Visite la fábrica de trompas alpinas más antigua de Suiza.
Besuchen Sie die älteste Alphornmacherei der Schweiz.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Epidídimo y conducto deferente / trompa uterina Estómago sin esófago EUR
Lynpggefässnetz des Perikards* Magen ohne Speiseröhre Inhaltsverzeichnis der Kurzfassung die EAV-Routinemesspunkte 2 EUR
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Menú de Adviento en las trompas de lago AT
Advent Menü in der Seestuben AT
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Finke manufactura una de las trompas más livianas. DE
Finke baut eines der leichtesten Triple-Hörner. DE
Sachgebiete: musik radio technik    Korpustyp: Webseite
Finke esta planeando una serie completa de trompas. DE
Finke plante eine komplette Baureihe von Waldhörnern. DE
Sachgebiete: film kunst musik    Korpustyp: Webseite
Trompas doble de Finke son modelos de "Knopf". DE
FINKE -Doppelhörner sind "Knopf"-Modelle. DE
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Con el desarrollo de la primera trompa triple Helmut Finke decidió tomar nuevos caminos con la tecnología de las válvulas para trompas. DE
Mit der Entwicklung des ersten Triplehorns entschloss sich Helmut Finke bei der Ventiltechnik der Hörner neue Wege einzuschlagen. DE
Sachgebiete: luftfahrt musik technik    Korpustyp: Webseite
Así las trompas de Finke se convirtieron en trompas de timbre. Finke se esfuerza todavía mucho para mejorar las características en el futuro. DE
So wurden Finke-Hörner zu Klang-Hörnern. Finke bleibt auch in der Zukunft sehr bemüht Gutes noch besser zu machen. DE
Sachgebiete: astrologie musik auto    Korpustyp: Webseite
La trompa pequeña para niños – con o sin la válvula para sonidos tapados – es fabricado como las trompas grandes de Finke, solamente con los materiales mejores. DE
Das kleine Kinderhorn – mit oder ohne Stopf-Ventil – wird wie die großen FINKE-Hörner nur aus den besten Materialien gefertigt. DE
Sachgebiete: luftfahrt musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Es el gordo ermitaño de al lado tocando su maldita trompa alpina.
Bloß der dicke Einsiedler von nebenan, der sein verdammtes Alphorn bläst.
   Korpustyp: Untertitel
Quiero ver un elefante fenomenal y enorm…con una trompa colosal como ésa.
Ich möchte unbedingt ein fetter großer Elefant sein. So groß wie der da.
   Korpustyp: Untertitel
Ya que se decidió, le ligaremos las trompas en dos semanas.
Wir machen die Tubenligatur in zwei Wochen.
   Korpustyp: Untertitel
Cinco minutos a solas con esos perros y se va a ligar las trompas.
Fünf Minuten allein mit den kleinen Mischlingen Und sie wird sich sterilisieren.
   Korpustyp: Untertitel
¿Es posible que una mujer con las trompas ligadas conciba un hijo?
Kann eine Frau dann noch schwanger werden?
   Korpustyp: Untertitel
Las sordinas no pueden ser guardadas en la campana de las Trompas que tienen campana desmontable.
Der Silent Brass Dämpfer™ passt nicht in Koffer von Hörnern mit abnehmbaren Schallbechern.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tras la visita, todo el que quiera puede intentar entonar una nota en la trompa alpina.
Nach der Führung dürfen alle Teilnehmer versuchen, dem Alphorn einen Ton zu entlocken.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
¡El ambiente se ameniza mediante fanfarrias, trompas de los Alpes, y viñadores en trajes tradicionales!
Blaskapellen, Alpenhörner und in Tracht gekleidete Winzer sorgen dabei für die passende Stimmung!
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Una alabanza similar se merecen también las trompas dobles discantes de Finke. DE
Ein solches Lob verdienten auch die Diskant-Doppelhörner aus dem FINKE-Programm. DE
Sachgebiete: musik radio technik    Korpustyp: Webseite
¡Las trompas de Finke estan entre las más livianas del mercado! DE
Finke-Hörner gehören zu den Leichtesten auf dem Markt ! DE
Sachgebiete: astrologie musik auto    Korpustyp: Webseite
Las trompas más livianas deben ser también las más fáciles para soplar. DE
Die leichter gewordenen Hörner sollten auch leichter zu blasen sein. DE
Sachgebiete: astrologie musik auto    Korpustyp: Webseite
Niños y jovenes usualmente tocan con trompas que pesan 2 kg ó más. DE
Kinder und Jugendliche blasen auf Hörnern, die meist 2kg oder mehr wiegen. DE
Sachgebiete: luftfahrt musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Trompas doble de Finke estan disponibles como modelo Brendan, Americus y Europa. DE
Finke-Doppelhörner sind als Brendan-, Americus- und Europa-Modell lieferbar. DE
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El modelo 668D combina un tono hermoso e intenso con la imponente presencia de las fantásticas trompas clásicas de estilo Kruspe. Además, esta trompa incorpora una entonación vanguardista y es muy fácil de tocar.
Das 668D vereint den schönen satten Klang und die Präsenz der großartigen klassischen „Kruspe“-Hörner und wartet mit hervorragender Intonation und guten Spielbarkeit auf.
Sachgebiete: musik raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
El modelo 668N combina un tono hermoso e intenso con la imponente presencia de las fantásticas trompas clásicas de estilo Kruspe. Además, esta trompa incorpora una entonación vanguardista y es muy fácil de tocar.
Das 668N vereint den schönen satten Klang und die Präsenz der großartigen klassischen „Kruspe“-Hörner und wartet mit hervorragender Intonation und guten Spielbarkeit auf.
Sachgebiete: musik raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Sé que el Sr. Allspice odia mucho mi trompa alpina, pero no creo que tenga nada contra mi perr…
Ich weiß, dass Mr. Allspice mein Alphorn hasst aber ich denke, er hat nichts gegen meinen Hund.
   Korpustyp: Untertitel
Y oye por las rejas De su viviente cárcel La Carraca del campo, La trompa de los mares.
Sie hört in ihrem lebenden Gefängnis das Rauschen der Wälder und das Brausen des Meeres.
   Korpustyp: Untertitel
Existe un ligero aumento del riesgo de embarazos extra-uterinos en mujeres con las trompas de Falopio dañadas.
Es besteht ein leicht erhöhtes Risiko für eine Bauchhöhlenschwangerschaft bei Frauen mit geschädigten Eileitern.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Puede producirse embarazo ectópico (implantación del embrión fuera del útero), especialmente en mujeres con antecedentes de enfermedades de las trompas.
Eine ektope Schwangerschaft (der Embryo nistet sich außerhalb der Gebärmutter ein) kann insbesondere bei Frauen mit einer früheren Eileitererkrankung auftreten.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Las trompas altas de Yamaha son ideales para bandas de instrumentos de metal, así como para estudiantes principiantes.
Die Althörner von Yamaha eignen sich hervorragend für Blechbläser-Ensembles oder für Anfänger.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Músicos de trompa alpina y cine natural Schynige Platte representa románticos trenes, majestuosas montañas y antiguas tradiciones. EUR
Alphornbläser und Naturkino Die Schynige Platte steht nicht umsonst für Bahnromantik, majestätische Bergwelt und Tradition. EUR
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Aquí puede probar a tocar la trompa alpina antes de girar a la izquierda hacia el amplio camino forestal. EUR
Hier kann man sich kurz im Alphornblasen üben, bevor man links in die breite Waldstrasse abbiegt. EUR
Sachgebiete: verlag geografie jagd    Korpustyp: Webseite
Para preparar a los espectadores a este ambiente de calma especial, el certamen suele ser acompañado por trompas alpinas.
Um dabei die Zuschauer auf die bedächtige Atmosphäre einzustimmen, wird es von Alphornweisen begleitet.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Con el desarrollo de la primera trompa triple Helmut Finke ha emprendido nuevos caminos en la tecnología de las válvulas. DE
Mit der Entwicklung des ersten Triplehorns entschloss sich Helmut Finke bei der Ventiltechnik der Hörner neue Wege einzuschlagen. DE
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Con los avances de la tecnología de plásticos hemos encontrado polímeros mejores y más ideales para las trompas. DE
Mit dem Fortschritt der Kunststofftechnik haben wir uns für noch besser geeignete Materialien entschieden. DE
Sachgebiete: luftfahrt musik technik    Korpustyp: Webseite
Con el peso pequeño y un mecanismo muy corto recibimos una trompa con un sentimiento nuevo para tocar. DE
Durch das geringe Gewicht und eine Mechanik mit kurzen Wegen erreichen wir ein völlig neues Spielgefühl. DE
Sachgebiete: luftfahrt musik technik    Korpustyp: Webseite
Ya hace tiempo las trompas de Finke ganaron la confianza que ellas y sus válvulas plásticas se merecen. DE
Längst haben also die Finke-Hörner das Vertrauen erspielt das sie und ihre Kunststoffventile verdienen. DE
Sachgebiete: astrologie musik auto    Korpustyp: Webseite
TECNOLOGÍA PATENTADA DE LOS INSTRUMENTOS Finke posee un sistema entero de patentes registrados para la construccion de trompas. DE
PATENTIERTE INSTRUMENTENTECHNK Für den Hörnerbau besitzt Finke eine ganze Reihe von Patentanmeldungen. DE
Sachgebiete: astrologie musik auto    Korpustyp: Webseite
Por este sistema la diferencia del sonido entre los dos lados de la trompa esta reducido substancialmente. DE
Durch dieses System hat sich der klangliche Unterschied der beiden Hornseiten wesentlich verringert. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
La tecnología avanzada que hemos desarrollado para las trompas también se aplica con los otros instrumentos como las trompetas. DE
Die fortschrittliche Technik die wir für unsere Hörner entwickelt haben kommt natürlich auch anderen Instrumenten wie den Trompeten zugute. DE
Sachgebiete: luftfahrt kunst musik    Korpustyp: Webseite
Ya en el 1897 la compañía Kruspe ha construido la primera trompa doble en la manera "compensado". DE
Schon 1897 baute die Firma Kruspe das erste Doppelhorn in "kompensierender" Bauweise. DE
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Más> AGOSTO 2005 La nueva trompa triple de Finke tiene muchos detalles mejorados y es ahora disponible. DE
Weiter> AUGUST 2005 Das neue Finke Triplehorn mit vielen verbesserten Details ist jetzt erhältlich. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Los problemas de respuesta y entonación normalmente asociados a las trompas triples se han eliminado por completo.
Die Probleme mit Ansprache und Intonation, die man mit Tripelhörnern in Verbindung bringt, wurden vollständig beseitigt.
Sachgebiete: musik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
efectos fisiológicos del vuelo, con especial hincapié en la hipoxia, las necesidades de oxígeno, función de la trompa de Eustaquio y barotraumatismos;
körperliche Auswirkungen des Fliegens mit besonderem Schwerpunkt auf Hypoxie (Sauerstoffmangel), Sauerstoffbedarf; Funktion der Eustachi-Röhre und Barotraumata
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tras un nostálgico viaje en el tren de cremallera, los visitantes serán recibidos con música de trompa alpina a partir del sábado 31 de agosto de 2013. EUR
Nach einer nostalgischen Fahrt mit der Zahnradbahn werden die Gäste ab Samstag, 31. August 2013, auf der Schynigen Platte täglich mit Alphornklängen begrüsst. EUR
Sachgebiete: verlag media jagd    Korpustyp: Webseite
Todos los días entre las 11.00 y las 14.00h, músicos de trompa alpina del cantón de Berna tocarán delante del hotel de montaña de Schynige Platte. EUR
Jeweils über die Mittagszeit zwischen 11 und 14 Uhr spielen Alphornbläserinnen und Alphornbläser aus dem Kanton Bern vor dem Berghotel Schynige Platte. EUR
Sachgebiete: verlag media jagd    Korpustyp: Webseite
Todos los días entre las 11.00 y las 14.00h, músicos de trompa alpina tocarán delante del hotel de montaña de Schynige Platte. EUR
Jeweils über die Mittagszeit zwischen 11 und 14 Uhr spielen Alphornbläserinnen und Alphornbläser vor dem Berghotel Schynige Platte. EUR
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Estas trompas ofrecen un tono preciso, una respuesta uniforme y flexibilidad tonal suficiente para interpretar desde solos barrocos hasta grandes composiciones románticas.
Sie haben eine akkurate Tonhöhe, gleichmäßige Ansprache und genügend Tonflexibilität, um alles von Barock-Soli bis zu getragenen Kompositionen der Romantik zu spielen.
Sachgebiete: musik raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Puede proyectar solos o fundirse con la sección de trompas, resultando tan presente su sonido que es capaz de llenar una sala de conciertos.
Es kann dank seiner guten Projektion für Soli eingesetzt werden oder sich in den Blechbläser-Satz eines Orchesters einfügen und ist so voll mit Leben, dass es jeden Konzertsaal füllen kann.
Sachgebiete: musik raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Estas trompas ofrecen un tono preciso, una respuesta uniforme y flexibilidad tonal suficiente para interpretar desde solos barrocos hasta grandes composiciones románticas.
Sie haben eine hervorragende Intonation, leichte Ansprache und genügend Tonflexibilität, um alles von Barock-Soli bis zu getragenen Kompositionen der Romantik zu spielen.
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El objetivo de la inseminación intrauterina es elevar el número de espermatozoides que van a la trompas de Falopio y aumentar la probabilidad de embarazo. ES
Ziel der intrauterinen Insemination ist es, die Zahl der Spermatozyten, die in die Eile iter eintreten und so die Wahrscheinlichkeit einer Schwangerschaft erhöhen. ES
Sachgebiete: botanik medizin biologie    Korpustyp: Webseite
En el interior, un arco diafragma separa la nave única, de armadura vista, del crucero cubierto con una hermosa cúpula sobre trompas. ES
Im Innern trennt ein Gurtbogen das einschiffige Langhaus in Sichtbackstein von der Vierung, darüber eine schöne Kuppel auf Trompen. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Se puede encontrar en los ovarios, las trompas de Falopio, el intestino y posiblemente en otros lugares de la cavidad pélvica.
Dieses Gewebe kann sich in den Eierstöcken, Eileitern, im Darm und an anderen Stellen in der Gebärmutter festsetzen.
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Moderna infraestructura para seminarios, entorno rural, elegante restaurante con terraza soleada, actividades como taller de trompa alpina, camino de peregrinación, camino de la visión.
Moderne Seminar-Infrastruktur, ländliche Umgebung, elegantes Restaurant mit Sonnen-Terrasse, Aktivitäten wie Alphorn-Werkstatt, Jakobsweg, Visionsweg.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
La trompa de aire es uno de los elementos más curiosos del conjunto, realizada en madera, así como los tubos de comunicación con el hogar.
Das hydraulische Luftzufuhrsystem ist eines der kuriosesten Elemente der Schmiede, es ist aus Holz gefertigt wie auch die Verbindungsleitungen zur Feuerstelle.
Sachgebiete: tourismus technik archäologie    Korpustyp: Webseite
el principal, alimentado con aire de la 'trompa' y situado junto al "martillo", y otro secundario alimentado con un fuelle manual y que servía como "fragua".
die Hauptfeuerstelle, die mit Luft aus dem Luftzufuhrsystem gespeist wird und sich neben dem Hammer befindet und eine Nebenfeuerstelle, die mit einem Handblasebalg angefacht wird und als Esse dient.
Sachgebiete: tourismus technik archäologie    Korpustyp: Webseite
La inseminación artificial intrauterina es una técnica sencilla, que requiere disponer al menos de dos millones de espermatozoides móviles y que la esposa no tenga las trompas obstruidas.
Es ist eine einfache Technik, wobei mindestens zwei Millionen mobile Spermatozoiden zur Verfügung stehen müssen.
Sachgebiete: pharmazie geografie medizin    Korpustyp: Webseite
El sábado 26 de octubre podremos disfrutar de nuevo de ese enfrentamiento con toques de trompa llamado Red Bull Street Kings.
Am Samstag, den 26. Oktober, kehrt die Bläser-Battle Red Bull Street Kings zurück, bei der die wildesten Brassbands aus New Orleans gegeneinander antreten.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
El Americus lo toma con las trompas grandes de níquel, ofrece al músico toda la fuerza y agresividad que él espera, pero con exactitud superior. DE
Das Americus nimmt es mit den grossen Nickel-Hörnern auf, bietet dem Spieler all die Kraft und Aggressivität die er erwartet, jedoch mit überlegener Genauigkeit. DE
Sachgebiete: musik radio technik    Korpustyp: Webseite
ESPECIALMENTE LIVIANO Con el uso de la tecnología más moderna Finke pudo reducir el peso de las trompas substancialmente, incluso mejorar el estímulo. DE
BESONDERS LEICHT Dank modernster Technik konnte Finke das Gewicht der Hörner erheblich reduzieren und dabei sogar die Ansprache verbessern. DE
Sachgebiete: luftfahrt kunst musik    Korpustyp: Webseite
En ese tiempo existió solamente otra empresa la cual podia decirse que era capáz de producir trompas con la calidad necesaria para las orquestas. DE
Es gab zu dieser Zeit auch nur einen Blechblasinstrumenten-Betrieb der von sich behaupten konnte Hörner in 0rchesterqualität herzustellen. DE
Sachgebiete: film kunst musik    Korpustyp: Webseite
Yo me encontré dentro de una sala llena de trompas que podía probar y me pareció que necesitaba todo el día para eso. DE
Ich fand mich in einem grossen Ausstellungs-Raum voller Hörner die ich probieren konnte und es schien ich bräuchte den ganzen Tag dafür. DE
Sachgebiete: astrologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Con solamente 1.7 kilogramos esa es la más liviana entre las trompas y es ideal para solistas y músicos de cámara. DE
Mit nur 1,7 kg ist es das Leichtgewicht unter den Hörnern und ideal für Solisten und Kammermusiker. DE
Sachgebiete: musik radio technik    Korpustyp: Webseite
La trompa natural se fabrica en base de un original Bohemio del siglo XVIII. y como esto se manufactura de Latón particularmente fino. DE
Dieses Naturhorn wird einem böhmischen Original aus dem 18. Jahrhundert nachgebaut und wie dieses aus besonders dünnem Messing gefertigt. DE
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Finke fabrica las trompetas agudas en Sib y Re con 4 válvulas de rotación con la misma tecnología liviana probada de las trompas. DE
Finke baut die hoch-B, hoch-G und hoch-D Trompeten mit 4 Drehventilen in gleicher bewährter leichtbau-Technik wie bei den Waldhörnern. DE
Sachgebiete: luftfahrt musik technik    Korpustyp: Webseite
SEPTIEMBRE 2005 El sístema de válvulas Finke hecho de plástico de la industria aviatica hace que las trompas de Finke sean especialmente livianas. DE
SEPTEMBER 2005 Das Finke Ventil-System mit Kunststoffen aus der Flugzeug-Industrie macht Finke Hörner besonders leicht. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Johann Christophe Denner (nacido en Leipzig en 1655) es miembro de una familia de constructores de instrumentos. Tras una formación como fabricante de reclamo y trompas, se especializa en la construcción de instrumentos de viento madera. DE
Johann Christoph Denner (1655 in Leipzig geboren) entstammte einer Instrumentenmacherfamilie und spezialisierte sich nach einer Lehre als Wildruf- und Horndreher auf den Bau von Holzblasinstrumeten. DE
Sachgebiete: kunst religion musik    Korpustyp: Webseite
Avastin en distintos tipos de cáncer Ensayo de fase III con bevacizumab en el tratamiento de primera línea de pacientes con cáncer epitelial avanzado de ovario, cáncer peritoneal primario avanzado o cáncer avanzado de las trompas de Falopio:
Avastin bei verschiedenen Krebsarten Phase III Prüfung von Bevacizumab in der Erstbehandlung von fortgeschrittenem Eierstockkarzinom, primärem Peritonealkarzinom oder Eileiterkrebs:
Sachgebiete: pharmazie marketing medizin    Korpustyp: Webseite
la Orquesta Franz Liszt, de Budapest, con dos oboes y dos trompas, y con cuatro solistas de altísimo nivel: Mikhail Ovrutsky, violín, Wilfried Strehle, viola, Claudi Arimany, flauta, y Marielle Nordmann, arpa.
das Orchester Franz Liszt aus Budapest mit zwei Oboen und zwei Trompeten und vier Solisten von hohem Niveau, nämlich Mikail Ovrutsky (Geige), Wilfried Strehle (Viola), Claudi Arimany (Flöte) und Marielle Normann (Harfe).
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Desde el jueves 29 de mayo hasta el final de temporada (26 de octubre de 2014), los visitantes serán recibidos con música de trompa alpina todos los días en Schynige Platte. EUR
Von Donnerstag, 29. Mai bis zum Saisonschluss am 26. Oktober 2014 werden die Gäste auf der Schynigen Platte täglich mit Alphornklängen begrüsst. EUR
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Las pérdidas auditivas tras procesos catarrales en la mayoría de las ocasiones se producen por acúmulo de mucosidad en el oído medio por bloqueo o pérdida de función de la trompa de Eustaquio. ES
Ein Hörverlust nach Erkältungen wird in den meisten Fällen durch eine Ansammlung von Schleim im Mittelohr aufgrund einer Blockade oder eines Funktionsverlusts der Eustachischen Röhre verursacht. ES
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Esta técnica consiste en colocar de manera artificial una muestra del semen capacitado del cónyuge en la cavidad uterina de la paciente el día apropiado del ciclo, una vez confirmada la permeabilidad de sus trompas. ES
Diese Technik basiert auf das Einführen einer Auswahl von Spermien des Partners in den Uterus der Patientin am geeigneten Zyklustag, soweit die Eileiterdurchgängigkeit nachgewiesen ist. ES
Sachgebiete: botanik medizin biologie    Korpustyp: Webseite
Una amplia variedad de cánceres ginecológicos pueden afectar al sistema reproductor de una mujer, el cual está compuesto por el útero, la vagina, los ovarios y las trompas de Falopio.
Viele der gynäkologischen Krebserkrankungen betreffen das Fortpflanzungssystem der Frau. Dieses besteht aus Gebärmutter, Vagina, Eierstöcken und Eileitern.
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Rompedores agrupaciones como Hot 8, Soul Rebels, Lil Rascals y otras más empezaron a usar la tuba para definir la bass-line de sus temas, mientras las trompas tocaban melodías y armonías improvisadas por encima.
Bahnbrechende Kollektive wie Hot 8, Soul Rebels und Lil Rascals nutzten das Sousafon für die Bassline, während die anderen Bläser die Melodien spielten und Harmonien dazu improvisierten.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Toca en la mapa la region donde usted esta ubicado, asi se abre ó se baja la LISTA DE PRECIOS PARA TROMPA valido por esta region (la lista esta en formato PDF). DE
Klicken Sie auf der Karte auf die Region in der Sie sich aufhalten, dies öffnet oder lädt die entsprechende Preisliste (im PDF Format) die für diese Region gültig ist. DE
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Seguimiento y finalización del tratamiento Se debe repetir cada 4 semanas una prueba de embarazo bajo supervisión médica, y realizar otra 4 semanas después de la finalización del tratamiento, excepto en el caso de que la paciente se haya sometido a una ligadura de trompas de eficacia confirmada.
Nachbeobachtung und Therapieende Ein medizinisch überwachter Schwangerschaftstest muss alle 4 Wochen wiederholt werden, einschließlich 4 Wochen nach Beendigung der Behandlung, außer im Fall einer bestätigten Sterilisation (Tubenligatur).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Hoy en día, la música tradicional de Suiza representa es más bien un término colectivo que abarca fenómenos tan diferentes como la música de trompas alpinas, la música folklórica regional y el canto a la tirolesa, pero también canciones populares del Ticino, coros de la Suiza occidental o bien compositores de Berna.
Schweizer Volksmusik ist eher eine kollektive Vorstellung, der so unterschiedliche Phänomene wie Alphorn-, Ländlermusik und Jodelgesang umfasst, der aber auch Tessiner Volkslieder, Westschweizer Chöre oder Berner Liedermacher mit einschliesst.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ubicados frente al hotel de montaña, los músicos de trompa alpina son el colofón perfecto al cine natural, abierto oficialmente desde el viernes 23 de agosto de 2013 y que muestra las montañas en imágenes fotográficas de gran tamaño y asientos cómodos. EUR
Die Alphornbläser bilden mit ihrem Standort beim Berghotel zugleich einen attraktiven Abschluss des Naturkinos, welches seit Freitag, 23. August 2013, offiziell eröffnet ist und die Bergwelt mit überdimensionalen Fotorahmen und Wohlfühlbänken in Szene setzt. EUR
Sachgebiete: verlag media jagd    Korpustyp: Webseite
ASTENOZOOSPERMIA Disminución de la movilidad espermática. Este parámetro es importante pues si los espermatozoides no se mueven no se pueden desplazar desde la vagina (donde se depositan en un coito) hasta las trompas que es donde se encuentran con el óvulo.
ASTENOZOOSPERMIE Bedeutet die Reduzierung der Spermamobilität, denn wenn sich die Spermatozoiden nicht bewegen, können Sie nicht von der Vagina (wo sie abgelagert werden) bis zu den Eileitern gelangen, wo sie sich mit der Eizelle vereinen.
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Angulación horizontal La angulación de la punta distal de 100° se ha diseñado específicamente para el plano horizontal, de modo que los movimientos de palanca hacia izquierda o derecha corresponden con la angulación izquierda o derecha, para inspeccionar los orificios de la trompas. ES
Horizontale Abwinkelung Die 100°-Abwinkelung der Distalspitze ist speziell für die horizontale Ebene vorgesehen. Hebelbewegungen resultieren in einer entsprechenden Abwinkelung nach links oder rechts für die einfache Untersuchung der Eileiteröffnungen. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin internet    Korpustyp: Webseite
El City Palace Museum es un dédalo de palacios espléndidamente ornamentados en cuyas salas se exponen miniaturas y armas como la armadura de Pratap Singh, de 75 kg de peso, y la cota de malla de su caballo Chetak, dotada de una trompa de elefante des..
Das City Palace Museum besteht aus einer Vielzahl von Palästen mit herrlicher Dekoration, in deren Sälen Miniaturen und Waffen gezeigt werden, darunter die 75 kg schwere Rüstung des Pratap Singh und das Kettenhemd seines Pferdes Chetak. Ein Elefanten..
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite