Sachgebiete: film typografie mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
La lijadora de metal Heesemann MSM 10 se presta perfectamente para el lijado y estructurado de piezas metálicas y para eliminar rebabas y residuos que se producen en la superficie al cortar con láser y al troquelar.
DE
Die Heesemann Metallschleifmaschine MSM 10 eignet sich perfekt zum Entgraten und Feinschleifen metallischer Werkstücke und zum Entfernen von Graten und Rückständen, die beim Laserschneiden und Stanzen auf der Oberfläche entstehen.
DE
La lijadora de metal Heesemann MSM 10 se presta perfectamente para el lijado y estructurado de piezas metálicas y para eliminar rebadas y residuos que se producen en la superficie al cortar con láser y al troquelar.
DE
Die Heesemann Metallschleifmaschine MSM 10 eignet sich perfekt zum Entgraten und Feinschleifen metallischer Werkstücke und zum Entfernen von Graten und Rückständen, die beim Laserschneiden und Stanzen auf der Oberfläche entstehen.
DE
La lijadora de metal Heesemann MSM 10 se presta perfectamente para el lijado y estructurado de piezas metálicas y para eliminar rebadas y residuos que se producen en la superficie al cortar con láser y al troquelar.
DE
Die Heesemann Metallschleifmaschine MSM 10 eignet sich perfekt zum Entgraten und Feinschleifen metallischer Werkstücke und zum Entfernen von Graten und Rückständen, die beim Laserschneiden und Stanzen auf der Oberflächeentstehen.
DE
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
en lo posible mojar antes de troquelar o taladrar,
Vor dem Schneiden oder Bohren möglichst befeuchten!
Korpustyp: EU DGT-TM
Para la producción de cartonaje se cuenta con máquinas para troquelar embalajes en máquinas potentes tanto para series pequeñas como series de gran volumen.
ES
Die Kartonage ist mit Maschinen für die Verpackungsausschnitte ausgestattet, und zwar sowohl für kleine Serien als auch für große Mengen durch hoch leistungsfähige Maschinen.
ES